- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Столкнувшийся - Лорен Ашер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майя любит записывать на видео все наши приключения, от Шанхая до Монако. Она планирует разные сегменты влога на каждый день перед гонкой.
Она умоляет меня дебютировать в влоге, а кто я такая, чтобы отказать? Ее идея «Фанат против гонщика Формулы-1» убедила меня в мгновение ока. Я буду соревноваться с Санти в серии игр, запланированных Майей, где победитель получит уважение и подарочную карту в Starbucks, потому что Майя живет экономно. Мне деньги не нужны, потому что я предпочитаю злорадствовать. Санти — легкий соперник, потому что у него плохой контроль над импульсами.
— Итак, сегодня вы оба будете соревноваться в трех раундах игр. У кого будет больше очков к концу, тот и выиграет все соревнование, — Майя перекидывает свой хвостик через плечо. Она выглядит профессионалом в своем поло от Бандини и в джинсах, с планшетом для подсчета очков.
Санти ухмыляется мне. Мое тело ничего не чувствует, когда он пожимает мне руку.
— Первый раунд включает в себя квест, где вам разрешается выбрать одного человека, который будет вам помогать. Вот списки, — Майя передает каждому из нас запечатанный конверт, как на секретном шпионском задании.
— Выбирайте своего человека с умом. Присылайте мне свои фотографии и видео, как вы выполняете список, потому что тот, кто закончит первым, получит очко за этот раунд. Будьте осторожны, потому что некоторые предметы могут доставить вам неприятности.
Санти рвет свой конверт.
— Я хочу заранее сказать, что сожалею о твоем проигрыше.
— Пусть победит лучший. Надеюсь, ты не против второго места. Я уверена, что ты уже привык к этому с Ноа.
Санти смеется, уходя. Прочитав список, я пишу единственному человеку, с которым подружилась за время пребывания здесь, в надежде, что он сможет мне помочь.
Через несколько минут я получаю разрешение на посещение гаража Маккой. Я осторожно ступаю на вражескую территорию. Бригада возится вокруг, передавая инструменты и шины разным рабочим, в то время как другие проводят время, щелкая мышкой в компьютерах. Машина Лиама припаркована прямо посреди гаража. Хромированная краска блестит, ярко выделяясь на фоне белых стен.
— Смотрите, кто наконец-то решил присоединиться к темной стороне, — голос Лиама посылает ток энергии вверх по моему позвоночнику.
— Помоги мне, Лиам Зандер. Ты — моя единственная надежда, — я пытаюсь изобразить голос принцессы Леи.
Глаза Лиама загораются.
— Ты тайный ботаник?
— Нужно быть одним, чтобы знать одного, — я одариваю его наглой ухмылкой, — Мой папа наряжал меня принцессой Леей три Хэллоуина подряд. Он утверждает, что она единственная принцесса, которую он уважает, и я не могу не согласиться с этим.
— Мы думаем одинаково, — он подмигивает мне.
Я игнорирую то, что чувствую от одного подмигивания, потому что это кажется более безопасным, чем подойти и поцеловать его.
— Итак, у меня есть список, — я протягиваю ему конверт.
— Мы уже обсудили его. Ты здесь, чтобы вычеркнуть какой-нибудь пункт?
Я качаю головой.
— Нет. Это другое. Ты сказал, что ты свободен, так?
Он кивает.
Я передаю ему конверт.
— Отлично! Ты официально вызвался помочь мне в квесте. Я соревнуюсь с Санти. Есть семь пунктов, и мы можем выполнять их не по порядку, но мы должны закончить первыми.
— Хорошо, прочитай мне их.
Я открываю конверт.
— Снять видео с клетчатым флагом на финишной прямой в Монако. Украсть гольф-карт офицера безопасности. Сыграть с гонщиком-соперником в флип-кап (прим. пер. командная питьевая игра, в которой игроки должны, в свою очередь, осушить пластиковый стаканчик пива, а затем "перевернуть" его так, чтобы он приземлился лицом вниз на стол). Захватить прямой эфир в Instagram. Украсть шину у команды «лучших из лучших». Прокатить шину по пит-лейну (видео). Сфотографироваться в машине, не принадлежащей Бандини.
Мы с Лиамом несколько минут разрабатывали стратегию, придумывая, как лучше выполнить эти пункты.
— Давай сначала сфотографируемся в машине, не принадлежащей Бандини. Это просто. Запрыгивай, — он подходит к кабине своей машины.
Я пытаюсь забраться внутрь, но у этих парней это выглядит намного проще, потому что мои ноги не могут перекинуться через борт без того, чтобы я не упала. Лиам смеется, прежде чем поднять меня и посадить в машину. Его руки прижимаются к моему животу, и моя кожа гудит от тепла его прикосновений. Глупый контакт кожи с кожей.
Он достает свой телефон и фотографирует меня.
— Сделай смешное лицо Никогда не знаешь, когда у тебя будет возможность посидеть в машине Чемпиона Мира.
— Нужен особенный человек, чтобы у него был стояк от собственного чемпионского титула. — Я закидываю ноги на бок, стягиваю солнцезащитные очки с носа, морща губы.
— Съешь свое сердце, Мэрилин Монро.
Лиам качает головой, делая снимок, его горловой смех заставляет меня чувствовать себя по-разному. Надеюсь, я выгляжу гораздо более соблазнительной, чем чувствую. Исключительно для фотографии, конечно.
Он кашляет, когда я с трудом выбираюсь из кабины. Без сомнения, моя задница выставлена напоказ из-за моих джинсовых шорт, неудачный выбор для сегодняшнего мероприятия.
Мы с Лиамом проходим по пит-лейну, пока я не зацепила ничего не подозревающего члена команды Альбрехта.
— Привет. Есть пара минут? Это будет быстро, клянусь. — Я тащу нашего нового помощника к маленькому столику в питлейне, подальше от бдительных глаз.
Бедный джентльмен пытается протестовать, пока его встревоженные карие глаза сканируют нас с Лиамом.
— Я бы согласился. Она какая-то упрямая, — Лиам передает нам десять пластиковых стаканчиков и пару бутылок пива.
— Ну, извините, — насмехаюсь я. — Ты знаешь, как играть в флип-кап? — Я смотрю на своего нового соперника.
Незнакомец кивает. Мы начинаем игру, но поскольку нас только двое, мне приходится самой наливать несколько стаканов.
К последнему стакану я уже захлебываюсь теплым пивом.
— Ты позоришь мою культуру, — Лиам смеется, когда я кашляю в камеру.
— Прости, виновата. Я не знала, что пиво родом из Германии. Прости меня за мои дорогие вкусовые рецепторы.
Лиам смеется, выключая видео.
— Ладно… Мне пора идти. Спасибо за пиво, — член команды Альбрехта практически убегает, не попрощавшись со мной.
Я киваю в том направлении, в котором он ушел.
— Застенчивый парень. Он едва взглянул на меня.
— Я думаю, это потому, что он был слишком занят, наблюдая за твоими губами, обхватившими край стаканчика.
— Это объясняет его ужасное выступление. Он едва осилил второй стакан. Не думаю, что я настолько отвлекала его, но я согласна. — Я поджала губы.
— Так чертовски отвлекает. — Он фыркает. — Это и то, как у тебя горло болит от того, что ты пьешь пиво, как чемпион, — Лиам подмигивает мне.
Мои щеки как по команде разгораются. Я тоже

