- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звёздная ведьма - Хелен Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иви, давай!
Я действовала без промедления. Поспешно начертив двойную руну, я превратила воду в лёд. Всё произошло быстро. Винтер оттянул меня назад, когда когти монстра устремились к нам. А потом он рухнул на землю, так как по колено оказался заключён в громадную глыбу льда.
Чудовище стонало, но сдаваться и не думало: оно тянуло к нам свои руки, размахивало ими в тщетных попытках поймать нас. Льда было достаточно, чтобы удерживать его на месте ещё около часа или даже больше. А нам этого времени должно хватить, чтобы решить, что делать дальше.
Я подошла поближе и присела возле его головы. Было непросто: запах разлагающейся плоти был невыносимым. В глубине сознания заворочалась какая-то тревожная мысль, но я прогнала её. То, что лежало передо мной, и близко не похоже на создание из приятных снов, скорее из кошмаров, но это не означало, что я должна думать о невероятном.
— Иви, осторожнее!
Я слабо улыбнулась Винтеру. Несмотря на то, что чудовище до сих пор брыкалось, его когтей легко было избегать, когда тело оказалось в ловушке. Я склонила голову набок.
— Что ты такое? — спросила я. — Зачем ты делаешь это?
— Бессмысленно пытаться разговаривать с этим, — сказал Винтер, — оно тебе не ответит. Не сможет.
Оказалось, что Винтер прав: ответом на мои реплики стало рычание. Просто на всякий случай я попробовала ещё раз.
— Ты говоришь по-английски? Ты убил Бенджамина Альбертса?
Я взглянула вниз, отметив, что рисунок на подошвах ботинок совпадал с тем логотипом, что нарисовал для меня Гаррет. Это определённо наш преступник. Это… нечто разорвало на кусочки Бенджамина Альбертса.
Я скорее ощутила, чем увидела, как Винтер приблизился ко мне. Прежде, чем я успела что-либо сказать или сделать, он поднял руки. Я слишком поздно заметила камень, который он сжимал в руках. Секунду спустя он обрушил камень на голову монстра, разбив его череп и обдав меня тёмными брызгами странной свернувшейся крови. Последовал один краткий спазм, а потом тварь перестала двигаться. Навсегда.
Я в ужасе уставилась на Винтера. Он пожал плечами, глядя на меня. На его лице не было ни тени сомнений.
— Это уже был мертвец, Иви. Оживлённая аномалия. С чем бы мы тут ни столкнулись, это связано с некромантией. Кто-то поднимает мертвецов, чтобы они нападали на живых.
Глава 10
Чувствовала я себя как оживший труп. Учитывая обстоятельства, это могло показаться смешным, но мне определённо было не до смеха. Я смогла пробормотать Эми доброе утро и на этом всё. Когда ещё до рассвета нас проводили до автобуса, я просто опустила голову и не обращала внимания на все размышления о том, будут ли продолжаться съёмки «Колдовства».
Я почти час провела под обжигающим душем и до сих пор чувствовала на себе запах чёртова монстра. Каждый раз при мысли о нём дрожь пробирала меня аж до костей.
Приехав на площадку, мы, как и в предыдущий день, собрались перед главной сценой. Никого из участников шоу видно не было, но все главные шишки «Колдовства» присутствовали на месте. Никто из членов съёмочной группы не метался в суматохе или приготовлениях. Все просто ждали, что нам скажут. Может, это и моё любимое ТВ-шоу, но, честно говоря, я молилась, чтобы они свернули это всё от греха подальше. Я чувствовала себя так, словно могла проспать неделю.
Ко всеобщему удивлению микрофон взял не Моррис Армстронг. Он стоял на сцене, но предоставил слово Белинде. Одета она была проще, чем вчера, но из-за шёлкового шарфа, сложным узлом повязанного вокруг её шеи, было невозможно увидеть, надела ли она своё ожерелье с пузырьком. Да и пофиг.
Я устало огляделась в поисках Лунного Луча и заметила его, привалившегося к высокой коробке на другом конце площадки. Он старался выглядеть надменным, но язык его тела был слишком расслабленным. Он не больше нас знал о том, что сейчас скажут, и ему было так же любопытно. Дражайшая мамочка не держала его в курсе событий. Интересно, почему. Я закрыла глаза и решила, что на самом деле мне всё равно.
— Мои дорогие.
Голос Белинды зазвучал в воздухе. Несмотря на приторно сладкие слова, ей как-то удавалось говорить совершенно искренне. Я приоткрыла один глаз — она достаточно харизматична, чтобы я уделила ей такое внимание.
— Все вы, конечно, знаете о непростых временах, с которыми мы столкнулись в течение последних недель. Потеря одного из участников стала настоящим ударом, и я не сомневаюсь, что вы принимаете эту трагедию так же близко к сердцу, как и я.
Она помолчала, словно в память о дорогом друге, которого она, скорее всего, ни разу не встречала, и продолжила.
— Конечно, когда вчера на нашу съёмочную площадку было совершено нападение, всё стало ещё хуже.
Тревор Беллоуз потянулся вперёд и сжал её руку. Словно желая придать достоверности мрачному настроению, он не надел пёстрый костюм. Однако в джинсах с высокой посадкой и футболке он странным образом выглядел гораздо более причудливо, чем во вчерашнем хэллоуинском костюме ведьмы.
— Я в порядке, — сказал Беллоуз, покачав головой. — Бесспорно, это было ужасно, но если я найду в себе хоть часть той силы, которой обладаете все вы, я непременно пройду через всё это.
К несчастью, Беллоуз не обладал такой аурой честности, как Белинда. Возможно, потому что его слова звучали откровенно нелепо. Съёмочная группа точно посмеивалась над ним. Но если Беллоуз и заметил, то не отреагировал.
Любые остатки сочувствия, которые я могла испытывать к нему, как к потенциальной жертве, испарились в ту секунду, когда предатель Брутус вскочил на сцену и свернулся калачиком на одном из ботинков Беллоуза. По толпе пробежали шепотки. Я скрестила руки и сердито посмотрела на кота. Брутус даже не взглянул на меня.
Беллоуз передал микрофон обратно Белинде, и она продолжила:
— Чего многие из вас не знают, так этого того, что за ночь произошли весьма значимые события, — сообщила она медовым голоском.
Казалось, все в толпе одновременно затаили дыхание. Даже Лунный Луч как будто выпрямился. Я зевнула. Значимые события? Можно сказать и так.
Белинда прочистила горло скорее для драматического эффекта, нежели чем из необходимости. Едва ли это было необходимо. Можно было бы расслышать, как на землю упадёт кошачий ус.
— Убийца был привлечён

