- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вольному воля - Владислав Виногоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейк усталости не чувствовал. Как же, ему ведь дали такую игрушку! Ведомый им «Краб», переименованный сциллийцами в «Харибду», выполнял такие пируэты и финты, что Стэну, периодически смотревшему на «подопечного», делалось не по себе. Первое, что сделал Джейк, отобрав под себя управление «Крабом», это отключил всю артиллерию. Зато потом он жестко заблокировал все шлюзы, включая спасательные капсулы, и отключил искусственную гравитацию. Каково приходилось экипажу «Краба», Стэн мог только догадываться.
Сориентировавшись, Стэн послал запрос космопорту о посадке. Ответил Гоосе.
— Вас разбили? — первое, что спросил инженер, когда его лицо возникло на экране.
— Наоборот, — устало ответил Стэн. — Мы с победой. С трофейным флагманом. И полуживым крейсером.
— А что с Рэйли?
— Добивает остальных, — вмешался в разговор Джейк. — Посадку даете?
— Даю, — серьезно ответил Гоосе. — Кого сначала? Вас или флагман?
— Флагман, — ответил Стэн. — Мы сядем следом и сразу в ремонт. Много наших с повреждениями?
— Пока тридцать два. Но ожидаем больше.
— Понял. Готовьте наземные транспорты. Флагмана надо будет сразу оттащить в ангар. Кстати, на нем полный экипаж, так что организуйте комитет по встрече. Желательно с использованием полицейских сил.
— Будет сделано. Начинайте маневр через четыре минуты.
* * *Посадкой флагмана собирался руководить лично Стэн, но Джейк его к пульту не подпустил. («Мало ли, что ты хочешь! Я это сделаю лучше, а ты отдохни, устал ведь».) Купившись на эту не особо свойственную Джейку заботу, Стэн развалился в кресле и вскоре с ужасом наблюдал, как Джейк измывается над «Крабом». Корабль рыскал, как будто он, а не «Крысобой», получил повреждения. Посадка была с блеском осуществлена при восьмикратной перегрузке. Джейк довольно потер руки и высказался на тему того, что крайне недурственно было бы точно так же обойтись со всеми сциллийцами вместе взятыми и посмотреть, как они после этого будут выглядеть. Когда на связь вышел Гоосе и отрапортовал, что «комитет по встрече» уже готов, Джейк разблокировал шлюзы и полюбовался через телеметрию «Краба», как из его чрева извлекают находящихся в полуобморочном состоянии сциллийцев.
— Гоосе, вы там уже закончили? — поинтересовался Стэн.
— Можете начинать посадочный маневр, — ответил Гоосе, и только тут Стэн увидел, что на его собеседнике просто нет лица. Вероятнее всего, он не сомкнул глаз всю ночь.
— Спасибо. Проведите нас по лучу, глаза слипаются.
— Не беспокойся, проведу. — На лице Гоосе впервые появилась улыбка. — Проведу, как даму в вальсе. Посадки даже не почувствуете!
— Спасибо, — еще раз поблагодарил Стэн и отключился.
* * *Посадка прошла действительно гладко. Даже Джейк, всегда возмущавшийся при любом пилотировании, остался доволен. Во всяком случае, промолчал. Прямо возле лифта-подъемника их ждал автомобиль. «В гостиницу», — сказал Стэн водителю и повалился в салон.
По приезде в гостиницу Стэн бросил портье: «Разбудить, только если этот баран Рэйли умудрится проиграть» — и завалился спать.
Джейк пробормотал что-то невнятное насчет выпивки и удалился в свой номер, откуда вскорости послышался громкий храп, абсолютно не вяжущийся с предыдущим желанием хозяина.
* * *Стэнли спал сном праведника. Ему снился лес. Странным образом одновременно осознавая, что это сон, и в то же время старательно уворачиваясь от то и дело норовивших хлестнуть по лицу веток, Стэн пробирался к какой-то неведомой цели. Он еще не знал, что это, но уже понимал, как важно добраться именно к то и дело мелькавшей вдали поляне. Лес был насыщен звуками. Недовольно цокали белки, где-то рядом яростно стучал по стволу дятел, щебетали какие-то мелкие пичуги, которых никак не удавалось разглядеть в листве высоких деревьев с пышными кронами. Давно забытые запахи прелой прошлогодней листвы щекотали ноздри. Стэн поправил узкий изящный клинок, абсолютно уютно устроившийся у него на боку, и, сдвинув шляпу с павлиньим пером на затылок, медленно пошел вперед, стараясь производить как можно меньше шума…
Поляна казалась сказочным ковром, сотканным из цветов. Маленькие крылатые существа порхали от цветка к цветку и весело переговаривались между собой в полете. Стэн не особенно удивился, когда понял, что это эльфы. Правда, раньше он себе их представлял более крупными, но действительность зачастую не совпадает с нашими представлениями. Вопросов о том, где он и почему он здесь, Стэн задавать не хотел. Достаточно было уже того, что он просто идет среди высоких трав и маленькие эльфы приветствуют его дружескими взмахами миниатюрных ручек и веселым смехом, в котором не звучит ровным счетом ничего оскорбительного, только безудержная радость жизни…
Посреди поляны танцевала девушка. В ярких лучах солнца она казалась богиней, только что сотворившей этот мир и теперь спустившейся с небес, чтобы вблизи полюбоваться своим творением. Стэн подошел ближе и вдруг понял, что эта девушка ему знакома. Резкий поворот головы, и прекрасные серые глаза зажглись миллионами искорок.
— Эя!
— А кого же ты еще ожидал здесь увидеть? — И она звонко рассмеялась, увлекая Стэна в феерию своего танца.
— Но ведь ты же дома.
— А я и есть дома. — Эя улыбнулась и нежно поцеловала Стэна в губы. — Это ведь наш дом! Посмотри, разве тут не прекрасно?
— Здорово! Но…
— Никаких «но»! — И девушка снова поцеловала Стэна. — Я люблю тебя. Нам здесь будет просто замечательно! Ты мне веришь?
— Да, но ведь это же только сон.
— Возвращайся, и я сделаю его явью. — Девушка задумчиво замолчала, к чему-то прислушиваясь. — Но тебе пора. Сейчас ты должен идти, но я жду тебя!
И она начала исчезать в хороводе цветов, а маленькие эльфы все так же беззаботно смеялись, кружа в своем волшебном воздушном танце.
— Он здесь, но не велел никого пускать, если — я цитирую — «этот баран Рэйли не умудрится проиграть», а вы живы и абсолютно не напоминаете побитую собаку. Так что будьте любезны удалиться!
— Да я тебя сейчас к стенке поставлю за саботаж!
Стэн обернулся и схватился за рукоять меча. Голоса неумолимо приближались, напоминая о действительности. Поляна-ковер с резвящимися эльфами еще некоторое время была перед глазами, а потом Стэн проснулся. У дверей номера благим матом вопил явно перевозбужденный после своей первой победы Рэйли, а мужественный портье пытался его не пустить в номер. Стэн с грустью вспомнил о приснившемся ему чуде и с сожалением встал с кровати.
* * *— Я вам сейчас всем тут расстрел устрою. — Крики Рэйли разбудили Джейка, мирно спавшего в соседнем номере, а, как Стэн знал по личному опыту, единственное в мире, что представляет настоящую опасность, — это Джейк, которому не дали выспаться. Понимая, что сейчас может произойти, Стэн накинул на себя халат и пулей вылетел в коридор.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
