- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Со злостью посмотрела на него и тяжело задышала. Также, как и он сложила руки на груди, хотя из-за корсета это было очень сложно сделать.
— Феликс почему ты при каждом удобном для тебя случае вспоминаешь, что я из деревни? — спросила его. — Тебе так нравится унижать меня? Оскорблять? Я хорошо танцую, но, когда всё твои тело ноет от побоев, а партнёр постоянно наступает на ноги, это сделать тяжело. Думаешь, я не вижу, как вам доставляет радость, когда я страдаю? Это не тебе нужно будет танцевать в этом проклятом корсете весь вечер, а мне! И что-то я не видела, чтобы его надевала Фелиция. Значит это подарок от вашей матери?
— Вот только о матушке не надо говорить, — цыкнули Фелиция и уже хотела влепить мне пощёчину, но Феликс остановил её. — Фел! Она же только что оскорбила графиню. Ты не думаешь, что её за это нужно немного проучить?
Он молча схватил её за плечи и быстро вывел из зала. Я уже хотела отдохнуть, даже успела с горем пополам присесть на край стола. Но через минуту Феликс вернулся и подошёл ко мне, почти в притык, внимательно смотря в глаза. Он аккуратно взял меня за предплечье и повёл куда-то.
— Феликс!
Возмущенно и успела пискнуть, когда он поднял меня на руки, и через тайный проход потащил в закрытый сад. В ЕГО сад. Куда по слухам он никогда никого не приводил.
— Что ты делаешь?! — спросила его, когда он аккуратно положил меня на мягкую траву и сел рядом.
— Рассказывай всё, что с тобой сделала миссис Генриетта. — уверенным голосом сказал Феликс и сжал мою ладонь.
Парень нахмурившись посмотрел на меня.
— З-зачем тебе это? — испугавшись его напора немного запнулась.
Феликс только сильнее сжал мою ладонь, но, когда я от боли ойкнула, он быстро убрал свою руку. И осторожно посмотрел на меня, осматривая на наличие синяков и шрамов.
— Я целыми днями занят за подготовкой к предстоящему вступление в наследие графства, — начал говорить Феликс, отведя взгляд в сторону. — В свободное время провожу на тренировочной площадке… Поэтому и не замечал всего зверства, что делает с тобой эта старая карга.
У меня от удивления рот сам открылся. Мне не послышалось? Феликс только что назвал миссис Генриетту старой каргой?
Брат с ухмылкой посмотрел на меня и пальцем дотронувшись до моего подбородка, закрыл мне рот.
— У меня с этой женщиной плохие отношения. Мы обоюдно ненавидим друг друга, — объяснил Феликс и вдохнул. — Она с матушкой всеми силами пытаются сделать Фелицию будущей графиней Лафрод.
Похоже, что сегодня будет вечер откровений. Удивление с моего лица не уходило. Мне сложно поверить в сказанные Феликсом слова. Его родная мать так поступает с ним?
— Но ты же первенец, а значит…
Брат не дал мне договорить, и громко сказал: — Это не имеет значения!
Он только сильнее нахмурился и грустно посмотрел на меня.
— Фелиция — сильный маг. На её стороне королевская семья, — продолжил Феликс. — А меня матушка природа обделила магическими способностями. Я силён в рыцарском деле, разбираюсь в политике и имею связи в разных странах с лучшими торговцами. Но этого всё равно мало для того, чтобы получить титул.
— Но я думала, что граф, то есть отец, уже выбрал тебя как приемника. — ответила ему. — Иначе для чего всё это?
Феликс тяжело вздохнул и упал спиной на мягкую траву, и устремил свой взгляд в небо.
— Ты многого не знаешь, — тихо пробормотал парень. — Матушка каждый день настраивает отца против меня. Возводит свою дочь на ранг выше, пренебрегая мной. За столько лет я уже привык к такому отношению. Зная, что от меня могут избавиться, как от лишнего наследника, всё равно вступил в битву за власть. Только вот, когда за Фелицию всё делают матушка и её люди. Мне приходится самому рыть землю и лезть в гору для полученного результата. — Феликс резко перевёл взгляд на меня. — И вот когда появилась ты — третья наследница, я думал, что отец наконец-то определится в своём выборе. Только вот всё получилось иначе, чем я мог себе представить.
Он сделал небольшую паузу, снова осмотрев меня с головы до края платья.
— Будущей наследницей графства он выбрал тебя, Аделаида. — сказал Феликс. — Он заявил нам сию новость, через три дня после твоего появления в нашем доме. Потому мы с тобой тогда и не поладили. Я был разочарован и озлоблен на всех, включая невинную тебя. Ведь ты заняла моё место… А потом ещё оказалось, что ты истинная дочь. В тот вечер я потерял всю надежду на то, что титул графа перейдёт ко мне, — он усмехнулся. — Но всё равно решил не отчаиваться и продолжать лезть в гору. Авось моя судьба всё же решит вознаградить меня тем чего, я хочу.
С грустью взглянула на своего старшего брата. Сердце разрывалось от его слов, в горле появился тяжёлый ком, но мозг чувствовал подвох. С чего бы ему откровенничать со мной? Тем более рассказывать о том, что граф скрывает от меня.
— Феликс, для чего ты всё это мне рассказываешь? — задала ему вопрос и следила за его реакцией. — Для чего привёл сюда?
Парень улыбнулся уголком губ и встав с травы, сел поближе ко мне.
— Потому что из двух младших сестёр — я выбрал тебя! — спокойным голосом ответил он, и уверенно посмотрел на меня. — Если граф уже всё решил, и его выбор будет неизменен, то я хочу получить расположение будущей графини до того, как она получит власть.
У меня от его наглости дар речи пропал. И я решила подальше отодвинуться от напора моего старшего брата, который вдруг решил проявить внимание и подружиться со мной.
— Я хочу защитить тебя от графини, — неожиданно сказал Феликс. — Поэтому рассказывай всё, что с тобой сделала Генриетта.
Недоверчиво посмотрела на него, нервно сжимая ткань платья. Из-за корсета сложно нормально дышать. С трудом делала каждый новый вздох.
— Адель, я знаю, что ты мы не доверяешь. — сказал Феликс, аккуратно накрыв мою ладонь своей. — Но не думаешь, что раз тебя втянули в политические игры, то пора делать свои шаги? Искать связи, которые помогут избавиться от врага?
— Почему ты так ненавидишь свою мать? — неожиданно задала вопрос, который всё время крутился в моей голове. Но когда поняла, что ляпнула, попыталась перевести тему: — Я к тому,

