- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Измена. Истинная генерала драконов (СИ) - Такер Эйси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С вами все в порядке? – спрашивает меня главный стражник, поймав за пару мгновений до моего падения.
– Не совсем, – честно отвечаю я. – Но нужно идти. Мы уже совсем рядом.
– Держитесь за меня. Так будет безопасней для вас, – отзывается он, и я крепко подхватываю стражника под руку.
Мне стыдно оттого, что приходится идти под руку с другим мужчиной, но я как-нибудь переживу эту неловкость. Главное не упасть без чувств еще до того момента, как доберусь до Рейгара.
– Останьтесь здесь, – неоспоримым тоном произносит главный стражник, когда мы останавливаемся в паре метров от избы. – Мы не знаем, что внутри, и вам безопаснее остаться здесь, пока мы все не проверим.
Понимающе киваю и остаюсь стоять вместе с несколькими стражниками. Остальные же активируют световые артефакты и отправляются разведать обстановку.
Один из стражей срубает замок с двери, который я стразу и не разглядела, а затем с трудом отворяет скрипучую дверь. В оборонительных стойках стражники один за другим входят внутрь, а через мгновение слышу, как оттуда раздается страшный рев, в котором я безоговорочно слышу Рейгара.
В его звучании столько же боли и отчаяния, сколько ощущается мною из-за нашей связи. Сердце разрывается в груди на части, и я, вопреки здравому рассудку, спешу войти.
Врываюсь в избу и вижу жуткую картину: прикованный цепями, Рейгар на коленях стоит на полу. Его руки заведены над головой, а цепи настолько короткие, что почти не дают ему двигаться.
Его получеловеческий образ такой же пугающий, как и в те разы, когда он выходил из себя. Но сейчас он уже больше походит на зверя, нежели на человека. На обезумевшего и израненного зверя, который глядит на окружающих с опаской и ненавистью.
– Эта жидкость проникала в его тело через трубку, – тихо обращается ко мне главный стражник и показывает сосуд с жидкостью болотного цвета. – Едва успели снять это, но даже не знаем, как его освободить. Придется вернуться в замок и обсудить с королем, что нам теперь делать.
– Вы хотите оставить его здесь в таком состоянии? – изумляюсь я. – Он же в любой момент может умереть!
– Леди Этрис, что мы можем сделать? – разводит он руками. – Он тут же пытается наброситься, когда мы приближаемся к нему. Мы просто люди, а он – дракон, который сейчас ничего не соображает и с легкостью убьет всех нас. Похоже, его свели с ума. И, боюсь, что это необратимо.
– Все обратимо, – цежу сквозь зубы, сжимая дрожащие ладони в кулаки. – Я сделаю для него противоядие.
– Вы знаете, что это такое? – он вновь поднимает сосуд на уровень моих глаз.
– Не знаю, но определю. И спасу его, – без конкретики отвечаю ему.
Не стоит рассказывать о том, откуда я знаю, что это за зелье и как остановить его действие. Иначе могут возникнуть вопросы и подозрения на то, что его могла травить я. Вряд ли стражники знают толк в зельеванении. И пусть думают, что противоядие я могу изготовить здесь и сейчас.
Подхожу к узкому подоконнику и ставлю на него сосуд, а затем достаю все свои склянки из поясной сумки. Добавляю каплю противоядия в отравляющее зелье и вижу, как оно начинает нейтрализоваться на поверхности.
Это точно оно, никакой ошибки. То же самое зелье, о котором я читала в книге, и которое уже подмешивали Рейгару прежде. И неизвестно, как долго это продолжалось.
Делаю вид, что что-то смешиваю, а затем беру склянку с противоядием и приближаюсь к Рейгару. Он тут же дергается навстречу мне и рычит, обнажив острые зубы.
– Тише, Рейгар. Это я, Лина, – ласково произношу я, опустившись перед ним на колени и вглядываюсь в его горящие безумным огнем глаза.
Надеюсь, что мои слова пробудят в нем разум, заставят хоть немного успокоиться и принять помощь. Но в его поведении ничего не меняется, а во взгляде нет даже намека на узнавание. Это причиняет еще большую боль, чем видеть Рейгара в таком состоянии.
