- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Война Грязных Искусств (СИ) - Райро А.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дарт, Хинниган и Хлоя подошли ближе и встали у одного из амбаров с другой стороны двора. Хинниган с умным видом принялся комментировать бой Терри и Стога, но что конкретно он говорил, я не слышал.
Грегг наблюдал за поединком с террасы, сложив руки на груди.
Теперь его лицо ничего не выражало, даже интереса.
А вот жар и ритм боя только росли. Клинки мельтешили в свете луны, вгрызались друг в друга, скользили и посвистывали. Звон металла прокатывался по двору, отдавался эхом в стенах ближайших построек. От подошв обоих противников то и дело летела пыль. Казалось, в такт их прерывистому дыханию вот-вот начнёт пульсировать воздух.
Но как бы Терри ни старалась, она продолжала уступать Стогу в напоре.
Девушка стремительно теряла силы, это было заметно. Её грудь вздымалась, и порой слышались выкрики напряжения, с которым Терри поднимала меч, чтобы отбить очередную атаку противника.
А вот Стог был на высоте.
Он оказался не так туп и жалок, как виделось мне вначале. Передо мной предстал совсем другой человек: хитрый, вёрткий и безжалостный. И, похоже, Терри поняла это сразу. Она видела людей насквозь и в этом, конечно, была хороша…
— Ну что же вы, мисс? — поинтересовался Стог у Терри после того, как она еле удержала равновесие, когда уходила от его колющего выпада. — Вы помните о больнице?
Терри не ответила. Её правая туфля увязла во влажной земле.
Этого Стогу хватило, чтобы совершить точный рубящий удар в район её груди. Терри подставила клинок, но рука всё-таки дрогнула.
Под напором Стога девушка не устояла и, неестественно подогнув увязшую в земле ногу, упала на колени. По её напряжённому лицу было видно, каких усилий ей стоило сдержать стон боли.
— Всё! Бой окончен! — рявкнул я и быстро спустился с террасы, чтобы помочь Терри.
Но она остановила меня одним взглядом. Таким, что похолодело внутри.
«Не мешай мне, Рэй!», — сказала она ментальным голосом.
А потом снова взмахнула мечом и поднялась с колен: встала сначала на одну ногу, потом — на вторую. И звон металла опять оповестил всех о продолжении поединка.
— Терри Соло — лучшая! Сделай его! Да! — Хинниган не сдержался и захлопал, но Дарт тут же урезонил его кулаком в плечо, заставив стихнуть.
А вот я бы Хиннигана вообще придушил, честное слово.
Он просто взял и слил фамилию одного из правящих кланов Ронстада!.. Ну каким же идиотом надо быть?
Хинниган понял свою ошибку в ту же секунду и посмотрел на меня, скривив виноватую мину. Оставалось надеяться, что Грегг и Стог настолько увлеклись поединком, что не обратили внимания на выкрики очкарика.
Терри взялась за рукоять меча обеими руками и выставила оружие перед собой.
Девушка тяжело дышала и держалась из последних сил. И на черта ей всё это надо было, я до сих пор не мог понять.
— Может, остановим бой? — спросил у неё Стог.
В его тоне послышалась издёвка.
— Остановим, — кивнула Терри, — когда вы проиграете, мистер Прайд.
И тут она резко сменила оборонительную стойку на атакующий выпад.
Причём атаковала так, как до этого не делала: боковым колющим ударом, снова держа меч одной рукой. Только не правой, а левой…
Левой.
Этого не ожидал никто. И, конечно, Стог — тоже.
Удар Терри он пропустил, и та слегка резанула его по правому боку, сразу же отводя лезвие от тела противника.
— Чёртова зараза, ты что творишь?! — рыкнул Стог и отпрянул на пару шагов. — Ты меня обманула!
Его глаза налились злостью.
— Вот теперь остановим бой, мистер Прайд, — сказала Терри, переводя дыхание. — Вы проиграли хилой барышне.
— Ты так уверена? — процедил он и внезапно подскочил к Терри. Вцепился ей в запястье, затряс девушку и заорал ей в лицо: — Поединок так не проходит! Есть правила, и ты их нарушила!
Терри вскинула брови и уточнила:
— Какие такие правила, мистер Прайд? В бою нет правил.
Он затряс Терри ещё сильнее.
— Нормальные правила, которые, видимо, для женщин из Лэнсома не писаны!
