- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охота по расписанию (СИ) - Алфеева Лина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты прекрати думать о нем на нашем свидании, — Элмар нахмурил брови, сурово посмотрел на меня, а потом вдруг расхохотался в голос — Идем, Лэсарт! Эсканор ждет!
ГЛАВА 10
Разумеется, нас не ждали. Никто и внимания не обратил на двух чилденов, миновавших городские ворота. У Элмара оказалось отличное чутьё на хорошие трактиры. Он безошибочно нашел уютный трактир, в котором можно было заказать сбитень и послушать сплетни.
И вести эти были очень тревожные.
Первый год новый лорд вёл себя скромно и незаметно, прямо как мой отец, а потом в Сумеречье по его приглашению потянулись южане, и оседали они на значимых для края местах. Так за какие-то три месяца в Эсканоре сменился градоначальник, казначей и глава стражи.
Лорд Сумеречья ввёл специальный сбор для охотников и шахтёров. Теперь они были обязаны все мало-мальски редкие трофеи привозить сперва в замок и предлагать для выкупа лорду и его окружению. Разумеется, цену устанавливал лорд и она была намного ниже рыночной. Эсканорцы роптали, но терпели, но несколько недель назад поползли слухи об увеличении налогов.
— Бред! Налог в Сумеречье определяется по согласованию с императорским казначеем!
В зале трактира стало так тихо, это можно было расслышать, как прихлебывает из кружки посетитель за соседним столиком.
— Так из столицы бумагу и прислали. В ней говорилось, что император готовит увеличение налога во всем Нордшаре, — пояснил трактирщик.
Я скосила взгляд на Элмара, но тот качнул головой. Дядя вконец обнаглел! Мало того это рассадил кругом своих друзей, ещё и население надумал обирать. То-то новый лорд не рвался в столицу, даже в особняк не заглянул. Его карманы и в Сумеречье прекрасно набивались!
— Динара, достаточно. — Элмар ощутимо ткнул меня в ногу под столом.
— Не могу понять, куда смотрит господин Альдж! — возмутилась я.
В свое время управляющий замка помог отцу вникнуть в особенности Сумеречного края. Отец доверял господину Альджу и с огромнейшим удовольствием переложил на него часть обязанностей. В день похорон отца управляющий стоял рядом с новым лордом и братом Элмара. Неужели господин Альдж предал доверие отца?
— Нету больше господина Альджа, утонул в быстрине в День серебристого грана. Пошел с мужиками рыбу голыми руками ловить...
— Вот как... А я и не знал...
Новость ошеломила меня настолько, что ноги сами подкосились, и я упала на стул. Ведь я была уверена, что в Сумеречье всё по-прежнему, что управляющий Альдж стал доверенным лицо нового лорда. Я верила, что в крае фиолетового тумана и непроходимых лесов живется неплохо и без Элены Сатор.
Расстроенная морда бородатого чилдена выглядела жалко. Иначе стали бы нас с Элмаром угощать бесплатной выпивкой? Хозяин трактира выставил на стол кувшин с вином, а сам уселся рядом на стуле. Я шустро допила свой сбитень и неловко взмахнула рукой, сбрасывая ложку на пол.
— Вот ухарь крыволапый! Секундочку!
На то чтобы оставить под столом свою копию, а самой вынырнуть под покровом невидимости, у меня ушла не одна секунда, а целых пять. А что я могла поделать, если Элмар не сразу догадался присоединиться к поискам ложки? Зато теперь мы стояли за спинами наших фантомов и любовались, как их спаивает трактирщик. Его очень заинтересовало то, что господа чилдены являлись бродячими торговцами и бывали даже в столице.
Управлять сразу двумя говорящими фантомами неимоверно сложно, поэтому я пропустила момент, когда в трактир вошел увешанный оружием детина и предложил господам чилденам отправиться на поиски ночлега.
— Так мы тут отдохнуть планировали. Наверху есть комнаты. — промямлил мой фантом.
— Таким важным господам будет удобнее в замке. Позвольте проводить! — настойчивость, с которой было озвучено предложение, намекала, что если мы не согласимся, бедных чилденов не проводят, а донесут. Благо рост у них как раз подходящий.
А это идея.
— Хорошо, мы согласны! — торжественно объявил чилден.
