- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принесите повару воду для супа - Евгений Обиванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, ami, а ты неплохо выглядишь для парня, потерявшего палец. — окликнул меня Леонс. — как ты?
— Привет, Леонс. — я протянул ему здоровую руку
которую тот поймал резким взмахом и ощутимо сжал.
— Что ты тут делаешь?
— А ты как думаешь, idiot? Макс рассказал нам, что случилось. Извинялся за сегодняшнюю стряпню, но вышло у него неплохо. Вот я и решил срочно проведать, как там поживает наш повар, пока выдалась свободная минутка. За тобой глаз да глаз нужен, а то ласты склеишь, как мистер Чу… Ласты! — он рассмеялся во весь голос. — Надо же, что вспомнил. Мой дедуля так говаривал, которому ещё довелось наверное ими погрести!
Я невольно улыбнулся: а ведь и правда. В нашем Полисе многие не видели ничего дальше песков, что уж говорить о реках и морях! А все ребята здесь — потомки инженеров из разных стран, участвовавших в строительстве «колодцев». Получив в наследство от предков инженерные знания и рабочее место, они продолжили их дело. Вполне возможно, что отец или дед Леонса, работавшие здесь, действительно успели погрести веслами. Между тем француз выжидающе на меня поглядывал. Приятно было видеть в его обычно лукавых глазах неподдельную заботу. Улыбнувшись, я сказал:
— Я в порядке, Хлоя меня подлатала.
— Да? Ну-ка покажи? Охренеть! — Я еще никогда не видел нашего Леонса таким удивленным и напрягся, ожидая вопросов, но к моему облегчению он лишь сказал:
— Надо же какая она мастерица. В жизни не видывал такой тонкой работы. Нам действительно с ней повезло.
— Да, я сам в шоке. — признался я.
— Ну хорошо, значит все в порядке. Отдохни, mon ami, я передам остальным, что у тебя все хорошо. — Спасибо! Погоди, — окликнул я его, — а что случилось-то, что за толчок и балласт воды? Том об этом упомянул, мы встретили его по дороге в медблок.
— Да, капитан велел ни с того ни с сего остановить корабль и слить «излишки воды» — так он это назвал, да, ты не ослышался, ami, я сам удивился, когда нам передали причину остановки.
— Но… но зачем это делать?
— Наш капитан окончательно размяк! — фыркнув, вмешалась в наш разговор Сандра, возникшая словно из ниоткуда. Я даже не заметил, как они с Чарли зашли в зал жилого отсека. — Решил устроить водопойчик для невидимых друзей, разливая сырье «Рассел». Надеюсь он еще знает, что делает. — покачала она головой. — Глядя, как разливают тонны воды посреди пустыни в пятидесятиградусную жару я так захотела помыться, что прокляла там все! Торчали на палубе «колодца» битый час, охраняя корабль! я столько же проведу в душе, вымывая песчинки из всех щелей и плевать я хотела на ограничения на воду для личной гигиены! Ты как, Джек?
Я рассмеялся ее бойким речам и кивнул:
— В порядке, спасибо за заботу.
— И много слили воды? — Возмущенно осведомился Леонс. — Нам хватит хоть, или опять песок носом рыть до следующего входа в порт?
— Мы только что с верхней палубы. — сообщил нам Чарли. — Контролировали сектор во избежание непредвиденных ситуаций. — Его черный карабин, закрепленный на лямке через плечо, красноречиво это подтверждал. — Капитан вылил где-то треть цистерны, не меньше. Так, чтобы образовалось что-то типа небольшого озерца. Да и место выбрано не случайно, а так, чтобы вода дольше сохранилась. Похоже на искусственный водопой.
— Треть цистерны! — простонал Леонс, затем, ругнувшись на языке предков, драматично вокликнул:
— Вся работа на смарку! Кого он напоить хочет? Мы не видели животных в пустошах уже лет пять, не меньше!
— Ему виднее — равнодушно пожал плечами Чарли, а Сандра снова фыркнула.
Я молча наблюдал за их дискуссией, ощущая навалившуюся усталость. Пора было отдохнуть.
— Ладно, нам надо поменьше говорить плохих вещей о капитане, а не то выкинут за борт. — усмехнулся Леонс, кивнув на возникшую проекцию Селены. Но к моему удивлению она проигнорировала его, и приблизившись ко мне, заботливо заглянула в лицо:
— Джек, ты в порядке?
— Да, да, пустяки Селена, все хорошо. — ответил я, заливаясь краской, — Спасибо, что предупредила Хлою.
— Ну, такое для вас, людей, вовсе не пустяки, насколько мне известно. Хорошо, если вдруг что, не стесняйся, зови. — и подмигнув, она исчезла.
Я поймал на себе удивленные взгляды собравшихся, даже Сандра слегка повела бровью.
— Ami, это какого чёрта это сейчас было? — улыбнулся Леонс — я к ней и так и эдак, а она даже на меня не смотрит, а к тебе подходит словно ты ее единственный возлюбленный! Я чего-то не знаю, Джек?
Варан тебя задери, вот же угораздило! Остальные выжидающе молчали. Я вдруг почувствовал, как жарко в наших жилых отсеках. Стараясь сохранить невозмутимость, я улыбнулся другу, похлопал по спине, и, подмигнув сказал:
— Вот так бывает, приятель. Я знаю пару фокусов. Могу дать тебе урок обольщения, если ты конечно унизишься до такого.
— У-у-у, куда тебе до меня, жук ты навозник! — Пожурил меня француз. — Мы еще посмотрим, Джек, кто будет петь последним. Уверен, бедняжка просто не опытна, и ты будешь ее первой роковой ошибкой, но я всегда буду рядом, чтобы подставить плечо. Адьё!
Я улыбнулся, но вовсе даже не словам своего друга. Вновь увидев Селену, я вспомнил ее разговор с капитаном Гатти, который я случайно подслушал на палубе, где она жалела флору и фауну, погибающую от жажды на наших глазах. Выходит капитан действительно прислушивается к ее словам! Откуда вдруг у неё столько влияния? Он действительно в неё влюблен? раздумывая над этим, я и не заметил, как остался в круглом зале один. Все разбрелись по своим делам, убедившись, что я жив. Но всё равно минутка их внимания, ради которой они оторвались от обязанностей, безусловно меня тронула.
Я вошёл в свою каюту и опустился в кресло. Мне хотелось помыться не меньше, чем Сандре. Взвесив все за и против я решил таки быстро принять душ. покончив с умыванием и обсушившись я принялся проверять почту. Мне пришло

