- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сказка, расказанная на ночь - DJWP
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Габриель улыбнулась и убрала с мокрого от пота лба Зены прядь спутанных волос. Зена медленно начала понимать, где находилась, и выдавила слабую улыбку. Неожиданно глаза Зены расширились, и она вскочила на ноги.
— Кто-то был здесь, — прошипела она, озираясь во все стороны. Габриель схватила её за руки.
— Зена, здесь никого нет. Успокойся. Тебе снова снился кошмар.
Зена для полной уверенности ещё раз оглянулась и вздохнула.
— С тобой всё в порядке, Габриель? — она обняла её за плечи, вспомнив свой сон.
Габриель осторожно подтолкнула её обратно к расстеленным покрывалам. Зена неохотно села.
— Я в порядке. Зена, это был просто сон, — повторила сказительница. — О чем он был? Ты снова прибила меня?
— Это не смешно, Габриель, — пожаловалась Зена, отирая пот со лба и ещё раз оглядываясь.
— Я знаю. Извини. — бард улыбнулась и прикоснулась к руке Зены. — Ты сможешь заснуть? — спросила она, уже зная ответ.
Зена усмехнулась и вытерла нос.
— Ты шутишь? У меня достаточно адреналина в крови, чтобы выйти в одиночку против целой армии.
Габриель хихикнула и завернулась в одеяло, ложась на спину.
— А я устала, так что, если ты не возражаешь… — она повернулась лицом к костру и прикрыла глаза.
Зена тепло улыбнулась Габриель. Сафо смотрела, когда Зена задумчиво протянула руку, чтобы погладить перепутанные волосы подруги, но передумала и убрала руку.
— Конечно, спи, Габриель. Приятных сновидений, — вместо этого прошептала воительница.
Габриель хохотнула и не оборачиваясь ответила:
— Тебе самой они тоже не помешают!
Зена вздохнула и снова провела рукой по лбу, всматриваясь в темноту. Приподнявшись, она села на поваленное дерево и достала меч. Скрежет точильного камня по краю лезвия почти не производил шума, но Зена всё равно метнула взгляд в сторону Сафо.
Сафо моментально закрыла глаза, чтобы Зена не видела, что она не спит. Скоро ритмичный скрежет возобновился. Сафо медленно открыла глаза, наблюдая, как воительница, не в силах уснуть, точила меч, не забывая окидывать взглядом лагерь и Габриель.
Эту картину поэтесса наблюдала до конца турне.
Часть 8
Сердцем к вам, прекрасные, я останусьВвек неизменной.
— Фрагмент из Сафо № 7, примерно 625 до н. э.— И откуда взялись все эти люди? — подумала вслух Габриель.
— Просто великолепно, — раздраженно пробормотала Зена и сосредоточилась на продвижении вперед через толпу, уже наводнившую Капандритион.
— И как они так быстро узнали, что Сафо будет давать здесь представление? — продолжала удивляться Габриель.
Зена отвечала, не поворачивая головы:
— Наверное, обмолвился кто-то. Она неделями ехала в этом направлении. Наверно, в Аркарне и в Афинах уже тоже собираются.
Зена обернулась и взглянула на повозки, ехавшие одна за другой. В город въезжало столько повозок и фургонов, столько конных и пеших, что медленно продвигающуюся процессию Сафо никто не замечал. За это воительница была благодарна толпе. Габриель с высоты Арго взглянула на Сафо, игравшую в задке повозки с Клео и Лаки в какую-то игру с палочками. Наверное, Сафо специально сидела в повозке, чтобы никто её не заметил. Сафо почувствовала взгляд Габриель, улыбнулась и помахала ей рукой. Габриель улыбнулась в ответ и вновь стала смотреть вперёд, крепче обвивая руками талию Зены и ерзая в седле. Ощущения в пятой точке были просто убийственными.
— Устала? — тепло спросила Зена, зная, что Габриель не любила долго ездить верхом.
— Я сама в порядке, но мой зад — нет. Как можно привыкнуть к такому?
— Если бы ты больше ездила — привыкла бы. Может, тебе всё-таки нужная своя лошадь? — предложила Зена.
Габриель закатила глаза, подумав, что опять начинался «лошадиный» спор.
— Нет, спасибо, — ответила она воительнице, — тогда бы мне пришлось каждый вечер чистить лошадь, готовить и мыть посуду. Нет уж, увольте.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ничего.
— Ты хочешь сказать, что на мне лежит недостаточно обязанностей?
— Нет.
— Кто охотится?
— Ты.
— А кто чистит рыбу?
— Я.
— Ну, кто ловит рыбу?
— Ты её ловишь!
— Так что ты хочешь сказать? То, что я добываю пропитание — это слишком мало?
Габриель вздохнула:
— Зена, я хочу сказать, что меня устраивает то, где я сейчас.
«Ну вот, — подумала бард, — я сказала это. Теперь пусть думает всё, что хочет. Может, теперь она не станет поднимать „лошадиную“ тему».
Наконец, Зена ответила.
— А, ну ладно. Хорошо. Никакой лошади.
Габриель улыбнулась и легонько стиснула талию Зены. На обычно бесстрастном лице Зены засияла широкая улыбка, но бард этого не увидела. Процессия вошла в центр деревни, где уже были установлены лотки со всякой всячиной. Вся деревня выглядела как один большой рынок.
— Постоялый двор вон там, — крикнул Сэмфаст и указал на западную сторону городской площади.
Зена бросила взгляд через плечо и кивнула. Теперь оставалось как-нибудь пробить путь к гостинице. Прикинув, как лучше сделать это, Зена послала Арго вперёд. Придётся потратить некоторое время, но они всё равно доберутся туда, куда нужно.
Сафо не могла удержаться и начала выглядывать через бортик тележки. Клео шлепнула её по макушке:
— Не высовывайся!
Лаки рассмеялась и предложила:
— А я буду смотреть за тебя.
Встав на ноги, девушка осмотрелась.
— Сафо, там повсюду женщины! Много женщин!
— Ой, дайте мне посмотреть! — воскликнула Сафо и привстала.
Сафо схватила её за тогу и дернула вниз.
— Во имя Зевса, НЕ ВЫСОВЫВАЙСЯ! Ты не помнишь что ли, что случилось в прошлый раз?
— Да меня никто и не узнает! — пожаловалась Сафо и вновь попыталась встать.
Клео вновь удержала её:
— Ты и в прошлый раз так говорила.
Сафо потупила взгляд, а потом дернулась, словно собираясь встать. Клео моментально двинулась, чтобы остановить её. Сафо рассмеялась:
— Провели дурочку!
Посмотрев на Клео, Сафо снова двинулась. Клео снова рванулась вверх. Сафо снова рассмеялась. Поэтесса пялилась на Клео, пока та не заворчала и не села назад, махнув рукой. Сафо моментально вскочила и стала осматриваться.
— Какие женщины? — спросила она, метнув взгляд на Лаки.
— ЭТО ЖЕ САФО! — вскрикнула какая-то женщина в толпе.
— О, великая богиня! — простонала Клео. — Зена!
Зена обернулась, услышав своё имя.
— Нам лучше прибавить шагу, — пояснила Клео, указывая на Сафо, стоявшую в тележке и прикасавшуюся к протянутым ладоням нескольких человек, начавших собираться вокруг.

