- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Три одиночества. Созидающий башню: книга II - Елена Райдос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно и так сказать, — призрак обезоруживающе улыбнулся, — но тебя это не должно тревожить, я ведь не сделал ей ничего плохого за те три года, что живу в вашей долине. Поверь, у меня нет таких намерений.
— Почему я должен тебе верить? — невольная дрожь в голосе выдала нервозность непутёвого мужа, которому совершенно нечего было противопоставить бессмертному, чтобы защитить свою жену. — Может быть, этот ультиматум как раз твоих рук дело.
— А у тебя есть выбор? — призрак глумливо ухмыльнулся. — Полагаешь, кто-то из жителей твоего городка станет защищать Киру только потому, что она живёт с командиром охотников? Да ты наивней, чем я думал, парень.
— А ты, значит, станешь, — откровенный скепсис в голосе Риса придал его вроде бы утвердительной фразе прямо противоположное значение. — С чего бы? Задание такое?
— Ты бы лучше поинтересовался, с какого перепугу я постоянно спасаю от смерти тебя, дурака, — хмыкнул призрак. — Это тебя не удивляет?
Рис сразу заткнулся, поскольку странное поведение призрака действительно представлялось ему верхом абсурда. Даже в самых буйных фантазиях он не смог бы представить себе содержание полученного бессмертным приказа, который позволил бы ему убивать своих братьев, чтобы защитить какого-то бунтаря из другой реальности. А может быть, всё это просто развод? Бессмертный ведь по определению не может причинить вред членам Ордена, у него же установки подчинения зашиты прямо в мозгах. Но к чему тогда весь этот спектакль?
— Я не верю, что ты убивал бессмертных, — нагло заявил Рис, — после первого же нападения установки подчинения заставили бы тебя сдаться Ордену.
— Ого, а ты немало знаешь про бессмертных, — призрак даже не подумал опровергать обвинения Риса. — Знаешь, охотник, я и сам частенько задаю себе этот вопрос: почему установки подчинения перестали действовать? Как вариант, их действие распространяется только на мою родную реальность, а здесь они меня достать не могут. Меня бы такой расклад очень даже устроил, но гарантий никаких.
— Выходит, тебя в этой реальности вообще ничего не сдерживает, — Рис невольно вздрогнул, осознав, в какой опасности находится Кира, да и все остальные жители Алата.
— Завязывай с истерикой, — скомандовал призрак, причём в этот момент тембр его голоса отчего-то изменился до неузнаваемости, в нём появились какие-то низкие шипящие нотки. Рис не успел даже удивиться, как ощутил странную и ничем не обоснованную уверенность в том, что у него нет никаких причин для беспокойства. — И хватит водить хороводы вокруг моей особы, у нас мало времени, — теперь голос призрака стал прежним, и Рис снова обрёл способность самостоятельно соображать. — Что тебе нужно, чтобы решить эту проблему с вирусом?
— Мне нужно поскорее выбраться из постели, — нехотя пробурчал раненый, — а ещё, чтобы пленник не окочурился раньше времени. Другой подопытной мыши у меня нет.
— Это я могу, — призрак удовлетворённо кивнул, — бессмертные умеют восстанавливать повреждённые ткани тела, если ты не в курсе. Закрывай глазки, спящая красавица, пришёл сказочный принц тебя оживлять.
— Я в курсе, мой лучший друг был бессмертным, — Рис всё ещё ворчал, но при этом послушно закрыл глаза. — А как поступим с пленником?
— Вдумчиво, — насмешливо бросил призрак, приступая к работе.
— Но я же не смогу провести бессмертного в тюремную камеру, — Рис всё никак не мог угомониться, — меня тогда самого отправят под арест.
— Расслабься, охотник, — в голосе призрака явственно прозвучало раздражение из-за капризов нервного пациента, — для бессмертных не существует закрытых дверей.
Рис последовал рекомендации своего странного доктора и наконец позволил тому заняться лечением своей раны. Впрочем, он недолго пребывал в осознанном состоянии, буквально через минуту раненого накрыло какое-то блаженное облако спокойствия, очень скоро погрузившее его в сон. Рис проспал почти сутки, а когда проснулся, то почувствовал себя практически здоровым. Утром следующего дня алатский доктор навестил своего пациента и был буквально шокирован его стремительным восстановлением. Осмотрев рану, он не нашёл причин, чтобы держать Риса в постели, и позволил ему встать.
Охотник оделся и поковылял на кухню в надежде раздобыть чего-нибудь съестного, поскольку у него целые сутки маковой росинки во рту не было. На самом деле он рассчитывал в добавок встретить там свою верную жёнушку в купе с детишками, но тут ему не подфартило. Обойдя весь бункер, Рис не обнаружил ни единой живой души и совсем расстроился. Похоже, Кира не дождалась его пробуждения и покинула Алат, забрав с собой малолетних проказников. Это было весьма досадное обстоятельство, поскольку полученная рана так и не позволила Рису пообщаться с детьми, да и с Кирой он успел поговорить только на деловую тему.
Расстроенный таким обломом раненый выполз из бункера, чтобы подышать свежим воздухом, и тут с удивлением обнаружил, что за прошедшие два дня его жизнь кто-то круто изменил. Весь луг перед лабораторией теперь был накрыт мерцающим на солнце куполом защитного поля, в котором Рис тут же опознал прототип, который они все вместе испытывали три года назад на озере. Внутри купола кипела бурная деятельность. С десяток алатцев усердно трудились над сооружением детской площадки, а Тиночка с Мартином крутились под ногами у взрослых и старательно делали вид, что помогают.
— Эй, парень, а ты не поторопился с отменой постельного режима? — Кейтиль подскочил к застывшему с открытым ртом Рису и на всякий случай придержал его за плечи.
— Мне доктор разрешил, — пробормотал тот, не отрывая взгляда от строительной площадки. — Что тут вообще происходит?
— Это ты у жёнушки своей поинтересуйся, — Кейтиль с умилением посмотрел на резвящихся под ногами у строителей деток. — Похоже, Кира решила переселиться в Алат на ПМЖ, вот и принялась обустраиваться с размахом. Думаю, скоро тут из-за детского визга придётся вставлять в уши затычки.
— Детская площадка? — Рис буквально завис от такой борзости своей изобретательной жены. — А это не опасно? Вдруг налетят бомбардировщики?
— Мы с Кирюшей уже испытали наш прототип на вшивость, — Кейтиль указал на несколько ям, оставшихся от бомбовых осколков. — Во время бомбардировок внутри немного шумновато, но деткам должно понравится, похоже на фейерверк.
— Мы больше не будем скитаться между мирами, — Кира незаметно подкралась сзади и обняла мужа за плечи. — Отныне наш дом здесь, если ты, конечно, этого хочешь.
— Почему ты спрашиваешь? — заволновался Рис, уловив в голосе жены напряжённые нотки.
— А я не уверена, что ты готов к тому, чтобы жить нормальной семьёй, — бескомпромиссно отрезала Кира. Выйдя из-под ментального пресса бессмертного, она быстренько пришла в себя и вернулась к своему первоначальному плану разобраться с позицией своего благоверного касательно изменения его образа жизни.
— Кирюша, — от такого наезда

