- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Никогда не говори никогда (ЛП) - Рейнолдс Аврора Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот, — Дэниел возвращается на кухню с маленьким полотенцем и бутылочкой спирта для протирания. — Держи руки над раковиной.
Я протягиваю руки, и Дэниел смачивает обе мои ладони жидкостью. Я тру их друг о друга, затем он смачивает полотенце еще спиртом, оставляя меня вытирать им руки. Сразу становится легче, за что я очень благодарна, но под моим кольцом кожа краснее и раздраженнее, чем на остальных частях. Я снимаю его и тру там, где металл удерживал масло на коже.
— Я думаю, тебе придется оставить это, пока краснота не спадет, — говорит мне Джанелль, забирая у меня кольцо и кладя его на подоконник. — Твои руки чувствуют себя лучше?
— Определенно стало лучше, чем было, — я смотрю на Дэниела, — спасибо.
— В любое время, но, девочка, мне правда нужно знать, ты всегда так подвержена несчастным случаям. Сначала мяч в лицо, потом чуть не утонула, а теперь это? — он оглядывает меня. — Может быть, нам нужно завернуть тебя в пузырчатую пленку.
— Похоже, здесь действительно есть закономерность, — Джанелль вздыхает.
— Надеюсь, больше ничего не случится, — я улыбаюсь им двоим. Честно говоря, похоже, это карма возвращается, чтобы укусить меня за задницу за то, что я солгала им и всем остальным.
— Почему здесь пахнет, как на спиртовом заводе? — спрашивает Джанет, заходя на кухню.
— С Пенни произошел небольшой несчастный случай, — отвечает ей Джанелль, и она смотрит на меня.
— Еще один? Что случилось на этот раз?
— Мы не знали, что нужно надевать перчатки, когда режешь халапеньо, — отвечает Джанелль, прежде чем успеваю я.
— Что значит, ты этого не знала? Все это знают, — говорит она, и я наблюдаю, как Дэниел бросает на Джанелль взгляд «Видишь? Я же тебе говорил».
— В любом случае, ты поздно проснулась, мам. Ты хорошо спала? —спрашивает Джанелль свою маму, и мои мышцы напрягаются, когда глаза Джанет встречаются с моими.
— Я прекрасно спала, пока что-то не разбудило меня около часа ночи, и после этого я не могла снова уснуть.
О боже, мои уши начинают гореть сильнее, чем когда-либо горели мои руки, и я начинаю опускать голову, чтобы скрыться из-под ее пристального взгляда, но вместо этого я поворачиваюсь и смотрю на Хейли, когда она хихикает.
— Прости, — она притворяется, что кашляет, когда все смотрят на нее. — У меня запершило в горле.
— Что тебя разбудило? — спрашивает Джанелль, заваривая свежий кофе, поскольку уже больше двенадцати, а утренний давно закончился.
— Я не знаю, но звучало это как умирающий кот.
— О боже мой, — Хейли смеется, и, клянусь, я испытываю сильное искушение выбежать за дверь и выброситься с балкона.
— В самом деле? Это странно. Я здесь не видела ни одной кошки, — говорит Джанелль, а я начинаю мыть посуду, так словно мне платят за то, чтобы я была уверена, что тарелки достаточно хороши для королевской семьи.
— Тебе не нужно мыть посуду, Пенни. Ее можно просто отправить в посудомоечную машину, — кричит Хейли, а я удивляюсь, как я вообще могла подумать, что она мне нравиться, когда очевидно, что она злая.
— Спасибо, — говорю я, взглянув в сторону Хейли, и она одаривает меня широкой улыбкой.
— В любое время, — Хейли встает, подхватывая Дэша. — Я собираюсь отвести этого парня вздремнуть.
— Не буду спать, — Дэш запрокидывает голову и начинает брыкаться. — Я не устал.
— Хорошо, мы не будем спать. Мы просто посмотрим мультик.
— Хорошо, — радостно говорит Дэш, обнимая Хейли за шею, и она закатывает глаза.
— Во сколько мы будем есть чили? — спрашивает Дэниел, когда они выходят из кухни.
— Думаю, все договорились на пять. Столы уже накрыты, так что нам просто нужно переложить ингредиенты в мультиварку, когда все будет готово, и убрать.
— Хорошо, тогда я собираюсь вытащить лодку, — он оглядывает кухню. — Кто-нибудь хочет порыбачить?
— Я пойду, — говорю я, когда никто больше не предлагает присоединиться к нему.
