- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я вернулся. Том 4 - А. Байяр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы тянете время, господин Асакура. А мне не нравится, когда меня заставляют ждать.
Шумно выдохнув, мужчина прошелся в мягких тапочках по разлитому вину и осколкам. Шаг за шагом сократил расстояние с парнем в белой маске и остановился напротив стола, непроизвольно вытянув руки по швам.
— Очень хорошо, — кивнул Лис. — Стоило бы сразу предупредить вас о том, чтобы наш разговор оставался втайне. Если я узнаю, что после моего ухода вы сообщили обо мне в сеть, то счет пойдет на часы, если не на минуты. Я обязательно вернусь, и в следующий раз мы обойдемся без предварительной беседы. Даже вякнуть не успеете, господин Асакура, а я уже перережу вам глотку. Надеюсь, мы поняли друг друга, и второй раз повторять не придется.
Юичи неуверенно кивнул. Крупная капелька пота скатилась по его виску. Пожить мужчина еще хотел, и желание это отчетливо отражалось на его лице.
— Вот теперь, думаю, что можно перейти к сути, — сложил наемник пальцы домиком перед собой. — Вам уже известна девушка по имени Чхве Джина. Около недели назад она вместе со своим отрядом заявилась сюда по приказу Миямото Хидеки. К сожалению, отряд ее вы прикончили прямо на месте. Девушка осталась жива и сбежала, но это уже к счастью для вас. Если бы ее постигла та же участь, боюсь, что этот разговор между нами так и не состоялся бы. К тому моменту ваш труп уже гнил бы в этих стенах.
— По приказу этого сукиного сына… — отвел Юичи взгляд. — Так и знал, что не всё с нашим соглашением так чисто.
— Сокрушаться будете потом. Миямото Хидеки мертв, и будем считать это неким бонусом к нашему с вами последующему контракту. Если вы, конечно, примите мои условия и не решите последовать за несостоявшимся партнером. Выбор за вами, но, я думаю, мы прекрасно понимаем, каков он будет, верно?
Мужчина снова закивал, а наемник взял со стола чистый листок бумаги, ручку и принялся что-то записывать, параллельно озвучивая те самые условия.
— Итак, приступим. Начиная с этого дня, вашей основной заботой становится бдительная охрана Чхве Джины. Если хоть один волосок упадет с ее головы, вы будете отвечать за это собственной. Неважно, находится девушка дома или отлучилась куда-либо. Ваши люди тенью следуют за ней, оберегая, как родную плоть и кровь. Любая угроза в ее сторону должна быть моментально устранена. Первое условие контракта вам ясно, господин Асакура?
— Ясно, — насупился побледневший мужчина, и всё же согласился с наемником, который до чертиков пугал его. Лучше бы он на него напал или избил до полусмерти — это бы пугало хозяина дома гораздо меньше, чем все остальное.
— Тогда двигаемся дальше. Тенью вы становитесь для нее в прямом смысле этого слова. Ни один из ваших людей не должен попасться ей на глаза. Только в самом крайнем случае, если от вашего прямого вмешательства будет зависеть жизнь Джины, можно сделать исключение. Я обязательно узнаю, если что-то пойдет не по плану. Вы узнаете об этом во вторую очередь, но к тому моменту станет уже поздно. Это второе условие нашего контракта.
Обреченно выдохнув, Юичи кивнул.
— Отлично. А теперь третье по счету, но не менее важное, чем первые два. В случае, если приставленные к ее охране люди не смогут справиться с угрозой ее жизни и здоровью, последнее, что они должны сделать — связаться со мной напрямую. Я оставлю вам контакт для связи. Находясь на последнем издыхании, между жизнью и смертью, ваши подчиненные должны будут подать мне сигнал. Если к моему возвращению Чхве Джина останется жива, я оценю, насколько хорошо вы справились с задачей и подумаю, наносить ли вам повторный визит. Третье условие понятно, господин Асакура?
— Да.
— Замечательно. Что касается финансового вопроса, то я буду платить вам по пять миллионов вон в день, перечисляя средства по реквизитам счета в начале каждой недели. Этого вполне хватит, чтобы вся ваша банда сосредоточилась на исполнении нашего с вами контракта всецело. Почти уверен, что сейчас вы зарабатываете чуть ли не вполовину меньше, чем можете, если примете мое предложение. Я ведь прав, господин Асакура? — с нажимом добавил Серый Лис.
— Немного меньше, — нехотя ответил Юичи и на этот вопрос.
— Тогда дайте мне минутку, чтобы составить второй экземпляр. Один я оставлю у вас, ну а второй заберу себе. Подпишем оба, и тогда я наконец-то откланяюсь.
Вот наемник взялся за написание второго, но в какой-то момент замер с ручкой в руке и медленно поднял голову на терпеливо ожидающего его Юичи.
— Вы ведь… принимаете этот контракт, не так ли, господин Асакура? — с нотками стали в голосе решил уточнить Лис. — Или, может быть, я зря тут сижу и составляю его? Трачу свое время на вас и вашу шайку…
— Я…принимаю… этот контракт, — сдавленно произнес босс. Перемялся с ноги на ногу. Подошвы тапок, вымазанные в пролитом вине, слегка прилипали к полу.
— Не слышу.
— Я принимаю этот контракт, — уже громче повторил Юичи, для пущего эффекта вытянувшись перед известным наемником по струнке.
— Вот так уже лучше, — похвалили его. — И поверьте мне на слово, я лично прослежу за тем, чтобы каждый его пункт исполнялся неукоснительно, — блеснули ярко-голубые глаза Серого Лиса из прорезей маски. — Вы не пожалеете о работе на меня. Вы пожалеете только в том случае, если вам хватит смелости пренебречь ею…
Глава 13
— Хах, а я и не думал, что когда-нибудь смогу увидеть совестливую сторону Алекса Валкера! — хохотнул Джинхёк и тут же поморщился. Наверное, его разбитая губа дала о себе знать, потому что слегка зажившая рана снова открылась. — Неожиданно, но… приятно. Безусловно.
Я сидел перед его койкой в палате уже около часа с тех пор, как мужчина пришел в себя. В первую очередь, разумеется, выслушал историю поездки лейтенанта в Ивотари и последующем заключении в подвале. Пыточной это помещение всё же можно было назвать с большой натяжкой, судя по описанию самого детектива.
Узнал наконец-то, каким образом им с Джиной

