Тайна Синхарата - Ли Брэкетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старк взвалил труп на плечо и последовал за девушкой сквозь запутанный лабиринт подземных коридоров. В некоторых из них было темно — хоть глаз выколи, другие же были чуть-чуть подсвечены лунным сиянием. Файанна шла вперед уверенно, словно разгуливала в светлый полдень по главной площади города. В холодных туннелях стояла мертвая тишина. Где-то в них затаилась сама вечность…
— Мы пришли, — сказала наконец Файанна. — Будь осторожен.
Она протянула Старку руку, чтобы помочь ему ориентироваться. Однако он способен был видеть в полной темноте не хуже кошки. Землянин обнаружил место, где камни, которыми древние строители облицевали подземные коридоры, примыкали к природным коралловым образованиям. Здесь обнаружилось множество отверстий и ходов, связанных с какими-то немыслимыми катакомбами внизу.
Старк сбросил мертвое тело в ближайший провал. Меч, которым охранник намеревался его казнить, он оставил себе.
— Оружие тебе понадобится, — сказала Файанна.
Старк прислушался к шуму падавшего в глубину провала тела. Его передернуло: ведь это он, а не воин из Шана мог сейчас лететь вниз… Землянин с облегчением поспешил вслед за девушкой из этого мрачного места, где царили тьма и смерть.
Они остановились, обнаружив солидную дыру в перекрытии туннеля. Сквозь нее внутрь попадал лунный свет.
— Ты желаешь, чтобы я помог тебе воспрепятствовать началу военных действий… — сказал Старк. — Но ведь этому способна помешать только смерть Кайнона.
— Кайнону сегодня вечером будет грозить опасность более страшная, чем сама смерть, — ответила Файанна, — И мы должны будем его спасти.
Старк удержал ее за руку:
— Спасти Кайнона? Но ведь он же спланировал всю эту кровавую бойню! И будет ею руководить…
Файанна отрицательно покачала головой:
— Он не будет ею руководить, хотя и будет напускать на себя важный вид. И не он планировал эту войну. Она — дело рук Делгона и Берилд, которые и убедили Кайнона в ее необходимости.
— Всюду одна ложь, — возмутился Старк. — Весь мир опутан ложью. Расскажи мне правду!
— Что касается Делгона и Берилд, то правда такова… — начала Файанна. — Они устали тайно бродить по свету на протяжении многих веков. Даже Берилд надоело жить только ради своих удовольствий… Теперь она возжаждала власти. Они, Дважды Рожденные, призваны повелевать обычными людьми. Так они пришли к мысли о создании империи…
— Именно Берилд, — продолжала девушка, — очень ненавязчиво внушила Кайнону идею использовать легендарную тайну перемещения разума. Идея призрачного бессмертия должна была склонить воинов Пустынных земель объединиться с жителями зоны Нижних Каналов. Кайнон с его амбициозностью и жаждой власти сразу же проглотил наживку. Он подготовил мистификацию с коронами, якобы дарующими вечную жизнь, и начал объединять вокруг себя людей. А Делгон предложил призвать на помощь наемников вместе с их оружием. Желание получить богатую добычу привлечет сюда еще большее число стервятников, если первая фаза вторжения окажется удачной. Делгон и Берилд используют их для удержания в повиновении марсианских племен и поддержки своего преступного режима.
Старк вспомнил имена этих стервятников: Уолш с Терры, Темис и Аррод с Меркурия и из колонии на Каллисто… Он знал и других подобных проходимцев и понимал, что они станут здесь творить, если им позволят вонзить свои когти в живое сердце Марса. Ему припомнились также и желтые, хищные глаза Делгона…
— Ты говоришь о предстоящем правлении на Марсе Делгона и Берилд, — начал он. — Но неужели они посмеют убрать Кайнона, которого все считают признанным предводителем?
Файанна одарила землянина сочувствующим взглядом.
— Ты не понимаешь всего происходящего, — промолвила она. — Они не станут избавляться от Кайнона физически. Кочевники увидят того же Кайнона, которого они поддерживают и признают своим лидером.
Смысл сказанного все еще не доходил до Старка.
— Что ты хочешь сказать? На Кайнона можно как-то повлиять, но он не станет плясать под чужую дудку…
— Я же говорю: они не станут физически избавляться от Кайнона, — повторила девушка.
Старк наконец начал догадываться об истинном смысле слов Файанны, и его бросило в холодный пот.
— То есть они воспользуются коронами для перемещения разума?
Землянина всего передернуло. Это был кошмар наяву. Внезапно он люто возненавидел этот подлый древний мир, а также все зло, которое от него исходило.
— Теперь ты понимаешь, почему мне нужна твоя помощь? — спросила Файанна. — Задуманное ими преступление не должно осуществиться. Если Делгон завладеет телом Кайнона, он воспользуется им для того, чтобы привести воинов Пустынных земель к кровавому поражению. Ты должен помочь мне предотвратить эту трагедию.
Старк взглянул на девушку и спросил с ударением:
— Где они сейчас?
— В апартаментах Берилд. Кайнон попал в западню и тоже находится там. Делгон отправился в тайник за коронами Рам.
Старк крепко стиснул руками рукоять меча.
— Веди меня туда кратчайшим путем.
— Не кратчайшим, а самым безопасным… Пошли!
Файанна повела его через подземный лабиринт ходов; те постоянно пересекались, то и дело поворачивали в разные стороны, и казалось, что им не будет конца. Старк увидел по пути такие вещи, о существовании которых в недрах мертвого кораллового рифа Синхарата он просто не подозревал.
Огромный грот был слабо освещен сферой холодного зеленого пламени, которая покоилась на подставке в углу. Всюду громоздилось множество разнообразных предметов непонятного назначения: массивные, серебристого цвета круги и небольшие овальные щиты, странно изогнутые, перекрученные металлические стержни, запыленные бронзовые фигуры, некогда украшавшие нос корабля, — в те стародавние времена, когда вокруг Синхарата плескались волны бурного океана.
Реликвии, чья-то собственность или просто добыча, захваченная во время набегов на соседние племена, — все это принадлежало Рамам и прошлому, которому следовало уйти навсегда… Но прошлое цеплялось за жизнь. При виде бесценных древностей у Старка волосы вставали дыбом на голове, однако он лишь крепче сжимал в руках меч. Что же до Файанны, то она даже не смотрела на диковины.
…Они поднялись по ступеням из темного камня и попали в какой-то проход, где дышать стало легче. И тут снова вокруг послышались шепот, бормотание, звуки волынок, чей-то зловещий смех… Старк и раньше слышал все это, но сейчас ему вдруг стало особенно жутко оттого, что звуки, которые называли голосами Рам, на самом деле были их голосами. Получалось, что прежние хозяева этих мест — Вечно Живущие — по-прежнему властвовали здесь и контролировали все то, что должно было вот-вот произойти.