- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ловушка для мужчины - Мари Кордонье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эстер не стала приукрашивать свою роль. Она просто кивнула.
— Один вечер, — глухо повторил Джеймс. — Но это продолжилось дальше, не так ли?
— Да, со мной произошел несчастный случай, и я лежала в больнице со сломанной ногой, поэтому Шарлотта должна была продолжать играть свою роль. Было нетрудно уговорить ее на это, — добавила Эстер.
Стюарт, не долго думая, нашел на столе бутылку шотландского виски двадцатилетней выдержки и налил приличную порцию в хрустальный бокал ручной работы из набора на шесть персон. Затем он передал бокал Джеймсу, который проглотил этот изысканный напиток как водопроводную воду. Сразу после этого он овладел собой.
— А почему, черт возьми, я узнаю об этом только сейчас? — прорычал он.
— Вероятно потому, что вы как раз таким же тоном предостерегали Шарлотту, чтобы она вам никогда не лгала, — осмелилась ответить Эстер. Рядом со Стюартом она чувствовала себя более уверенно перед своим бывшим шефом.
Спокойная вежливость, с которой она обратилась к нему, дала возможность Джеймсу увидеть настоящую разницу между обеими сестрами. Теперь он понял, почему в течение всех тех лет, когда Эстер работала у него, он так и не набрался мужества приблизиться к ней.
В его глазах только Шарлотта обладала теплом, огнем, темпераментом. Теперь ему стало понятным своеобразное превращение его ассистентки, которое было для него такой большой загадкой.
— Где она? Я должен с ней говорить!
— Не так быстро, молодой человек! — Лорин Виндхэм присутствовала при последней части разговора. — Если вы не хотите, чтобы отдельные предметы нашей мебели полетели вам в голову, то лучше воздержитесь. Шарлотта — чудесная молодая женщина, но у нее опасный темперамент, когда она в ярости.
— Но вы же меня пригласили, чтобы как раз и устроить встречу, не правда ли? — продолжал он.
— Ценю умных мужчин, — улыбка светилась в ее глазах.
Джеймс попытался вооружиться против ее шарма.
— Спасибо за комплимент, но что мне теперь делать? Напиться виски и отправиться домой? Я люблю вашу внучку, ясно вам это наконец? Уже одна только мысль, что она выходит замуж за Стюарта, меня почти лишила разума…
— Жаль, что при переговорах с вами я никогда не замечал этого умопомешательства, — возразил Стюарт с улыбкой.
— Прекратите говорить ерунду, вы оба, — строго предостерегла старая дама. — Если вы любите Шарлотту, то все в полном порядке. Теперь нам надо сделать так, чтобы она сама поняла свои чувства и призналась себе в них. Спокойно предоставьте это мне, мой мальчик.
— Пусть небо поможет нам! — вздохнула Эстер. — Бабушка и ее планы. Спасайся, кто может!
Сомнения Джеймса также были очевидны. Впрочем, одно он должен был признать. Положение было таким отчаянным, что для него могло подойти любое средство. Но простит ли ему когда-нибудь Шарлотта Виндхэм последний вечер в его доме?
Шарлотта стояла, наклонившись над раковиной, в своей маленькой ванной комнате, и пыталась охладить водой горящие виски. Она вся дрожала. Неожиданное свидание с Джеймсом Первиком превратило ее нервы в жалкую кучку бесполезных нитей.
Вечное стремление бабушки к хэппи-энду. Может быть, она должна была броситься в объятия Джеймса и забыть все, что он ей сказал в тот вечер? О нет, мужчину, который не готов ей доверять, она не может извинить. Раз и навсегда.
Совершенно независимо от того, что на Джеймса все это подействовало отнюдь не вдохновляющим образом. Может быть, это напугало его, лишило самообладания, застало врасплох, но уж точно не обрадовало и не сделало счастливым. Что за неприятная и недостойная сцена!
— Шарлотта, ты где?
— Эстер? В ванной комнате. Что случилось? Ты одна?
— Послушай, хотя я и замужем, но это не значит, что я больше не сделаю ни одного шага без своего мужа. Естественно, я одна.
Слегка пристыженная, Шарлотта промокнула лицо полотенцем и вышла в спальню. Эстер уже сменила свое великолепное подвенечное платье на итальянский костюм из пестрого набивного шелка, к которому прекрасно подходили черные босоножки на высоком каблуке. Черную соломенную шляпу она держала в руке.
— Ты поедешь с нами в аэропорт? — спросила она.
— В аэропорт? — Шарлотта пыталась разобраться с Джеймсом Первиком, а не заниматься проблемой отправки сестры в медовой месяц.
— Да, в аэропорт, — ответила Эстер нетерпеливо. — Ты что, уже забыла, что я и Стюарт летим в Мексику? Что он специально заказал чартерный реактивный самолет для нас. Частный рейс со всеми ухищрениями?
— Да, да… — естественно, Шарлотта только на время заставила себя отвлечься от сумасшедшей выдумки Стюарта. Брачная ночь в реактивном самолете, такая безумная идея на самом деле могла прийти в голову только миллионеру.
— Поедем с нами, и ты посмотришь самолет. Ну что, мы уже готовы…
А Джеймс? Вопрос чуть не сорвался у Шарлотты с языка, и ей стоило большого труда не задать его. Она с трудом взяла себя в руки.
— Хорошо, иди, я за тобой. Я только должна переодеться.
На самом деле она этого не сделала. Она стояла посередине комнаты и собирала все свое мужество. Если она встретит Джеймса по дороге к машине, то просто посмотрит сквозь него. Джеймс Первик не существовал для нее. Достаточно сказать, что он уже назвал ее один раз лгуньей.
Но все ее труды были напрасны. Никто ее не заметил. Из сада доносился шум вечеринки, которая еще довольно Долго будет продолжаться без новобрачных. В это время они уже будут парить над облаками. Шарлотта не могла сказать, испытала ли она облегчение или разочарование.
Она скользнула на заднее сиденье «ролс-ройса» к новобрачным, в высшей степени аристократический шофер в ливрее захлопнул за ними дверь машины, и они понеслись в аэропорт.
11
— А бабушка не захотела поехать вместе с нами в аэропорт? — удивилась она мгновенному старту, но Эстер только пожала плечами.
— Она решила позаботиться о гостях. Ей показалось, что тебя достаточно в качестве команды по организации проводов.
— Какая почетная задача, — сказала насмешливо Шарлотта. — Может быть, я должна дать тебе наставления матери викторианской эпохи о твоих обязанностях в браке в качестве жены?
— И каковы эти обязанности? — с любопытством вмешался Стюарт.
— Закрыть глаза и терпеть все, что придет в голову господину супругу, — ответила она с елейной миной.
— Прекрасно, — оценил Стюарт, но Эстер постучала себя совсем не по-дамски пальцем по лбу.
— Может быть, ты примешь во внимание, что мы живем уже в двадцатом столетии и у Нас есть нечто, называемое равноправием.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
