- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Удача Рэйлстоунов - Андрэ Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойдём погуляем по саду? – предложила Рики.
– И доставим комарам бесплатный ужин? – отмахнулся Вэл. – Нет уж. Я лучше останусь дома.
– Как ты ленив!
– Можешь называть это ленью. Но я-то знаю, что это – гордость.
– А я всё-таки пойду прогуляюсь, – решительно заявила Рики, заставляя Вэла тоже подняться. Он не мог отпустить Рики одну.
Они обогнули дом и подошли к чёрному ходу в кухню. Рики остановилась возле двери и приказала:
– Послушай!
Из кухни доносилось надсадное мяуканье.
– Там Сатана! Его надо выпустить!
– Подожди меня здесь, – приказал сестре Вэл, а сам отправился на кухню.
– Я не понимаю, почему вы так боитесь за меня, – бросила Рики вслед уходящему Вэлу. – Словно меня выслеживает шайка восточных головорезов, засевших под каждым кустом в саду. Поторопись, пока он не изодрал обивку мебели. Я имею в виду Сатану, а не какого-нибудь китайца.
Однако возле кухонной двери Сатаны не оказалось. Наверное, не дождавшись ответа на мяуканье, кот удалился в глубь дома в поисках запасного выхода. Бормоча про себя ругательства, Вэл пробирался по тёмной кухне и вдруг остановился, налетев на край мраморного стола. Но остановился он не потому, что ушибся. Рука его нащупала впереди привычное тепло плиты. Он был на кухне один.
Но в доме кроме него находился кто-то ещё! Вэл вслушался в доносившиеся издали звуки. Может быть, это бродит Сатана? Нет, Вэл знал, что шаги, которые он услышал, не кошачьи.
Кто-то расхаживал по Длинному Залу! Или – что-то.
Он обогнул стол, стараясь не наткнуться на что-нибудь ещё. Нащупав кнопку автоматического открывания двери в Зал, Вэл нажал её. Летти-Лу, вынося подносы с едой, часто не могла сама открыть дверь кухни, поэтому в доме была оборудована такая нехитрая механика. Дверь кухни послушно распахнулась. Если Вэл сумеет бесшумно добраться до лестницы, можно будет спрятаться под ней и выследить пришельца.
Он крался, наверное, полчаса. По крайней мере, так ему показалось. Хотя на самом деле путь под лестницу не занял у него и двух минут. И вновь до него донеслось лёгкое шарканье. Как будто кто-то шлёпал босыми ногами по полу. Вэл затаил дыхание в своём укрытия.
Из-за лестничных перил видно было не слишком хорошо, но главное Вэл вполне сумел разглядеть. Возле камина возвышался голубовато-белый силуэт. Вот он переместился в глубь Зала. Движения силуэта напоминали что-то призрачное. Внезапно силуэт приобрёл совершенно чёткие очертания. Это был человек, одетый в старые светлые брюки и поношенную рубашку. Казалось, ног ниже колен у него не было, так как нижняя часть туловища пришельца таяла в темноте Зала. В контуре головы незнакомца тоже чувствовалось что-то странное.
Пришелец снова зашлёпал по полу, уверенно направляясь куда-то. И Вэл понял следующее: во-первых, это живое существо. Во-вторых, оно ходит здесь со вполне определённой целью.
Вэл высунулся из укрытия и спросил:
– Что это вы тут делаете?
Но последнее слово застряло у Вэла в горле. Фигура обернулась и Вэл увидел…
У пришельца не было лица!
Вэл взвизгнул и ринулся вперёд, пытаясь на скорости схватить незнакомца или хотя бы напугать его внезапностью действия. Но тот уже растаял во тьме Зала. Последний отблеск неясной фигуры мелькнул на лестнице, когда Вэл только подбегал к ней. И всё исчезло.
Когда через несколько минут в Большой Зал вбежали Руперт и Рики, включив свет, они увидели брата, бессмысленно глядящего в пустую стену. У его ног тёрся и мурлыкал Сатана.
Глава 9
Портрет леди и джентльмена
Руперт воспринял рассказ Вэла весьма недоверчиво. Он выслушал уверения, будто в Зале кто-то был, и посоветовал Вэлу больше не перегреваться на солнце. К тому же на полу не осталось никаких чужих следов.
Рики охотно приняла участие в расследовании и проявила больше доверия. Но она тоже пришла к выводу, что при воображении, которое у Вэла слишком развито, может оказаться, что Вэлу и впрямь почудилось.
Раздражённый семейным скепсисом, Вэл отправился спать. На следующее утро он всё ещё дулся. Впрочем, разглядывая себя в зеркало, он отметил, что, может быть, его грызёт не старая обида, а появилась новая забота. Вэл был абсолютно уверен в том, что видел в Длинном Зале нечто ужасное, не имеющее право разгуливать по долгу.
Вэл припомнил слова, сказанные кузеном-соперником на прощанье. «Делай как знаешь. Но через месяц ты вылетишь отсюда. И твой любезный братец тоже». Вэл одевался и рассуждал, что могут значить эти угрозы. Возможно, видение в Зале каким-то образом было связано с тем, что в течение месяца Рэйлстоуны должны, по выражению кузена-соперника, вылететь из Пиратского Логова. Если привидение погуляет здесь ещё ночку-другую, это подорвёт самые крепкие нервы и самое стойкое здоровье. Тогда уж точно Рэйлстоуны вылетят из Пиратского Логова.
Во вчерашних событиях был ещё один эпизод, не дававший Вэлу покоя. Мысленно он вернулся во вчерашний день. Вот он провожает взглядом плавучую «цистерну». Вот появился кузен-соперник. Вот пришла Люси. Вот Рики отправилась к Чарити, а он, Вэл, пошёл к реке и встретил Джимса.
Да, всё дело было в том, что вчера говорил Джимс!
Когда Рики сказала, что Джимс больше Рэйлстоунов знает об их доме и о жизни в этих местах, тот уклонился от темы и свернул к обсуждению знакомства с мисс Чарити. Кажется, он действительно знает о Пиратском Логове больше, чем сами Рэйлстоуны.
А существо, которое Вэл видел вечером в Длинном Зале, наверняка знало какой-то потайной вход в дом. Оно исчезло где-то возле лестницы, значит, там вполне может быть какой-нибудь лаз наружу. Правда, не так давно Вэл самолично выстучал все плиты в полу. Но тогдашнее выстукивание не привело ни к чему, кроме ссадин на пальцах.
Он застегнул ремень на брюках и выглянул в окно. Сэм-младший начищал ботинки в соответствии с приказом Люси. Ботинки блестели как зеркальные. Только на одном возле каблука была грязь.
Донёсся новый крик Люси:
– Миста Вэл, вы идёте завтракать или нет?
Вэл почувствовал себя виновным в невыполнении команды и кротко ответил:
– Иду.
Люси стояла в дверях столовой, уперев кулаки в пышные бока, и критически оглядывала детей и взрослых на предмет непорядка. У неё был такой же придирчивый взгляд, как у шотландской няньки, мучившей Рики, когда та была маленькой, подумал Вэл. Никто из Рэйлстоунов не осмеливался перечить няне-Анне, под её взглядом и Руперт и Вэл и Рики становились маленькими и покорными. У Люси взгляд имел такую же силу, решил Вэл, и безропотно проследовал в столовую, словно ему было не девятнадцать лет, а всего шесть.

