- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рене по прозвищу Резвый - Елена Кондаурова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не придавая никакого значения тому, какое впечатление она произвела на находившихся в таверне посетителей, потому что смотрел на нее не один Рене, девушка спокойно прошла по залу и уселась за соседний с Рене столик. Небрежно подозвала официанта и заказала мясо по-парижски и стакан свежевыжатого апельсинового сока.
Рене, возблагодарив про себя всевышнего, тоже кивнул официанту и велел ему подать очаровательной соседке бутылку самого лучшего вина. За его счет, разумеется.
Девушка удивленно посмотрела на официанта, когда тот принес ей вино. Спокойно поинтересовалась, от кого оно. Тот кивнул в сторону Рене. Она безразлично глянула на него, но от вина отказываться не стала, что позволило Рене начать надеяться. Он подождал немного, пожирая ее глазами и надеясь, что она улыбнется или хотя бы окинет его благосклонным взглядом, но она неторопливо ела свое мясо и не обращала на него ни малейшего внимания.
«Набивает цену», — усмехнувшись про себя, подумал Рене. Впрочем, красивой женщине можно простить и не такое. Однако дольше ждать он не собирался. Рене поднялся, подошел к девушке и поклонился.
— Поскольку в этом чертовом зале нет никого, кто мог бы нас представить по всем правилам, придется мне сделать это самому. Барон де Гранси к вашим услугам, мадемуазель… — Она молча посмотрела на него, не называя своего имени. Повисла небольшая пауза, которую Рене предпочел не заметить. Может, девушка не говорит по-французски, что в общем-то не так уж и страшно. Язык любви одинаков для всех. — Вы позволите мне присесть?
— А если я скажу «нет», вы не сядете? — с любопытством глядя на него, спросила она. На неплохом французском, в котором, однако, слышался довольно заметный английский акцент.
— Я просто не поверю, что такой милой девушке не нужна компания! — галантно заявил Рене по-английски, присаживаясь напротив нее. Несмотря на годы, потраченные на семинарию, он все-таки успел получить хорошее образование. — Неужели вам не хочется поболтать за ужином с приятным собеседником?
Это была наглость со стороны Рене, но он уже безошибочно определил, что девушка хоть и обладает неплохими манерами, но явно не аристократка, а с такими можно не церемониться. К тому же всем женщинам льстит проявленный поклонником напор, хоть они и предпочитают это скрывать. В этом Рене был свято убежден.
Рыжая внимательно посмотрела на него, склонив голову набок.
— На самом деле я не знаю, чего мне больше хочется, — сказала она. — То ли убить вас, то ли разбить о вашу голову эту чертову бутылку. — Она взяла упомянутую бутылку, вытащила пробку и понюхала горлышко. — То ли все-таки сначала выпить вино, потому что, если я не ошибаюсь, оно очень хорошее, а потом уже разбить бутылку.
— Так за чем же дело стало, милая леди? Разумеется, его следует попробовать! — улыбнулся Рене, ни в малейшей степени не приняв всерьез ее слова про убийство и разбивание бутылки о его голову.
Он знаком подозвал официанта и велел ему принести бокалы для вина. Тот мгновенно выполнил приказ, и Рене быстро, пока девушка не передумала, разлил вино.
— За вас, милая леди! — поднял он свой бокал.
Рыжая бестия взяла свой и сделала несколько глотков.
— И впрямь недурное! — сложив губки в очаровательную улыбку, удовлетворенно заметила она. — Стоит наверняка не меньше золотого. Вы всегда так швыряетесь деньгами, милорд, или только по пятницам?
— Ни одно из ваших предположений неверно, моя леди, — мурлыкнул в ответ Рене, — я начинаю швыряться деньгами только в том случае, если вижу красивую даму, а это, согласитесь, веский повод!
— Тогда вам ни в коем случае нельзя заходить в квартал красных фонарей, — засмеялась она. — Там от вашего состояния быстро ничего не останется!
Хотя Рене и собирался оказаться там как можно быстрее, он тем не менее горячо запротестовал.
— Что вы, милая леди, да разве тамошних шлюх можно называть дамами, да еще красивыми?
— Ну это вам лучше знать! — отпарировала рыжая, вставая и берясь за саблю. — Но то, что вы меня приняли за одну из них и собирались купить за золотой, и даже не за золотой, а за бутылку вина, я вам никогда не прощу! Убирайтесь из-за моего стола ко всем чертям, или я вас убью!
Рене запротестовал, поднимаясь.
— Да у меня и в мыслях не было, моя леди!..
На счастье Рене, совершенно не настроенному устраивать дуэль с женщиной, тем более с такой, с которой он предпочел бы устроить дуэль совсем другого рода, дверь таверны в этот момент открылась и в нее вошли несколько бородатых головорезов. Рыжая выругалась сквозь зубы, резко швырнула саблю в ножны и направилась к ним, бросив напоследок:
— Что ж, как-нибудь в другой раз, милорд!
Она негромко заговорила, спрашивая что-то у вошедших, а потом они все вместе вышли из таверны.
— Рене, ты что это? — На плечо все еще стоящего неподвижно Рене легла рука Жиля. — Никак превратился в соляной столб?
— Не смейтесь над мальчиком, месье Перье, — едва справляясь с душившей его одышкой, заступился за Рене подошедший следом за Жилем невысокий толстенький незнакомец. — Как я понимаю, он просто познакомился с Беатрис Шарп, а эта рыжая бестия хоть кого заставит остолбенеть, если не отправит на тот свет, конечно. Давайте присядем, господа, а потом вы представите меня своему молодому другу, месье Перье. Простите старика, мой мальчик, но мне с некоторых пор тяжеловато стоять.
— Что ж, я сделаю это с удовольствием, — сказал Жиль, усаживаясь. — Рене, это месье Собрик, о котором я тебе рассказывал. Месье Собрик, это юный барон де Гранси, — Жиль на время забыл, что Рене просил не называть его бароном, но Рене не обиделся. В конце концов, он и сам недавно назвался бароном, когда захотел пустить пыль в глаза этой Беатрис Шарп.
Он поклонился господину Собрику и тоже сел за стол.
— О, барон! — польщенно воскликнул купец. — Чрезвычайно рад знакомству, но позвольте узнать, что же привело вас сюда, на другой конец света?
— Обстоятельства, месье Собрик, неудачно сложившиеся обстоятельства, — ответил за Рене Жиль. — А вам бы, кстати, следовало выполнять мои рекомендации, тогда и стоять было бы не так тяжело!
— Ах, оставьте, друг мой, — беспечно отмахнулся хозяин таверны. — Право же, хватит на сегодня нравоучений! Давайте лучше поужинаем и заодно обсудим наши дела!
Жиль воздел глаза к небу, а месье Собрик подозвал официанта и с огромным энтузиазмом принялся выбирать блюда.
Воспользовавшись возникшей паузой, Рене наклонился к Жилю.
— Скажи, а кто она, эта Беатрис Шарп?
Тот недовольно посмотрел на него.
