- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Король гнева - Ана Хуанг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Включив свет на кухне, я открыла холодильник и проверила его содержимое, пока не обнаружила на нижней полке банку с нарезанными солеными огурцами и миску с шоколадным пудингом.
Ага!
Я поставила свое богатство на кухонный остров, прежде чем отправиться на поиски последнего ингредиента.
Сушеные макароны, приправы, печенье, сухарики из морских водорослей... Я открывала и закрывала бесконечные ряды шкафов в поисках характерной картонной трубки.
Шкафы были настолько высокими, что мне приходилось вставать на цыпочки, чтобы заглянуть в заднюю часть, а руки и бедра начинали болеть. Откуда у Данте столько места для хранения? Кому нужен целый шкаф с кулинарными маслами?
Если я не...
— Что ты делаешь?
Я подпрыгнула и подавила крик от неожиданного голоса. Когда я обернулась, мое бедро ударилось о прилавок, вызвав толчок боли, отголоски которого совпали с внезапным бешеным биением моего сердца.
Данте стоял в дверном проеме, его взгляд с недоумением метался между мной и открытым шкафом.
В этот раз на нем не было костюма и галстука. Вместо этого белая футболка обтягивала его плечи, подчеркивая рельефные линии мышц и глубокий бронзовый цвет кожи. Черные тренировочные штаны висели достаточно низко, чтобы вызвать грязные мысли, прежде чем я их подавлю.
— Ты напугал меня. — Мой голос прозвучал глуше, чем предполагалось. — Что ты делаешь наверху?
Это был глупый вопрос. Очевидно, он встал по той же причине, что и я, но я не могла мыслить здраво сквозь туман адреналина.
— Не мог уснуть. — Грубый голос донесся до меня и остановился между ног. — Похоже, я не один такой.
Его глаза задержались на моих на какой—то краткий миг, прежде чем прошлись по мне.
Чувство дежавю пронеслось по позвоночнику, но, в отличие от нашей первой встречи, я заметила трещину в безразличии Данте.
Она была крошечной, всего лишь тенью пламени, но этого было достаточно, чтобы мой живот затрепетал.
Его взгляд остановился на моей груди. Тень увеличилась, и его глаза из насыщенно-карих превратились в почти обсидиановые.
Я посмотрела вниз, и мое сердце оборвалось, когда я увидела то, что привлекло его внимание.
Мне было жарко спать, поэтому в постель я обычно ложилась в шелковом топе и шортах. Это было прекрасно для уединения в моей спальне, но совершенно неуместно в компании.
Шорты остановились на дюйм выше середины бедра, а мой топ задрался во время поисков в шкафу, обнажив обширные участки голой кожи.
Когда я снова подняла глаза, взгляд Данте вернулся к моему лицу.
Я застыла на месте, боясь дышать, когда он двинулся ко мне с плавной, властной грацией хищника, преследующего свою жертву.
Каждый мягкий шаг был еще одним зажженным пламенем в пространстве, между нами.
Он остановился, когда тепло его тела охватило мое. В нескольких дюймах от меня, так близко, что я могла сосчитать отдельные щетинки на его челюсти.
— Что ты ищешь?
Его непринужденный тон противоречил напряжению, витавшему в воздухе, но я просто сказала первое, что пришло на ум.
— Принглс. Классические.
Ни один ответ не мог сравниться с правдой.
Я незаметно опустила свой топ, пока Данте тянулся к шкафу над моей головой. Крошечный ветерок от его движения коснулся моей кожи.
Мурашки побежали по коже, и что-то горячее свернулось в моем животе.
Он достал нераспечатанную банку чипсов и без слов протянул ее мне.
— Спасибо. — Я сжала трубку, не зная, что делать дальше.
Часть меня хотела убежать в безопасное место в своей комнате. Другая часть хотела остаться и посмотреть, как долго я смогу играть с огнем и не обжечься.
— Принглс, огурцы и пудинг. — Данте спас меня от принятия решения. — Интересное сочетание.
Облегчение ослабило узел в моей груди. Дышать стало легче, теперь мне было на чем сосредоточиться, кроме как на нежелательной реакции моего тела на него.
— Это вкусно, не осуждай, пока не попробуешь. — Я снова взяла под контроль свои конечности и обошла его стороной, направляясь к острову.
Его взгляд преследовал меня, настойчиво давя на поясницу.
Я открыла банку Принглс. Не оборачивайся.
— Прошу прощения. Я не вправе ставить под сомнение твой выбор закусок. — В его голосе прозвучало сухое веселье.
Я услышала, как позади меня открылся холодильник, затем послышался звон столового серебра и щелчок закрывающейся дверцы шкафа.
Через минуту Данте опустился на табурет рядом со мной.
Мой рот приоткрылся, когда он начал собирать свою закуску.
— Ты смеешься надо мной за мой выбор блюд, а сам льешь на мороженое соевым соусом?
Прежнее напряжение отступило перед лицом моего шока.
Забудьте о том, как напрягались его мышцы при каждом движении или как рубашка обтягивала его торс.
Он совершал преступление против человечества прямо на моих глазах.
—— Поливаю, а не лью. И не осуждай это, пока не попробуешь, — насмехался Данте, возвращая мне мои предыдущие слова. — Готов поспорить, это вкуснее, чем та мерзость, которую ты собрала.
Он поднял бровь на чипсы в моей руке, которые я обмакнула в пудинг и увенчала соленым огурцом.
Мои глаза сузились в ответ на молчаливый вызов.
— Я сомневаюсь в этом. — Я подняла его руку и опустила свою собранную закуску в его раскрытую ладонь. Он уставился на нее так, словно это был кусочек старой жвачки, прилипший к его ботинку. — Давай поменяемся и посмотрим, кто не прав, а кто прав.
Я притянула его миску к себе, скорчив гримасу.
Я любила мороженое и любила соевый соус... по отдельности. Некоторые вещи не должны смешиваться, но я готова была подавиться им, чтобы доказать свою точку зрения.
А именно: я была права, а он — нет.
— Я всегда прав, — сказал Данте. Он посмотрел на меня, а затем на мою закуску с намеком на интригу. — Отлично. Я откушу. На счет три.
Я чуть не спросила, был ли этот каламбур нарочным, пока не вспомнила, что его чувство юмора развито слабее, чем словарный запас младенца.
— Один, — сказала я.
— Два. — Его гримаса совпадает с моей.
— Три.
Я отправила порцию мороженого в рот в то же самое время, когда он откусывал чипсы.
Тишина заполнила комнату, прерываемая только хрустом еды и гудением холодильника.
Я приготовилась к волне отвращения, но сочетание французской ванили и соевого соуса было...
Этого не может быть. Может быть, мои вкусовые рецепторы были сломаны.
Я попробовала еще одну порцию, просто чтобы убедиться.
Рот Данте

