- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В поисках ушедших богов - 2 - Тампио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что делать мне? — Олег стоял и не понимал своей роли в данном действии.
— Ничего, — пожал плечами лейб-лекарь. — Если суд посчитает нужным, то будет официальное приглашение, но это вряд ли. Клятва, данная королевским дознавателям, да ещё зафиксированная при стечении народа, считается достаточной. Иначе, люди бы только и занимались, что ездили по судам, — усмехнулся Алотон.
— Значит, я могу идти? — всё ещё не понимал Олег.
— Да. Никто не держит.
Молодой человек осмотрелся и увидел, что дознаватели выходят из залы, косясь на него, не высказывая при этом никакого недовольства. Отто стоял рядом с иноземными дворянами и о чём-то с ними беседовал. Уходить? Нет уж, надо дождаться, когда маг сможет подойти к нему. Расставаться со своим приятелем попаданцу теперь совсем не хотелось.
Наконец, подданные королевства Мэ-Тэн-А наговорились и стали тоже выходить из залы. Отто же, направившись за ними, дал Олегу знак следовать за собой. Из здания молодой человек вышел, широко расправив плечи, и с надеждой, что сегодня уж точно не останется ночевать на территории дворцового комплекса.
— Ну что, Олегус, поговорим? — Отто сиял, и его весёлая улыбка заставила забыть о чувстве голода.
Глава 10
Олег и Отто уселись в месте, где сотрудники дипломатической миссии могли спокойно поесть, не пересекаясь с назойливыми обитателями королевского дворца. Пожилой маг, который лишь внешне казался молодым, смотрел на своего приятеля, поглощающего уже второе блюдо, и только улыбался, поскольку разговаривать сейчас с человеком, который не ел больше суток, было бы настоящим издевательством. Наконец Олег отодвинул тарелку и, зажмурившись, глубоко вздохнул.
— Теперь можно и поговорить, — перешёл на латынь Отто.
— Можно, — кивнул Олег и неожиданно рыгнул.
— Думаю, что тебя интересует как я тут оказался, — то ли спрашивая, то ли утверждая, сказал старший товарищ. — Да, пришлось поломать голову, чтобы понять, куда ты запропастился. Мы два дня прождали в Альпах, думая, что ты каким-то образом вернёшься. Ну, а потом пришёл смотритель, и вызванные им маги из Нового Света, чтобы проверить настройки портала.
— Ты хочешь сказать, что тот смотритель просто ушёл за помощью, а смотритель парного портала тебе об этом ничего не сказал?
— Ну, да. Странно, правда? Но так и оно было. Оказалось, что они просто не встретились по ту сторону. Да это уже и неважно.
— Почему же Иренеус сказал, что портал работает нормально.
— Наш маг не слишком силён в этом направлении. Портал действительно работал как надо. Вот только не учитывались новые, более сильные амулеты, поскольку посещаемость того места сильно упала за последнее время. Когда смотритель узнал, что ранее в никуда исчезло два человека, то поставил табличку у портала и ушёл за помощью.
— Таблички не было, — стал вспоминать Олег.
— Не было, — согласился Отто. — Может, кто утащил. Горы только кажутся необжитыми, а людей в них хватает. Какой-нибудь охотник проходил мимо и взял себе сувенир на память. Бывает…
— Дальше что? — молодой человек хотел узнать о развитии событий.
— Дальше? Мы сказали, что хотели бы тебя вернуть или переместиться к тебе, но пришедшие маги стали стеной и наотрез отказались перемещать Иренеуса куда бы то ни было, кроме Нового Света. Уж очень им был нужен такой знающий фэридун. Ну, а я им показался не таким ценным, — усмехнулся Отто.
— А как ты очутился в этом мире? — непонимающе спросил Олег.
— Да просто, как оказалось. Порталы сохраняют информацию о последних десяти перемещениях, даже если произошёл сбой. Вот только, чтобы повторить незапланированный переход, знаний одних лишь координат мало, поскольку они сохраняются в грубом приближении, а надо ещё и повторить саму ситуацию.
— И как вы это смогли сделать?
— Иренеус понадавал мне своих амулетов, и я рискнул, — засмеялся Отто. — В принципе, я мало чем рисковал. В крайнем случае, оказался бы в другом мире, что тоже довольно забавно.
— Дальше, дальше-то что?
— Дальше было интересно: неизвестный мир, в котором действует совсем другая магия, и где таких, как я, не существует, — маг блаженно заулыбался. — Правда, пришлось немного повоевать за место под солнцем. За год проживания в новом месте я примерно понял, что собой представляют королевства на материке, где очутился. Пришлось много думать и сравнивать, и выбор пал на Мэ-Тэн-А. Единственно, что мне в нём не нравится, так это название.
— Кстати, — Олег вспомнил давнюю мысль. — Что оно означает, и как себя называют его жители?
— Слово Тэн переводится как «королевство». Удивительно, да? — Отто усмехнулся. — Слово Мэ — и есть его собственное название. А переводится как «величие». Всё вместе: Великое королевство Тэн. Довольно скромно, как я думаю. Мужчина-туземец себя называет мэ-гид, что переводится как «житель Мэ». Женщины-туземки — мэ-гид-ин, что означает, соответственно, «идущая за жителем Мэ».
— Куда идущая? — не понял Олег.
— Не куда, а за кем, — поправил Отто, — За жителем королевства Мэ. По местным обычаям, мужчина, если он куда-то направляется со своей женой, должен идти, как минимум, на два шага впереди супруги и на три шага впереди дочери. Если имеются сыновья, то они идут за отцом, но впереди матери.

