- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дивный сад любви - Дэй Леклер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А вот что: наследство вы теперь получили, следовательно, жена вам не нужна.
– Это вы так считаете.
– Так считают все в этом городе. Уинн и мальчики для вас – просто лишний багаж, и рано или поздно вы их вышвырнете отсюда – это только вопрос времени.
– Ты слышишь, Уинн? – Игнорируя правила приличия, Джейк положил ногу на кофейный столик. – Люди вокруг считают, что я собираюсь выбросить тебя, как мусор.
Уинн что-то недовольно пробормотала себе под нос.
– Давайте говорить откровенно, мистер Хондо. – Кити Мэрш откинулась на своем стуле и положила ногу на ногу. – Теперь, когда ваше наследство в безопасности, вам нет нужды играть в семейного человека. Все равно рано или поздно вы спровадите их. Я бы многое дала, чтобы это произошло быстрее.
– Сколько? – спросил Джейк из любопытства. Уинн, не, веря своим ушам, ахнула, но Джейк не обратил на нее внимания. Он не сводил глаз с незваной гостьи.
Миссис Мэрш победно улыбнулась.
– Сколько бы вы хотели?
– Я не знаю… – Джейк почесал подбородок. – Честно говоря, у меня сейчас столько денег, что ума не приложу, куда их девать.
– Тогда, может быть, кое-что… другое, – кокетливо улыбнулась она, исподлобья глядя на него томными глазами. – Я без предрассудков.
– Не пытайся соблазнить его, – отрезала Уипн. – Он не интересуется замужними женщинами.
– За исключением одной, – сказал Джейк, переглянувшись с Уинн.
– В таком случае вернемся к материальным проблемам. Что вы возьмете в обмен на детей?
– А зачем они вам? – простодушно поинтересовался Джейк.
Миссис Мэрш пожала плечами.
– А зачем женщине бриллианты, или меха, или красивый автомобиль? Это стремление неудержимо. Может быть, материнский инстинкт…
Материнский инстинкт?.. Никогда еще он не встречал женщины, столь неподходящей на роль матери.
– Выбросьте это из головы, – грубоватым тоном сказал Джейк. Игра начинала ему надоедать.
Слезы ручьем потекли из глаз миссис Мэрш. Крокодиловы слезы, подумал он.
– Эти мальчики – все, что осталось от моего бедного, моего любимого брата. Я так много хочу им дать… У меня не было своих детей.
– О, ради бога! – не выдержала Уинн. – Ты никогда не хотела детей. Ты же все время говорила, что они только испортят тебе фигуру, что от них столько беспорядка…
Кити – перестала плакать так же внезапно, как и начала.
– Неужели ты не понимаешь? Это же так удобно! Нет необходимости в этой ужасной беременности, не надо нянчить вечно сопливых, крикливых младенцев… И самое главное – они уже умеют ходить в туалет. – Она повернулась к Джейку. – Ну, сколько же?
– Я не продаюсь. И они тоже.
– Боюсь, вы меня не поняли. – Голос ее стал жестче. – У меня нет другого выхода. Я не остановлюсь ни перед чем, чтобы заполучить этих ребят.
– Брэд настаивает? – высказала догадку Уинн.
Бешеная злоба вмиг стерла всю красоту с лица Кити.
– Да. Мой муж твердо решил завести детей и, подозреваю, уже приглядывает на стороне молодую, здоровую кобылку, которая сможет ему родить ребенка. Так что Бастер и Чик – последняя моя надежда.
Джейк рассмеялся.
– Сочувствую вам, мэм. У вас действительно серьезные проблемы в семье. Однако это не меняет моего решения. Мальчики останутся здесь.
Глаза миссис Мэрш потемнели от ярости.
– Если это последнее ваше слово… – с угрозой прошипела она.
– Последнее. Что дальше? – сказал он без тени тревоги.
– Если вы не вернете мне детей, я отдам Уинн под суд.
– Интересно, на каком основании?
– Я полагаю, основанием будет забота о здоровье и безопасности детей. По приезде в Техас их принуждали жить в полуразвалившейся лачуге, а не в благоустроенном доме. Из-за недосмотра они пытались прокатиться на дикой, необъезженной лошади, что было связано с риском для жизни… Кажется, я ничего не упустила. В глазах Уинн появился страх.
– Как ты смогла все это узнать?
Джейку не было нужды задавать такой вопрос.
– Рэндолф! Ах он с…
– Да, мистер Хондо. Что вы хотели сказать?
– Ничего, – скрипнул он зубами.
– Я обязательно добавлю к этому списку и вашу склонность к грубым, а иногда и просто неприличным словам, мистер Хондо. Если, конечно, места хватит на листке бумаги. Этот список ведь можно и продолжить. – Она переключила внимание на Уинн. – Я пришла сюда, чтобы предложить вам выбор. Вариант номер один: вы передаете детей мне, и в этом случае я разрешу вам видеться с ними. Вариант номер два: вы вынуждаете меня обратиться в суд со всеми вытекающими моральными и материальными издержками. В этом случае вы уже никогда не увидите мальчиков.
– Это не выбор, – отрезал Джейк. – Это угроза.
– Если еще точнее, мистер Хондо, это обещание. Которое я намерена сдержать. – Она поднялась. – Полагаю, мы все выяснили. Я дам вам некоторое время, чтобы обсудить мое предложение. Когда примете решение, позвоните мне. Я буду некоторое время в городе, в гостинице, вот телефон.
– Вы не хотите попрощаться со своими племянниками перед отъездом? – спросил Джейк с иронией в голосе.
– В этом нет необходимости. Мы с ними скоро увидимся. Я намерена вернуться домой только с ними. – Она встала. – Пожалуйста, не провожайте меня. Я сама найду дорогу.
– Лишаете меня удовольствия выпроводить вас? Нет уж. – Джейк встал тоже. – И слышать не хочу.
Миссис Мэрш в страхе отпрянула.
– Вы хотите сказать, что примените силу?
– Я никогда не угрожаю, миссис Мэрш. Как и вы, я даю обещания.
Она с опаской попятилась к двери.
– Я догадываюсь, где вы поранили руку. В уличной драке? Я добавлю в свой список еще и это. Мои опасения о судьбе мальчиков будут убедительней.
Почувствовав неладное, Уинн бросилась на выручку мужу:
– Если ты думаешь, что он обижает ребят, то ошибаешься. Он самый хороший, самый добрый, самый благородный человек на свете.
Джейк иронически улыбнулся.
– Не надо, фея. Даже я не могу проглотить эти слова.
– Как, впрочем, и любой, кто хоть сколько-нибудь знает вас, – добавила Кити Мэрш, обращаясь к Джейку. – Жду вашего звонка.
Через секунду парадная дверь хлопнула, известив их об окончании этого неприятного визита.
Мальчики молча поднялись по лестнице в свою комнату.
– Заходи, Чик, – сказал Бастер с мрачной решимостью. – У меня есть план. Тетя Мэрш не сможет увезти нас с собой, если не сможет найти. Так что нам надо спрятаться до тех пор, пока она не уедет или пока не найдет других ребят на наше место.
– Они будут беспокоиться, – сказал шепотом Чик. – Надо оставить им записку. Но мы не скажем, где находимся. Тогда никто не сможет заставить нас ехать с тетей Мэрш, даже если суд присудит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
