Духовник царской семьи. Архиепископ Феофан Полтавский, Новый Затворник (1873–1940) - Ричард Бэттс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Далее архиепископ Феофан приводит два упомянутых выше протокола Архиерейского Синода.
...ПРОТОКОЛ № 1
9/22 апреля 1926 г. Архиерейский Синод Русской Православной Церкви Заграницей слушали: доклад Председателя Архиерейскаго Синода Высокопреосвященнаго митрополита Антония, от 9/22 апреля сего года, следующего содержания:
«В своем предисловии к “Опыту христианскаго православнаго катихизиса” я писал: “Издавая сей труд как материал, я отнюдь не желал бы, чтобы он целиком заменял Филаретовский катихизис в школе, но ничего не имею против того, чтобы тот или другой законоучитель при истолковании догматов и заповедей воспользовался иногда моими мыслями и ссылками на Св. Писание и Св. Предание и дополнил ими пробелы учебнаго катихизиса по разным религиозным вопросам, коих народилось со времени кончины его автора очень много. А в своей объяснительной записке я прямо указываю на свой «Опыт катихизиса» как на учебное руководство, которое может представлять собою только остов тех бесед, сердечных и содержательных, которыми преподаватель Закона Божия должен сопровождать изложение катихизиса.
Между тем Архиерейский Синод по мысли Высокопреосвященнаго митрополита Евлогия, на основании одобрительных отзывов русских, греческих, румынских, арабских, сербских и старообрядческаго иерархов и заключения Преосвященнаго епископа Гавриила, рассмотревшаго по поручению Синода сей катихизис, в заседании 27 марта/ 9 апреля 1925 года, в мое отсутствие, определением своим, одобрив мой «Опыт катихизиса» в качестве учебника для русских учебных заведений, рекомендовал заменить в учебных заведениях Филаретовский катихизис означенным «Опытом христианскаго православнаго катихизиса» как более кратким и удобным для усвоения. Я не возражал тогда против сего. Но ввиду того, что это определение вызвало в некоторых местах недоумение и споры, я, принимая во внимание,
1) что означенное определение фактически является фиктивным, так как в настоящее время катихизис из учебых заведений изъят и старания Архиерейскаго Собора и Синода возстановить его преподавание остаются безрезультатны;
2) что замена учебника по такому важному предмету, как катихизис, должна принадлежать прерогативе Всеоссийской Церковной власти, а не части ее, как я писал в своем предисловии, нахожу вполне целесообразным исполнение Синодальнаго определения от 27 марта / 9 апреля 1925 года об одобрении моего катихизиса в качестве учебника пока отменить и вопрос отложить до ft– рассмотрения его полновластным церковным органом в России, оставив сей «Опыт катихизиса», в согласии с мнением епископа Гавриила и решением Законоучительскаго Съезда в Праге, в качестве учебнаго пособия и предоставив усмотрению законоучителей пользоваться им как пособием.
СПРАВКА: По вторичном пересмотре вопроса об одобрении катихизиса митрополита Антония в качестве учебника протокольным постановлением Архиерейскаго Синода от 9/22 сего апреля, постановлено: «На основании бывших суждений, по тщательном обсуждении возражений архиепископа Феофана и епископа Серафима и отзыва епископа Гавриила, в связи с брошюрой митрополита Антония «Догмат Искупления», Архиерейский Синод Русской Православной Церкви Заграницей определяет: не усматривая в катихизисе митрополита Антония указанных Преосвященным архиепископом Феофаном и епископом Серафимом разногласий с учением Церкви, не находит оснований к отмене Синодальнаго определения от 27 марта/ 9 апреля 1925 года.
ПОСТАНОВИЛИ: изложенное в докладе мнение митрополита Антония принять к сведению и исполнению.
Подлинный за надлежащими подписями.
9/22 апреля 1926 г.
Сербия, Ср. Карловцы.На первой странице настоящей копии над 16 стр. сверху добавлено пропущенное «только». Верно:
Управляющий Синодальной канцелярией (подпись).
ПРОТОКОЛ № 2 9/22 апреля 1926 года. Архиерейский Синод Русской Православной Церкви Заграницей слушали: письменный отзыв Синодального члена Преосвященного епископа Гавриила о возражениях Преосвященных архиепископа Феофана и епископа Серафима на некоторые места «Опыта христианского православного катихизиса», составленного Высокопреосвященным митрополитом Антонием, ходатайствующих об отмене Синодального определения об одобрении сего «Опыта» в качестве учебника для учебных заведений.
