Дело о мирных переговорах - Лариса Куницына
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Де Краон собирает войско? — переспросил Марк. — Известно зачем?
— Они говорят, что он требует вооружить их по нашему образцу, значит, явно не собирается воевать на севере.
— С кем же он собрался воевать? — Марк озабоченно покачал головой, а потом взглянул на сыщика, который измученно смотрел на него. — Ты молодец, Брендон, и получишь свою награду. А теперь иди отдыхать!
Он одобрительно похлопал его по плечу и отправился искать Тома. Теперь он склонен был действовать решительно, и готов был принять всю ответственность на себя. Взяв с собой десяток сыщиков и запросив у прево отряд охраны, он отправился к дому графа де Краона.
Проезжая по Королевской улице, он заметил впереди спешащего навстречу всадника и вскоре узнал Эдама. Тот был взволнован.
— Ваша светлость! — крикнул он, подъезжая. — Я не успел! Капитан на воротах сказал, что граф де Краон утром выехал из города в составе свиты его величества.
— Король в Шато-Блуа, — ответил ему Марк. — Значит, и де Краон там! Отправляйся туда, разыщи Раймунда и скажи ему, что за заговором стоит де Краон! Пусть задержит его до моего приезда. Я намерен обыскать его дом и найти там Мишеля Аркура.
Эдам едва осадил рядом с ним лошадь и тут же потянул поводья, снова разворачивая её в обратном направлении. Он умчался к воротам, а Марк свернул на улицу военных баронов и велел своим спутникам разделиться, и части пройти по соседней улице и занять подходы к дому с другой стороны. Сам он спешился и, подозвав Шарля, направился к массивным воротам дома де Краонов.
Сидевший на противоположной стороне улицы нищий тут же поднялся и заковылял к нему, протягивая руку за подаянием.
— Подайте, добрый господин… — проблеял он больным дребезжащим голосом, а, приблизившись, настороженно взглянул на появившегося рядом с бароном де Ланьяка и чётким шёпотом проговорил: — С того момента, как мы здесь, из дома никто не выходил. Тут ворота, дальше по улице есть ещё одни, а на соседнюю улицу выходит задняя дверь. Там стоят двое наших.
— Возьми несколько человек из службы прево и вместе с ними займите позицию у задней двери, — негромко распорядился Марк, вкладывая в грязную ладонь мелкую монетку.
— Благодарствуйте, добрый господин, — заулыбался нищий щербатым ртом, и заковылял прочь.
— Капитан, — Марк обернулся к де Ланьяку, — не могли бы вы подождать нас здесь?
— Нет, ваше сиятельство, — покачал головой тот. — У меня приказ: не оставлять вас без охраны вне вашего дома и дворца ни на минуту. Если с вами что-то случится, король будет в гневе, да и я сам никогда себе этого не прощу.
— Что ж, тогда позвольте мне использовать ваш отряд для захвата вот этого дома, — он указал на каменную ограду, за которой поднимались массивные стены городского замка де Краонов.
Де Ланьяк задумчиво посмотрел на низкие зубцы тяжёлой сторожевой башни, стены которой были увиты плющом.
— Стенобитных орудий у нас нет, значит, придётся действовать хитростью.
— Именно. Я с моим оруженосцем подойду к воротам и постучу, а вы подойдёте туда, прижимаясь к стене, чтоб вас невозможно было заметить из окон. Как только мне откроют ворота, вы ворвётесь внутрь и проложите мне дорогу. Не думаю, что вы встретите сопротивление, но будьте начеку.
Де Ланьяк кивнул и, сделав знак своим людям, подошёл к стене и, прижимаясь к ней, двинулся к воротам. Марк какое-то время наблюдал за ним, а потом не спеша двинулся туда же. Он подошёл открыто и постучал в дубовую створку. Окошко в ней приоткрылось, и на него взглянул привратник.
— Граф де Лорм к графу де Краону, — звонким голосом сообщил Шарль, в то время как Марк со скучающим видом разглядывал кованые накладки на воротах.
— Хозяина нет, — проворчал привратник, покосившись на него.
— Тогда к госпоже Англад, — пожал плечами тот.
Оконце закрылось, и за воротами раздался лязг засовов. Взглянув на стоявшего в двух шагах от него капитана, Марк кивнул, и едва створки приоткрылись, де Ланьяк с мечом в руке протиснулся внутрь, за ним ввалились его подчинённые, а уже следом вошёл граф де Лорм и, снимая перчатки, осмотрел узкий мощёный двор. Привратник, которого один из людей де Ланьяка прижал к стене, издал возмущённый вопль, но во двор уже ворвались солдаты прево, а вместе с ними и сыщики.