Незаметно смахиваю слезу, скатившуюся по щеке, и достаю из сумки миниатюрную мерную ложечку. Хотя бы по капле, но я заставлю Рейгара выпить противоядие.
Глава 21
Это так странно, понимать, что передо мной сейчас тот самый человек, с которым я когда-то разговаривала и проводила вместе ночи. Настолько он лишен разума, что просто сложно в это поверить.
Набираюсь смелости и начинаю действовать. И первая попытка с треском проваливается. Доза зелья, которую я налила в мерную ложку, выплескивается на пол, а я едва успеваю отдернуть руку от острых клыков Рейгара. Второй раз происходит то же самое, а на третий я едва успеваю смочить его губы, чего явно недостаточно.
Нет, я так совершенно ничего не смогу сделать. Разве что по чуть-чуть расплещу все зелье и не смогу спасти мужа.
– Кто-нибудь может подержать ему голову? – оборачиваюсь и с вызовом смотрю на стражников, которые бездействуют и лишь наблюдают за моими тщетными попытками напоить Рейгара.
Они растерянно переглядываются, будто просто проходили мимо и вовсе не они должны меня охранять и обеспечивать безопасность. С одной стороны, я могу их понять, ведь одно дело защищать меня от других людей, зверей, или даже дроу, и совсем другое – противостоять дракону, который даже в цепях может навредить, не отдавая отчета своим действиям.
– Боги, да он ведь прикован и ничего вам не сделает! Нужно только крепко держать голову, чтобы он не успел меня укусить! – нервно добавляю я, и двое стражников несмело выходят вперед.
Они становятся по обе стороны от моего мужа, на пальцах ведут счет до пяти и одновременно хватают его голову с двух сторон. Из груди Рейгара тут же вырывается утробное рычание, а рот широко открывается в попытке кого-нибудь укусить.
У меня будет лишь одна попытка. Нельзя ошибиться.
Задержав дыхание от страха, я заношу левую руку над Рейгаром, чтобы он задрал голову, а затем быстро подношу ко рту правую руку с зельем и одним резким движением выливаю все содержимое в его рот.
Рычание сменяется хриплым вздохом. Глаза Рейгара медленно закрываются, а затем он без чувств повисает на цепях.
Страх сковывает все тело. Почему он потерял сознание?! А вдруг лишь это отравляющее зелье заставляло его продолжать жить, хоть и в мучениях?
Мои руки плетями опускаются на пол от бессилия и отчаяния. Смотрю на мужа и просто не знаю, что теперь делать. Не хочется верить, что я только что подтолкнула его к смерти.
Но на душе наступает внезапное облегчение. Больше я не ощущаю прежнюю боль Рейгара, лишь всепоглощающую слабость. А через мгновение вижу, как облик моего мужа возвращается к человеческому.
Темная чешуя становится бледной, почти белой кожей, сквозь которую просвечиваются синие и вздутые вены. А тело Рейгара становится настолько худым и истощенным, что я просто прихожу в ужас. Похоже, его уже давно держат здесь в таком состоянии, лишив воды и пищи. И настоящее чудо, что он все еще жив.
– Снимайте цепи и несите его в повозку. Теперь он уже никому не причинит вреда, – твердым и повелительным тоном произношу я и пулей вылетаю из дома.
Поднимаю голову к небу и не моргаю, чтобы осушить выступившие слезы. Что за чудовище обошлось с ним подобным образом? Кому это понадобилось?
Ясно одно: это точно не дроу, а кто-то из королевства, ведь этим зельем его стали травить уже давно. И даже самые ярые злопыхатели Рейгара не стали бы связываться с темными эльфами, чтобы уничтожить его. И об этом мне непременно нужно будет сообщить королю, чтобы он разыскал предателя, покусившегося на жизнь генерала его войска.
Вскоре мы выдвигаемся в путь, направляясь обратно в замок. Рейгар совершенно без чувств лежит рядом со мной, и его грудь едва вздымается от дыхания. Лишь бы успеть доехать! Лишь бы королевский лекарь смог ему помочь!
Я сделала все, что могла. Возможно, количества моего противоядия не было достаточно для того, чтобы полностью обезвредить зелье, которое долгое время вводили Рейгару. А, возможно, его тело настолько ослаблено и изнемождено, что ему просто требуется восполнить силы. Но зелья такого действия у меня, к сожалению, нет.