Терри не пыталась высвободить руку, продолжая выслушивать Стога, и только теперь до меня дошло, что именно ей было от него нужно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пока он орал и сжимал её руку, она читала его мысли.
И чем дольше и теснее длился их телесный контакт, тем глубже Терри проникала в голову здоровяка, узнавая самое сокровенное.
Я уже внутренне улыбнулся находчивости и смелости Терри, но тут Грегг прикрикнул на помощника:
— Стог! Оставь мисс Соло в покое!
И моя мысленная улыбка померкла.
«Мисс Соло».
Вот же дерьмо…
Он всё-таки услышал её фамилию. Я покосился на Грегга. Его спокойный вид говорил о том, что он впервые слышит фамилию Терри (либо отлично умеет притворяться, что тоже не исключалось).
Стог поморщился и отпустил запястье девушки.
— Приятного вечера, мистер Прайд, — бросила Терри, еле скрывая волнение.
— Хороший приёмчик, мисс, — улыбнулся ей Грегг. — Вы молодец. Стог вас недооценил, за что и поплатился… А теперь верните моё оружие, если вы не против.
— Да, спасибо вам, мистер Ордо. — Девушка тоже улыбнулась старику, но с места не сдвинулась.
Грегг сам спустился с террасы и забрал у неё меч.
Потом он подошёл к злому, как чёрт, Стогу и что-то тихо начал ему объяснять, после чего они вместе зашли в дом.
Я направился к Терри и подоспел как раз вовремя: её левая нога снова подкосилась, и девушка начала оседать на землю.
— Оно стоило того? — тихо спросил я, подхватывая её под мышки.
— Стоило, Рэй, — ответила Терри. — И нам надо об этом поговорить. Только наедине.
Она посмотрела на меня так серьёзно, будто из мыслей Стога Прайда узнала о заговоре мирового масштаба.
К нам подбежали остальные.
— Господи, Терри, — заговорила Джо с тревогой и радостью одновременно. — Ты, как всегда, была хороша. Утёрла нос этому женоненавистнику.
— У тебя, похоже, вывих голеностопа, — предположила Хлоя. — Но я быстро вылечу, могу прямо в автокэбе, чтобы никто не увидел, — шёпотом добавила она, заметив беспокойство на лице Терри (только вряд ли её беспокойство было вызвано травмой ноги).
— Ну так чего стоим? — сказал Дарт и, потеснив меня, подхватил Терри на руки.
Вместе с Хлоей они поспешили к конюшне, где был спрятан автокэб.
— А я пока узнаю у дяди про ночлег, — оповестила Джо, — а то все устали, надо отдохнуть. И тебе тоже, Рэй. Ты очень бледный. Рана снова беспокоит, да?
— Ну конечно, беспокоит, — ответил за меня Хинниган. — Ты посмотри, он еле стоит.
Джо немедля кинулась в дом, а вот Хинниган, спровадив последнего свидетеля, остался со мной.
Он несколько секунд не решался заговорить о том, что его тревожило сейчас сильнее всего. Стоял, уставившись в землю и сжав худые кулаки.
— Я так облажался, Рэй, — наконец выдавил он. — Сам себя ненавижу. Если ты мне нос сломаешь, я даже слова не скажу. Можешь прямо сейчас.
Он вскинул подбородок и повернулся ко мне лицом, будто, и правда, ждал от меня удара.
Я мрачно на него взглянул.
— Если бы это помогло, я бы тебе не только нос сломал, Клиф.
Тот мотнул головой.
— Ну как же так… — начал сокрушаться он, взмахнув руками. — Я же себя контролировал… молчал… а тут… но теперь я вообще могила, Рэй. Мо-ги-ла. А ты знаешь, что такое «человек-могила»? Теперь ты от меня даже лишнего слова не услышишь, а если и услышишь, то это будут совсем не лишние слова…
— Пока что Грегг никак не среагировал, — перебил я его, — но если возникнет проблема, будем решать.
А что я ещё мог ему сказать? Не убивать же его теперь.
Хинниган, конечно, порой бывает невыносим, но всё же толку от него до сих пор было больше, чем проблем.
Минут через пять вернулась Джо в сопровождении дяди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Стог остался с Филом в лаборатории, — сообщил Грегг, видя, что я ищу глазами здоровяка.
Следом ко мне обратилась Джо, и вид у неё был не слишком радостный:
— Рэй, тут дядя сказал, что нам придётся переночевать в курятнике…