— Правда? — он с сомнением смотрит на меня.
— Конечно, я никогда раньше не рыбачила, но всегда хотела попробовать.
— Хорошо, тогда давай я подготовлю удочки, и ты встретишься со мной в лодочном домике, когда закончишь здесь.
— Отлично, — я смотрю, как Дэниел направляется к двери, и чувствую, что Джанелль приближается.
— Ты этого не знаешь, но только что ты сделала его день лучше.
— Чудно, — тихо говорю я, и выражение лица Джанелль смягчается; она прижимается затылком к моему плечу.
— Я закончу с этим. Ты иди, надень какую-нибудь обувь, — она отводит меня от раковины, и я вытираю руки, прежде чем направиться в свою комнату.
Когда я возвращаюсь на кухню через несколько минут, там пусто. Я нахожу Джанелль и Джанет сидящими на крыльце, так что я прощаюсь с ними обеими, а затем спускаюсь по лестнице. Когда я иду к лодочному домику, клянусь, я чувствую на себе чей-то взгляд, но не оборачиваюсь, чтобы посмотреть, вдруг я увижу Джейса, наблюдающего за мной из окна верхнего этажа.
Хотя мне очень, очень этого хочется.
Глава 22
‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒
Придурок
— Не могу поверить, что еще раз у тебя попалась рыба, — Сэмми смеется, когда я начинаю наматывать леску.
— Мы должны пригласить тебя на соревнование по рыбной ловле, — Йен хватает сачок с сиденья, куда положил его ранее.
— Просто новичкам везет, — ворчит Мэл, и я даже не смотрю на нее. Или, может быть, это я не могу смотреть на нее после того, что услышала прошлой ночью.
— Ты просто завидуешь, — Трой забирает сачок у Йена и перегибается через борт лодки, чтобы помочь мне вытащить рыбу.
— Ты собираешься вытащить этот крючок? — спрашивает Дэниел, и наматывает свою леску, а я качаю головой.
— Нет, я позволю вам это сделать, — говорю я ему, и он смеется.
— Говорю тебе, как говорил своим мальчикам. Хочешь порыбачить, сам насади наживку на крючок и сам снимай рыбу.
— Я не уверена, что это хорошая идея. Я, острые предметы, скользкая рыба и много воды могут привести к катастрофе.
— Это правда, — бормочет он, и я смеюсь, когда Трой переносит мою рыбу на лодку. Я отступаю назад, когда она начинает барахтаться у моих ног, но я не прыгаю, как в первый раз. Теперь я знаю, что лодка может быть большой, но она все равно качается на воде, когда ты кричишь и бегаешь вокруг.
— Мы оставим ее или выбросим обратно? — спрашивает Йен, вынимая крючок изо рта рыбы.
— Выброси. Если мы вернемся домой с полным холодильником рыбы, Джанелль может убить меня.
— Понял, — Йен перегибается через борт лодки и ждет, пока рыба взмахнет хвостом, прежде чем отпустить ее.
— Хочешь снова забросить удочку? — спрашивает Йен, и я смотрю на Дэниела, поскольку он здесь главный, а он смотрит на часы.
— Я думаю, нам, наверное, пора возвращаться.
— Да, моя мама, наверное, задается вопросом, где мы, — говорит Сэмми с того места, где загорала рядом с Мэл с тех пор, как они присоединились к нам на лодке.
Когда мы с Дэниелом готовились к отъезду, Йен, Трой, Сэмми и Мэл возвращались после того, как брали гидроциклы, а когда они услышали, что мы собираемся на рыбалку, то решили присоединиться к нам. Это было весело и более расслабляюще, чем я думала. Тем не менее, я уже проголодалась. И, честно говоря, я готова снова встать на твердую почву под ногами.
— Хорошо, я начну собирать вещи, — Сэмми встает, и я помогаю ей сложить наши банки с газировкой и бутылки с водой в мусорный пакет, пока ребята убирают все рыболовные снасти. Когда мы заканчиваем, я сажусь рядом с креслом капитана и наслаждаюсь видом, пока мы едем обратно к дому. Наше плавание занимает около пятнадцати минут, и после того, как Дэниел паркуется в лодочном домике, мы все помогаем ему прибраться, а парни выгружают все снаряжение, прежде чем помочь нам, девочкам, выйти.
Когда Трой протягивает мне руку, я беру ее и начинаю перешагивать через борт лодки. Я спотыкаюсь и падаю на Троя, когда Сэмми кричит:

