Оранжевая страна. Фельдкорнет. - Александр Башибузук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Поехали...
Справа мелькнула вывеска фотомастерской, в голове взорвалась догадка - а вдруг? Но потом резко передумал, не хватало еще, после очередной фотосессии, к неандертальцам угодить. Или вообще к динозаврам. Вот завтра мои орлы приведут себя в порядок, сгоняю их на групповую фотографию, так сказать испытаю, а потом же сам. Может быть...
Стало уже темнеть, я залюбовался звездами и неожиданно приметил какое-то ритмичное мерцание в небе. Присмотрелся и обнаружил, что это поднялся воздушный шар, очевидно, с очередной порцией любителей острых ощущений. Ну да... этот импозантный аэронавт, как раз и обещал публике какие-то оптические эффекты. Вот теперь и забавляется, слепя им глазки ратьером*... ратьером...
Фонарь Ратьера - сигнальный фонарь особого устройства, применяемый как средство связи в темное время суток. Позволяет давать сигналы и вести переговоры (по азбукеМорзе) при помощи узкого луча света, посылаемого в определенном направлении. Этот луч бывает видентолько там, куда он точно направлен.
- Да ну на фиг? - я внимательно присмотрелся к сигналам и ничего не понял. Не морзянка - это точно. Специальный шифрованный код? Кстати, а почему бы и нет? Этот долбаный воздухоплаватель, играючи фиксирует с воздуха все передвижения бурских войск, а потом, вот таким оригинальным способом, предает данные на очень приличное расстояние.
Нет... это вообще черт знает что!!! Куда контрразведка смотрит? М-да... вот это я разошелся. Какая нахрен контрразведка у буров? А вот у бриттов, уже вполне сложилась специальная контора.
- Завтра голубчик, завтра ты познакомишься с самыми прогрессивными методами дознания... - вслух пообещал я невидимому аэронавту. - А сегодня мне недосуг - отдыхаю я.
От предвкушения завтрашнего развлечения, настроение мигом скакнуло в вверх. А что? Развлекаться, так по полной. Англы могут, а я почему нет? Расстрел взводом на рассвете, повешение, расчленение, оскопление, анальная дефлорация... Тьфу ты... пора завязывать, что-то я совсем вошел в роль Великого инквизитора...
Поудобней перехватил букеты, припасенные для женской части медицинского отряда и чуть ли не строевым шагом направился к крыльцу госпиталя.
Само действо происходило во внутреннем дворике особняка - от туда доносились громкие голоса и звуки гитары. Костлявая сиделка с личиком фанатичной монашки, провела меня через госпиталь, перекрестилась перед дверью во двор и совсем уже собиралась шмыгнуть куда-то в сторону, но я вовремя поймал ее за руку.
- Это вам мадемуазель...
Сиделка увидев розочку, недоуменно на меня уставилась, по ее сухенькому личику пробежала буря чувств, мне даже показалось, что она сейчас грохнется в обморок. Совсем уже собрался ее ловить, но женщина справилась, взяла цветок, приложила его к губам, а затем торжественно меня перекрестила и чуть ли не в припрыжку, умчалась назад в госпиталь.
Вот... я всегда говорил, что просто надо уметь найти подход к женщинам. Поправил стетсон и шагнул за дверь...
- Мишель!!! - Лиза увидев меня, отчаянно взвизгнула и пулей вылетела из-за стола.
- Это тебе моя королева... - я прикоснулся губами к ее ручке и вручил букет цветов, а потом отвесил общий полупоклон всем гостям. - Господа, дамы...
- Идем, идем... - Лизхен как хороший трактор, потащила меня за собой. - Я тебя сейчас представлю...
Едва успевая за ней, во все глаза рассматривал гостей. С дамами-то ладно, откуда они мне могут быть известны? Хотя признаю, вот эти две с краю, диво как хороши... Но вот мужики? С Ранненкампфом понятно.... Сам Ромейко-Гурко?* А это Гучковы? Господи, да это же Максимов...
Ромейко-Гурко Василий Иосифович - подполковник Генерального Штаба Российской Империи, военный атташе при войсках буров во время англо-бурской войны.
- Аманда Густава Вебер. Моя лучшая подруга, - Лиза подвела меня к улыбающейся белокурой девушке с пышными формами. - Майкл Алекс Игл, мой жених.
- О-о-о... - немедленно восхитилась пышечка. - Та-та... Лизхен много гофорить про фас... Фы есть настоящий риттер... та-та, герой!!! - девушка успевала говорить, улыбаться и в буквальном смысле пронзать меня глазами, рассматривая как выставленный на витрине кусок мяса.
- А это Софочка Изметьева, просто милочка... - защебетала Лиза подведя меня к очередной подруге - тоненькой как тростиночка и удивительно милой девушке, с толстой русой косой. - Софи, это Майкл Игл, мой жених.
- Очень приятно господин Игл... - Софья неожиданно заговорила на практически идеальном английском языке. - Лиза очень много про вас рассказывала и если хотя бы половина этого правда, то вы совершили подвиги достойные рыцаря Круглого Стола...
- Софи... - Лиза скорчила недовольную рожицу. - Вечно ты... - и сразу же потащила меня дальше...
Я виновато оглядывался на гостей мужеского полу, но они понимающе улыбались и пожимали плечами, дескать, все понимаем, но ничего поделать не можем. Отрабатывай брат дальше...
- Машенька Геллер...
- Катарина Хольмс...
- Ирен фон Граббе...
- Патриция ван Брескенс...
Я обошел каждую, выручил цветы, мило поулыбался, выслушал кучу восторженной чепухи и наконец добрался до мужчин. Уф-ф...
С ними Лизавета поступила очень практично. Представила меня сразу всем и свалила.
- По-русски говорим? - кратко поинтересовался коренастый усатый мужчина в мундире подполковника российской армии и показал рукой на плетеное кресло.
- Говорим... - я присел в кресло и приготовился. К чему? Не знаю, но особо приветливыми лица мужчин окружающих меня, назвать было нельзя.
- Подполковник Ромейко-Гурко... - четко кивнул мужик.
- Инженер-капитан Щеглов, военный представитель, - так же четко кивнул худощавый брюнет с роскошными усиками, в идеально выглаженной форме.
- Едрихин, корреспондент,* - небрежно представил себя невысокий крепыш, с удивительно русским лицом.
Едрихин (Вандамм) Алексей Ефимович - военный разведчик, писатель, автор работ в области геополитики и геостратегии. Во время англо бурской войны был корреспондентом газеты Новое Время и судя по всему исполнял поручения Генерального Штаба Российской Империи. Есть сведения о его непосредственном участии в боях. Писал репортажи с фронта под псевдонимом 'Вандамм'.
- Корнет кавалерийского Ее Величества Императрицы Марии Федоровны полка граф Дмитрий Михайлович Граббе. Волонтер, - сдержанно улыбнулся совсем молодой, спортивного телосложения, паренек.
- Потапов, администратор совместного русско-голландского медицинского отряда, - очень колюче, можно даже сказать неприязненно, посмотрел на меня полноватый мужчина.
- Максимов. Корреспондент... - вежливо и мягко представился мужчина с ухоженной бородкой а-ля Николай Второй, в полувоенном френче.