- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дедушка Данзо - Алекс Ивлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понимаю. — Переварил информацию санин, перестав изображать из себя идиота. — Кто ещё пойдёт с нами?
— Достаточно вас двоих: сначала заглянете к Орочимару, а потом уже в Кусагакуре. Твоё решение, Пятый? — Сделав акцент на должности, поторопил Фугаку Данзо. Нечего тут разводить лишнюю болтовню и споры, и так много времени потратили.
— Хорошо, — через пару минут, согласился Фугаку. — Обговорим условия для Орочимару?
— Без меня. Я приду через пару часов и возможно, что-нибудь внесу дополнительно. Мне надо ввести в курс дела Шисуи. — Поднялся со своего места Шимура. — Орочимару должен работать на Коноху. Достаточно исследований и шпионажа... Во сколько вы выходите?
— На рассвете, — буркнул Джирайя.
— Он будет у ворот.
***
— Джирайя-сама? Я не опоздал?
Санин почувствовал присутствие постороннего одновременно с прозвучавшим вопросом. Перед ним оказался подросток, лет пятнадцати-шестнадцати, не больше. Открытая искренняя извиняющаяся улыбка совсем не ассоциировалась с «лучшим исполнителем Корня», а их он повидал достаточно. Санина впечатлило, как близко тот смог незамеченным к нему подобраться.
— Шисуи-сан? — Нахмурился санин.
— О, просто Шисуи. Приятно познакомиться с одним из великой тройки санинов, — рассмеялся подросток, уважительно поклонившись.
Джирайя задавался вопросом: как такое возможно? Он точно из Корня? На нём была одета стандартная форма Анбу, но при этом отсутствовала маска.
— Ты вовремя. Отправляемся, — решил не тянуть время санин. Дорога предстояла долгая, успеют ещё познакомиться и поговорить.
На привале Джирайя решил попытаться разговорить корневика, чтобы понять, с кем он имеет дело:
— Тебя ввели в курс дела?
— Убедить Орочимару сотрудничать, а после пошуметь в Куса, — односложно ответил тот, помешивая рис в котелке.
— И как ты собираешься убедить Орочимару? Он очень упрямый, — поинтересовался санин.
— Извините, это секретная информация.
— А что ты подразумеваешь под «пошуметь»? — Решил уточнить Джирайя, пытаясь добиться хоть каких-то понятных ответов. В принципе, его участие в походе в Кусагакуре совсем не требовалось, он просто должен «сопровождать и не вмешиваться», оставаясь наблюдателем. Детали миссии Фугаку и Данзо обсуждали без него.
— Ликвидировать всех, кроме двух-трёх слабосилков, что донесут известие обо мне в Иву. При этом проделать всё максимально быстро и пожёстче. — Сжал губы подросток. Вот теперь Джирайя видел, как лицо Шисуи преобразилось, все эмоции словно отрезало. Будто маску одел. Из увиденного санин сделал только один вывод: из него не стали вытравливать все эмоции.
Но почему?
Убежище Орочимару находилось на границе со страной Дождя. Вход представлял собой небольшое круглое отверстие. Первым пошёл Джирайя, знаками показывая Шисуи следовать за ним. На входе оказалось всего парочка сюрпризов. Три поворота они преодолели без приключений, как неожиданно его перехватил за локоть корневик, не давая сделать шаг. Джирайя обернулся, но его вопрос так и застрял в горле: у Шисуи был шаринган.
Учиха в Корне? Как Фугаку такое допустил?!
Шисуи спокойно встретил его удивлённый взгляд и знаками показал, что впереди ловушка-фуин. Джирайя быстро взял себя в руки и посмотрел на указанное место. Хитро. Если бы не шаринган Шисуи, то Орочимару по этой сигналке узнал о них. Они проверили четыре помещения, но все они оказались пусты, кроме предпоследнего: там оказались люди и животные в клетках. Джирайя только сильнее сжал кулаки — сейчас он не мог позволить тратить время на их освобождение. Пятая дверь вела в кабинет Орочимару. Вот только тот их ждал, что означало только об одном — они пропустили одну сигналку.
— Джирайя. Признаться, удивлён, что ты проделал такой далёкий путь ради меня и смог так близко подобраться незамеченным, — из темного угла раздался шелестящий голос змеиного санина. Тут в комнату следом за Джирайей зашёл ещё и Шисуи. — Хотя, теперь понятно, почему. Должен сказать тебе спасибо. Я как раз хотел добыть парочку Учих, а тут ты одного сам привёл. Кака-ая удача.
—Ты выглядишь иначе, Орочимару. — Нахмурился Джирайя, разглядывая выходящего на тусклый свет свечей бывшего сокомандника.
— О, заметил? — Развёл руками тот. — Я заполучил новое тело.
— Тело?
— Я пытаюсь добиться бессмертия, но это лишь временный сосуд. Через год я смогу поменять его. — Орочимару перевёл свой взгляд на Шисуи и кончиком длинного языка в предвкушении облизнул губы.
— Знаете, Орочимару-сан, если бы не приказ Данзо-самы, — спокойным голосом заговорил Шисуи, не давая высказать своё негодование Джирайе и подходя ближе к двум санинам, — я бы вас убил.
По комнате разнесся специфических смех Орочимару.
— Данзо. — Резко оборвал смех змеиный санин. — Этот предатель заплатит, как и Третий.
Как Джирайя и думал, Орочимару даже не стал их слушать. Последняя искра надежды — образумить друга — почти в нём угасла. Он не мог допустить, чтобы бывший сокомандник сбежал и продолжил свои бесчеловечные эксперименты.
Орочимару резко припал к земле, широко раскрывая рот. Множество змей из его глотки с шипением устремились к жертвам. Часть кинулась к обнажившему танто Шисуи, часть - к Джирайе. Отступив, жабий санин молниеносно сложил печати, активируя активный рост своих волос. Прежде чем защита полностью укрыла его тело, он заметил, как Шисуи отступая под натиском змей, скупыми движениями отрубал им головы. Не успел змеиный поток иссякнуть, как шея Орочимару удлинилась и голова санина устремилась к корневику. Техника полностью скрыла от Джирайи место битвы.
Проклятье!
Змеи своими телами покрыли его сплошным удушающим коконом, с каждой секундой сжимая всё сильнее и проверяя укусами защиту на прочность.
— Нимпо: Хари Джизо, — завершил формирование техники жабий санин. Змей пронзило множеством острейших игл. Мёртвые туши громко шмякались на деревянный пол, окрашивая его в алый.
Развеяв технику, Джирайя с облегчением отметил, что Шисуи ещё держится. Не теряя времени, он сложил печати и прикоснулся руками к полу.
Шисуи же словно растворялся в воздухе, в последнюю секунду избегая удушающих объятий. Вновь и вновь. С треском и бульканьем сквозь щели на стенах и полу стала проникать розовая плоть. Шисуи вновь растворился в воздухе и, оказавшись за спиной змеиного санина, сильным ударом отправив его тело в изменившуюся стену. Ноги Орочимару оказались в плену, а руки немыслимо изогнулись, помогая избежать телу столкновения. Голова на длинной шее змеиного санина не до конца ещё вернулась на место,

