- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обнаженные чувства - Розмари Роджерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фрэнси облизала губы перед тем, как войти, хотя уже намазала рот блеском для губ, и в упор уставилась в лицо человеку, открывшему дверь. Тот стоял в раскованной позе, в свободной мексиканской рубашке с вышивкой по вороту и рукавам и в белых джинсах. Его наряд дополняли сандалии. Он откровенно рассматривал ее, и она заставила себя точно так же, не торопясь, дать оценку изучавшему ее мужчине. Наконец, он улыбнулся и отступил в сторону, чтобы позволить ей проникнуть в глубь дома. Проходя внутрь, она почувствовала некоторое облегчение — первое испытание она прошла!
Фрэнси храбро проследовала в покрытую коврами комнату, остано-вившись на секунду, чтобы сбросить туфли. Ее обнаженные ступни почти до щиколотки утонули в высоком ворсе. Черт возьми, это было приятное чувство.
— Браво! Достойный жест, и прекрасно отработанный к тому же. Мне по сердцу твои манеры, детка.
Фрэнси резко повернулась на пятках, чтобы взглянуть на невидимого собеседника, который, казалось, слегка поддразнивал и подначивал ее. Второй человек, находившийся в комнате, был одет более небрежно, чем тот, кто открыл Фрэнси дверь. Его тонкая рубашка была расстегнута до пояса и даже не заправлена в брюки. Он сидел в кресле, беззаботно закинув одну ногу на подлокотник, и его невозможно яркие голубые глаза уже раздевали Фрэнси, вперив пронизывающий взгляд в ее тело. Фрэнси не осталась в долгу и во все глаза изучала незнакомца, пока Джерри, фотограф, представлял их друг другу.
— Брэнт Ньюком — Фрэнси… как там тебя? Ну, да все равно. Какая разница, какая у человека фамилия в конце концов! Если ты не против, Фрэнси, Брэнт некоторое время побудет с тобой и развлечет тебя немного, а я пока подготовлю все к съемкам. Как-никак, а я должен придерживаться определенного распорядка.
Итак, он согласился испытать ее в качестве манекенщицы — фантастика! Тем не менее не стоит особенно выказывать радость.
Тем временем Брэнт Ньюком продолжал методично исследовать Фрэнси, и на лице его при этом читалось легкое презрение. Фрэнси же судорожно пыталась вспомнить, где она видела лицо голубоглазого незнакомца. Возможно, в каком-нибудь журнале мод, подытожила она свои наблюдения, поскольку парень был достаточно хорош собой, чтобы оказаться и манекенщиком, и киноактером.
Фрэнси продолжала свои размышления и в той комнате, куда Джерри отвел ее для того, чтобы она переоделась в короткую открытую блузу, которую последний приготовил для нее, разложив на широкой кровати. Джерри оказался нормальным парнем и вполне пришелся ей по вкусу, но Брэнт Ньюком, что называется, поразил ее воображение. Прежде всего, он был самым красивым мужчиной, которого ей когда-либо приходилось видеть, а во-вторых, ей нравилось, как откровенно он ее разглядывал, даже не пытаясь этого скрыть. Вообще-то она никогда не была в особом восторге от блондинов, но блондин по имени Брэнт Ньюком тревожил ее воображение и вызывал трепет во всем ее теле. Было очевидно, что Брэнт тоже об этом догадывался. Появившись перед хозяевами снова, на этот раз в коротком кимоно в японском духе, Фрэнси демонстративно проплыла по помещению, чуть покачивая бедрами и высоко задрав подбородок. Талию она перетянула поясом, но так, чтобы на груди кимоно было в достаточной степени открыто. Пусть они убедятся, какие у нее красивые ключицы и груди. К тому же у нее есть бедра, настоящие крутые бедра, не то что у этой тошей сучки Евы!
В комнате находился импровизированный подиум — длиннющий диван без ножек, который тянулся по всей длине огромного окна. По его пространству были разбросаны яркие подушки, и Джерри жестом предложил Фрэнси занять на подиуме место, в то время как он сам трудился над осветительной аппаратурой и устанавливал фотокамеру на штатив. По полу в разных направлениях тянулись разноцветные провода, объединяя разрозненные предметы, предназначенные для фотосъемки в общую, хорошо продуманную систему. Джерри несколько раз включил и выключил софиты, проверяя их работу и едва не ослепив Фрэнси, и проговорил, указывая на здания напротив, стальными громадами врезавшимися в голубое небо.
— Начнем с того, что ты расположишься напротив окон, птенчик, я постараюсь использовать небоскребы в качестве заднего плана. Да, пожалуй, такой ракурс подойдет лучше всего.
Фрэнси пробралась на мягкую платформу у окна, стараясь не задеть разбросанные кругом провода и прочие элементы оборудования, перехватив по пути напряженный взгляд Брэнта, и остановилась в ожидании дальнейших указаний. Она чувствовала легкое возбуждение, предшествовавшее началу первых в ее жизни фотопроб, которые, она была уверена, сделают из нее настоящую фотомодель, о чем она долго и упорно мечтала. Может быть, в один прекрасный день она тоже станет украшением разворота для «Стада», интересно только, как ее старший братец переживет подобное?
Джерри колдовал у софитов и камеры, ловя ее силуэт в видоискатель, добавляя и уменьшая поток ослепительно яркого света, обдававшего ее временами нестерпимым жаром. Теперь она уже не могла созерцать голубоглазого незнакомца, но постоянно чувствовала его присутствие. Здесь, в белесом свете мощных фотоламп, она, наконец, вспомнила, где видела этого парня. Его портрет красовался в журнале «Море» и предварял собой статью, именовавшуюся «Новое поколение плейбоев». Она вспомнила, что в журнале писали о его огромном состоянии, об участии Брэнта в автомобильных гонках, а также о его любовных историях с известнейшими кинозвездами и о скандальных вечеринках, которые он имел обыкновение закатывать на своей загородной вилле. Он начал сильно интересовать Фрэнси, и она тут же дала себе слово, что не пожалеет усилий и сделает все, от нее зависящее, чтобы он заметил ее, запомнил по-настоящему.
— Нормально, дорогая, все идет хорошо. А теперь скинь тряпку, которую я тебе выдал, и встань боком — хочу заснять тебя в профиль, — надеюсь, ты в курсе, что обладаешь абсолютно сногсшибательным бюстом?
Вздрагивая от волнения, охватившего все ее существо, Фрэнси сбросила кимоно и, нагая, застыла на фоне розовеющего от наступающего вечера неба.
Еще через полчаса съемок, когда все ее тело ныло при малейшей попытке изменить позу, Джерри, наконец, смилостивился и дал ей возможность передохнуть.
— Можешь расслабиться, дорогая, пока я буду менять пленку в аппарате, и выпить немного — Брэнт нальет тебе какого-нибудь пойла, если тебе нужно подкрепить силы.
Все еще полуослепшая от яркого света софитов, Фрэнси тем не менее храбро шагнула в темный провал комнаты, дабы всем своим видом продемонстрировать собственное бесстрашие и хладнокровие. Она даже не потрудилась накинуть на голое тело кимоно и почти на ощупь добралась до противоположного конца помещения, где неясным для ее мигающих глаз силуэтом девушку поджидал Брэнт.