СПРАВКА: Управляющий русскими православными церквами в Западной Европе Высокопреосвященный митрополит Евлогий (Георгиевский) в письме от 24 января/ 6 февраля 1925 года сообщил Высокопреосвященному митрополиту Антонию следующее мнение свое о катихизисе его: «С содержанием его я знаком еще с монастыря. Конечно, отход от схоластики и новое, а в сущности древнее, святоотеческое освещение православного учения теперь более чем когда-либо ценны, и нужно бы его немедленно ввести как учебник в наши русские заграничные учебные заведения. Это большой и прекрасный подарок и для учащих, и для учащихся».
Заслушав означенное мнение митрополита Евлогия, Архиерейский Синод Русской Православной Церкви Заграницей, в отсутствие Высокопреосвященнейшего митрополита Антония, определением своим от 27 февраля/ 12 марта 1925 года ПОСТАНОВИЛИ: вполне разделяя мнение Высокопреосвященного митрополита Евлогия и принципиально признавая необходимым рекомендовать «Опыт православного катихизиса», составленный Высокопреосвященным митрополитом Антонием, как учебник для учебных заведений, Архиерейский Синод находит целесообразным предварительно передать означенный «Опыт катихизиса» на рассмотрение и отзыв Синодальному члену Преосвященному епископу Гавриилу, дабы Архиерейскому Синоду в решении своем для большего авторитета опираться на обоснованном отзыве.
Во исполнение сего определения Преосвященный Гавриил представил свой отзыв в докладе от 23 марта, при сем прилагаемом.
Высокопреосвященный митрополит Антоний получил письма с одобрительным отзывом об изданном им катихизисе и с указанием, что катихизис этот составлен в духе святоотеческого учения от греческих, румынских, русских и старообрядческого иерархов. Причем Румынский митрополит Пимен просит разрешить перевести этот труд на румынский язык для румынских учебных заведений. Тщательно обсудив изложенное, по личном ознакомлении Синодальных членов с указанным «Опытом православного катихизиса», Архиерейский Синод Русской j Православной Церкви Заграницей, в отсутствие Председателя Архиерейского Синода Высокопреосвященного митрополита Антония, определением своим от 27 марта/ 9 апреля 1925 года постановили:
1) Одобрить составленный Высокопреосвященным митрополитом Антонием «Опыт православного христианского катихизиса» для русских учебных заведений заграницей как учебник, без объяснительной записки, оставив последнюю как руководство для учащих.
2) Рекомендовать заменить в учебных заведениях заграницей Филаретовский катихизис означенным «Опытом православного христианского катихизиса» как более кратким и удобным для усвоения.
На основании бывших суждений, по тщательном обсуждении возражений архиепископа Феофана и епископа Серафима и отзыва епископа Гавриила в связи с брошюрой митрополита Антония «Догмат Искупления», Архиерейский Синод Русской Православной Церкви Заграницей определяет: не усматривая в катихизисе митрополита Антония указанных Преосвященными архиепископом Феофаном и епископом Серафимом разногласий с учением Церкви, не находит оснований к отмене Синодального определения от 27 марта/ 9 апреля 1925 года.Подлинный протокол за надлежащими подписями.
9/22 апреля 1926 г.
Сербия, Ср. Карловцы.
Верно:
Управляющий Синодальной канцелярией (подпись).После вышеприведенных протоколов Синода Русской Православной Церкви Заграницей архиепископ Феофан делает краткое заключение: «Митрополит Антоний в своем катихизисе говорит: “Зная заранее, что каждый из нас возымеет Адамово своеволие, Бог при рождении нашем облагает нас смертною и падшею природой, то есть наделенной греховными склонностями, от коих мы познаем свое ничтожество и смиряемся” (с. 38). Для того младенцам и нужно крещение, по словам автора, хотя и не согрешили, что они “наделены падшею греховною природою, являясь на свет, согласно предведению Божию, потомками падшего Адама”(с. 67).
Таким образом, по учению митрополита Антония выходит, что Бог облагает и наделяет человеческую природу греховными наклонностями, но не так учат об этом святые Отцы и Учители Церкви.
“Адам по первом создании имел плоть безгрешную, – говорит святой Афанасий Великий, – но через преступление соделал доступною греху и ниспал в истление и смерть” (“Против Аполлинария, о воплощении”, т. 3, п. 7, с. 322).
“Кого Бог создал для нетления по образу Своего присносущия, того сотворил Он по естеству безгрешным и по воле свободным. …Завистью диавола вошла в мир смерть (Прем. 2, 24), потому что диавол изобрел мысль о преступлении. И, таким образом, от преслушания заповеди Божией человек сделался доступным враждебному в нем влиянию. И грех в естестве человека воздействовал уже на всякое вожделение. Не самое естество произвел в нем диавол. Да не будет сего! Диавол – не создатель естества, как нечестиво именуют его манихеи; но преступлением он произвел совращение естества; и, таким образом, воцарилась смерть над всеми людьми.