- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как утреннее солнце - Сильвия Холлидей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Накажи меня Бог, если из вас не выйдет отличная владелица магазина, мисс Саутгейт!
– Никогда не думала, что это окажется так просто!
– Мир населен не злодеями и чудовищами, а обычными людьми, у которых полно своих забот, и поэтому им нет никакого дела до ваших личных проблем.
– Мне все время кажется, будто все вокруг смотрят на меня.
Джейс засмеялся:
– Так оно и есть! Но не по той причине, о которой вы все время думаете.
Взгляд его показался Келли не совсем невинным. Может быть, стоит поддразнить его немного, чтобы подтолкнуть к более решительным ухаживаниям…
Она кокетливо надула губы.
– Джейс, это звучит почти неприлично.
– Да я ничего такого не думал. Келли вздохнула.
– Нет, конечно, не думали, я в этом уверена.
За дверью магазина послышались шаги. Келли повернулась к входной двери и весело сказала:
– Я обслужу покупателя.
Однако тут же пожалела о своем поспешном заявлении. В магазин небрежной походкой вошел Ральф Дрисколл, и, казалось, в помещении сразу стало тесно. Келли почувствовала, как вся ее храбрость испарилась бесследно, и взглянула на Джейса. На лице его застыло странное выражение. Уж не вызов ли это ей? Наверное, думает, что она отступит?
Келли сделала глубокий вдох и немного успокоилась.
– Чем могу служить, мистер Дрисколл?
– Мисс Саутгейт, вы сегодня очаровательно выглядите. – Он украдкой кинул взгляд на ее трость, понимающе улыбнулся. – Но вам не следует столько времени проводить на ногах, юная леди. Вам, вероятно, это нелегко. – Он прищелкнул пальцами. – Перкинс! Принесите стул для мисс Саутгейт.
Келли была готова провалиться сквозь землю. Лучше бы Ральф вообще не обращал на нее внимания, чем терпеть эту унизительную жалость! И почему он так красив, так угрожающе-привлекателен? Эти седеющие виски, глубоко посаженные черные глаза, сильные, твердые губы… Уж он-то наверняка знает, как надо целовать женщину!
Дрисколл нахмурился.
– Стул, Перкинс! И поскорее, черт побери! Джейс рванулся к другому концу прилавка, принес стул и поставил рядом с Келли.
– Покорнейше прошу садиться, мэм! Она вызывающе посмотрела на Джейса.
– Бога ради! Вы-то знаете, что я не беспомощна! – Затем снова обернулась к Дрисколлу, вздернула подбородок и заставила себя улыбнуться. – Благодарю вас за заботу, мистер Дрисколл. Но я сейчас обслуживаю покупателей вместо Большого Джима. Итак, что вам угодно? Банкир, казалось, немного растерялся.
– Ну… по правде говоря… Дело в том, что в последнее время у меня дела шли очень хорошо, вот я и решил, что неплохо бы купить новую мебель для своего ранчо. У вас есть какие-нибудь каталоги?
Каталоги?.. Келли беспомощно взглянула на Джейса. У нее же нет никакого опыта! Джейс откашлялся. – Я могу показать вам каталоги, сэр. Дрисколл окинул его презрительным взглядом.
– Вы? Да вам только нижние юбки дамам продавать.
Келли увидела, как Джейс стиснул зубы, однако ему удалось вежливо улыбнуться.
– Мистер Дрисколл! Чиппендейла от Балтера я смогу отличить, не сомневайтесь. Только я думаю, вам по вкусу что – нибудь менее утонченное.
Глаза Дрисколла сузились.
– Ах, вот как, наглое вы ничтожество! Да нет, я предпочитаю иметь дело с Большим Джимом. Он здесь?
Улыбка, казалось, примерзла к лицу Джейса.
– Должен появиться с минуты на минуту.
– Вам известно, где он?
– Конечно.
Дрисколл пригладил свои блестящие черные волосы.
– Так пойдите и приведите его. Не думаю, что Большой Джим вас похвалит, если из-за вашего невежества от него уйдет хороший заказ.
Келли затаила дыхание. Дрисколл намеренно выводил Джейса из себя. «Ну же, покажи характер! Ради всего святого!» – молила она про себя.
Джейс взглянул на нее, и, казалось, решился:
– Сэр! Не стоит так заводиться. Мне бы не хотелось оставлять мисс Келли одну.
Дрисколл сжал кулаки и двинулся на управляющего.
– Убирайся отсюда!
Джейс снова взглянул на нее, словно что-то искал в ее лице. Потом опустил голову и дотронулся до своих ребер, нервно усмехаясь.
– Сэр, не станете же вы нападать на человека, который только-только оправился от увечий.
– Я хочу видеть Большого Джима, вот и все. Джейс отступил к двери.
– Если вы заверите меня, что с вами мисс Саутгейт будет в полной безопасности…
– Убирайся отсюда, я сказал!
Джейс покорно вздохнул и исчез за дверью. Дрисколл обернулся к Келли с покровительственной улыбкой.
– Простите мне мою откровенность, мисс Саутгейт, но этот Перкинс, кажется, имеет на вас виды. По-моему, вы ему нравитесь, только он боится это показать.
Келли чувствовала, что задыхается от унижения. Ну почему Джейс не смог противостоять Дрисколлу!
– Простите, сэр, но это вас не касается.
– Не обижайтесь, юная леди. – Он небрежно погладил ее по плечу. – Я уверен, что он неплохая партия.
«Для калеки? – с горечью подумала Келли. – Наверное, банкир именно это имел в виду?»
– Здесь сегодня душно, мистер Дрисколл. Если не возражаете, я выйду на улицу. Уверена, что отец скоро вернется.
Она схватила шляпу и удалилась, ощущая себя солдатом, потерпевшим поражение. Трость предательски громко цокала по полу.
Келли прислонилась к стене, пытаясь сдержать слезы унижения и стыда. Как могла она вообразить себе, будто в состоянии обслуживать покупателей, когда первый же самоуверенный человек вроде Дрисколла заставил ее почувствовать свою полную беспомощность! В этом мире больше Дрисколлов, чем таких, как миссис Уотте. А Джейс ей, разумеется, не поддержка.
Она низко опустила голову, не в силах справиться с безудержным отчаянием. Никогда больше ноги ее не будет в магазине!
Глава 11
– Ну, куда подевался этот Джейс? – Бет подпрыгивала на месте, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь поверх моря людских голов. – Он обещал мне первый танец!
Девочка указала на середину поляны, с которой уже убирали последние столы и скамейки после пикника. Два седобородых скрипача уже настраивали свои инструменты. Несколько горняков собирали бревна для костра.
Бет нетерпеливо хлопнула рукой по своему котелку.
– Черт возьми, они уже скоро начнут!
Келли растерянно оглядывалась по сторонам, слишком расстроенная даже для того, чтобы сделать Бет замечание по поводу ее речи. Действительно, куда девался Джейс? И где папа и брат?
Бет указала на большую палатку, в которой устроили пивной бар. Келли в ужасе округлила глаза.
– Пьет? В такое время дня!
– Не будь такой придирой, Келли. Уже почти вечер. И потом, как я понимаю, там только пиво. Даже папа пьет виски за обедом.
– Ну, хорошо…