— Обыскать дом, — распорядился Марк, указав им на высокую дверь маленького замка. — Особое внимание — на верхнем этаже. Учтите, что вам могут оказать сопротивление. Задерживать всех, кого встретите. Не позволяйте уничтожить документы и другие улики. Вперёд!
— Дверь заперта! — воскликнул подбежавший к ней сыщик и тут же раздался голос Гаспара:
— Отойди!
Он подхватил лежавший у стены брус, которым запирались ворота, к нему присоединились ещё два здоровяка, и они одним ударом вышибли дверь этим брусом, используя его как таран. Сыщики тут же устремились внутрь, а несколько солдат привычно заняли посты у дверей. Марк вошёл в высокий нижний зал, который даже в светлый день выглядел сумрачным. Свет, лившийся в узкие бойницы окон, освещал стёртые ступени лестницы, ведущей наверх, и несколько дверей, расходившихся в помещения нижнего этажа. На стенах темнели какие-то картины, и Марк подошёл, чтоб взглянуть на одну из них. Это был портрет рыцаря в доспехах, какие он видел в старинных рукописях королевской библиотеки.
— Как вы смеете врываться сюда? — раздался гневный женский голос за его спиной. — Кто вы такой?
Марк обернулся и увидел перед собой невысокую женщину в чёрном бархатном платье. Она была крепко сбитой с круглым румяным личиком и задорно вздёрнутым острым носиком. Большие серые глаза смотрели на него с яростью, а голову украшали уложенные венцом золотистые косы.
— Я барон де Сегюр из тайной полиции короля и могу входить в любые двери этого города без стука. Хотя, я постучал. А вы, я полагаю, Эрика Меридор?
На какой-то краткий миг она смутилась, а потом гордо выпрямилась:
— Я Эльвира Англад, глава рыцарского дома Англадов из Огмора!
— Вы-то мне и нужны, — кивнул он и обернулся к стоявшему рядом Гаспару. — Арестовать её!
А сам направился к лестнице, чтоб подняться на второй этаж. Эльвира Англад отчаянно сопротивлялась, изрыгая ругательства, но он не задержался ни на минуту, чтоб посмотреть на её схватку с Гаспаром и двумя опытными сыщиками. Он прошёл по второму этажу, заглядывая во все двери. Слуги испуганно шмыгали мимо него, чтоб вскоре попасть в руки солдат и сыщиков, которые тащили их вниз. Вокруг стоял шум, женский визг, слышались проклятия мужчин, и где-то даже в какой-то момент зазвенела сталь. Марк не собирался вмешиваться в это. Он искал кабинет де Краона и вскоре нашёл его. И едва он вошёл в эту большую сумрачную комнату, уставленную старинной мебелью из тёмного дерева, как понял, что опоздал. Всё здесь было перевёрнуто вверх дном, ящики стола и шкафа вытащены, несколько листов валялись на полу, на книжных полках оставалось лишь несколько книг, остальные были сброшены на пол. Он подошёл к камину и увидел в нём кучу чёрной золы и обгоревшей бумаги. Присев рядом на корточки, он пошевелил её кочергой. Увы, все бумаги из стола, шкафов и тайников были сожжены. Это значило, что де Краон сбежал, заметая за собой следы. Но почему же он оставил здесь свою кузину? И к тому же, выезжая за ворота в составе свиты короля, он никак не мог взять с собой Аркура.
Марк вышел из кабинета и прислушался. Наверху действительно раздавался лязг железа, а потом донёсся протестующий крик. Ему недолго пришлось ждать. Вскоре он увидел, что по ступеням волокут отчаянно сопротивляющегося молодого человека со светлыми волосами. Тот пытался вырваться, но его крепко держали за руки. К Марку подошёл сержант службы прево.
— Этот негодяй оказал сопротивление, — сообщил он, недобро взглянув на пленника. — Он ранил одного из моих людей.
— Он поплатится за это, — пообещал ему барон. — Свяжите его и женщину. Остальных тоже. Всех доставить в Серую башню. Гаспар, — он обернулся к своему помощнику, который потирал руку, — что случилось?
— Эта дикая кошка меня укусила. Пришлось заткнуть ей рот.
— Надеюсь, она сможет говорить, — пробормотал Марк. — Судя по всему, де Краон сбежал, он сжёг все бумаги. Пепел в камине уже остыл. И всё же тщательно обыщите дом, всё, что найдёте, заберите с собой. Дом опечатайте и поставьте у всех дверей стражу.
Он спустился вниз и вышел на улицу. Направляясь к своему коню, он услышал чей-то крик.
— Ваша светлость, смотрите,