Я уловила сочувственные взгляды посетителей, но никто не рискнул предупредить заезжего незнакомца, что замок — не самое подходящее место для сочувствующих прежнему управляющему. Мой чилден сделал несколько шагов, потом его ноги заплелись, и он повалился на пол, Элмаровский честно попытался его подхватить, но зашатался под тяжестью, потерял равновесие, а табуреточку, о которую он приложился затылком, я уже отдельно наколдовала. И хоть бы кто заметил!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Эм. — гостеприимный наёмник уже совсем не хлебосольно взирал на тех, кого он намеревался проводить в замок.
Потом наклонился и попытался осуществить доставку. Это он зря. Чилдены только с виду мелкие и компактные, а мои фантомы ещё и весили как оригиналы.
— Эй вы! Чего расселись?! Тащите этих двоих ко мне в карету!
Первого чилдена взвалил на себя трактирщик, второй достался местному вышибале.
— Отлично, Фиалочка, а дальше что? — тихо поинтересовался невидимый Элмар.
— Как насчет того, чтобы прокатиться в карете?
Попасть в замок было проще простого. Новый владелец экономил на магических охранках, а установленные отцом давно разрядились, поэтому ворота спокойно пропустили карету, в которой спали два фантома. Я с Элмаром расположились на крыше и с огромнейшим удовольствием подслушивали разговор нового управляющего замка и лорда Наура Абирон-Сатор, кузена моего отца.
— Зачем ты притащил ко мне этих барыг? — Лорд брезгливо осмотрел чилденов и захлопнул дверцу кареты.
— Эти двое прибыли из столицы и очень интересовались судьбой господина Альджа. Трактирщик Глан проявил бдительность.
— Я же приказывал отслеживать заезжих магов, а не распыляться на всякий сброд.
— Чилдены вхожи во многие дома. Вдруг они бывают и в императорском дворце?
— Ладно, проспятся и допросим. Тащи в подземелье.
— Вот так сразу? — управляющий с сомнением наморщил лоб.
— А чего тянуть? Ты только карманы у них проверь. И больше не отвлекай меня, пока я выслушиваю нытье этих нищебродов. Не мог Сатор поприличнее имение у императора выпросить, — сплюнув себе под ноги, лорд Абирон-Сатор направился в замок.
Я уже дернулась за управляющим, когда Элмар ухватил меня за руку и указал на лорда. Он хотел, чтобы мы последовали за ним.
Бросить фантомы? Прямо сейчас? Я же потеряю над ними контроль, как только расстояние станет слишком большим.
Элмар оказался прав, когда настоял, чтобы мы направились за новым лордом. Тот привел нас в парадный зал замка Сатор. Сюда раз в три месяца стекались просители со всего Сумеречья. Сколько помню, отец отлынивал от этих встреч, доверив разбор жалоб и просьб своему управляющему. Лорд Наур Абирон-Сатор разбирал их лично, и в отличие от отца он глубоко презирал тех, кем ему приходилось управлять. За полчаса, проведенных за спиной лорда, я осознала, до чего же ему тошно находиться в одном зале с простыми охотниками и шахтёрами. Обратила я внимание и на количество наемников в зале, большая часть из них были чужеземцами. Лорд Нуар мало того что опасался за свою жизнь, он ещё и не доверял местным воинам, предпочитая делать ставку на южан.
— Лорд Абирон! Лорд.
В зал прорывалась женщина с растрепанными волосами. Стоящий на входе стражник попытался выволочь её во двор, но женщина ловко пнула его в ногу, стражник взвыл и... разжал руки. Да, иллюзорные муравьи уважают настойчивых!
Проскользнув в зал, женщина решительно вышла на середину. На её щеке алела кровавая ссадина, подол платья был испачкан в саже.
— Лорд Аберон, беда в Заречье! Кровавая лиана подобралась к городу. Есть первые жертвы! Молю, помогите нам!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Лорд Сумеречья медленно поднялся с кресла, на котором восседал во время приёма, и указал рукой на чернявого наемника:
— Кирон, собери отряд из добровольцев Эсканора, нужно зажечь костры по периметру Заречья, чтобы не дать кровавой лиане расползтись.
— Открыть склад и выдать добровольцам оружие? — лениво вопросил названный Кироном.

