- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звездный путь - Айрин Вандервуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Написала? — поинтересовалась она. — Запечатай и передай гонцу. Если кто спросит, скажи, письмо от сестры пришло. Поняла?
— Да, госпожа, — сделав поклон, служанка выскользнула из комнаты.
– “Что, подруга? Штанга? Осталось только выяснить, что там за второй план у тебя”. — У меня от радости, что у нее глубокая лажа, душа пела.
— Харавы рожи! — чертыхнулась она, метясь по комнате, — Все наши планы разваливаются из-за этого!
— Госпожа, я все сделала. — Стала ее успокаивать, вернувшаяся служанка, — Не стоит так тревожиться! Если сегодня вечером, он не представит вас, как свою невесту, то во время ужина вы нальете ему зелье, и он сам отнесет вас в свою спальню!
– “Ах ты,… сука, высокородная! Я же тебя на ленточки порву!!! — вызверилась я на эту гадину, которая так жаждала попасть в кроватку Асима. — Да я тебя, за эту кроватку, все твои пакли повыдергиваю!”
— Ирги, ты куда флакон положила? — всполошилась Эши.
— В сундуке он, госпожа.
— Вытащи его и подай мне, — велела она, усаживаясь в кресло с задумчивым лицом.
— Сейчас госпожа, — засуетилась служанка, вынимая флакон.
— Вот он! — Эши забрала флакон и принялась его внимательно рассматривать, тихо ухмыляясь.
— Ирги, доставь ажурное платье и диадему к нему, — приказала она служанке, вставая. — Вечером, пока мы будем танцевать, сходишь на кухню и послушаешь, о чем болтает прислуга.
— Слушаюсь, госпожа, — та поклонилась и вышла из комнаты, плотно затворив за собой дверь.
Эши помедлила еще немножко, для того чтобы убедиться, что служанка действительно ушла и приблизилась к резной шкатулке, что лежала на прикроватном столике.
— Побудь пока здесь, дружок. — Аккуратно положив флакон рядом со шкатулкой, она вернулась к окну. — Завтра, Асим, завтра, харов сын, ты станешь моим, — зловеще засмеялась она, — А вслед за тем, когда мой отец все у тебя отберет, ты будешь меня молить, чтобы я дала тебе кусочек хлеба. Ты будешь, как щенок харна, ползать у моих ног, сидя на цепи. А твою мать и эту мокрицу Ашу, я вручу воинам, в качестве награды, пусть позабавятся.
– “Нихера себе, планы! — Я выпала в глубокий осадок. Посидела, пораскинула умом, переварила и всплыла, а вот осадок никуда не подевался. — Охренеть! Вот так заворот! Это чем же ты так им насолил, Асим? А? — И тут я припомнила слова лиары Аджин, когда она говорила: “Что враги остаются теми же!”…
– “Так значит ты, сучка крашеная, решила отомстить? — теперь уже я угрожающе усмехнулась. — Хорошоооо! Я приду тебе на помощь и помогу! Писец и Капец тебе, Эши!!!”
План у меня сформировался стремительно быстро и был готов, оставалось только ждать. Оставив ножницы с иголками, чтобы не волочить с собой обратно, я пулей вернулась к себе. Порадовала свой желудок пищей небесной, собрала все необходимое для помощи Эши и воротилась к ней. Она как раз одевалась к обеду.
— Ирги, ты все приготовила, что я тебе велела?
— Конечно, госпожа! Платье я распарила и повесила, диадему положила рядом, ваш ночной напиток на столе.
— Хорошо. — Эши обернулась и посмотрелась в зеркало. — Как полагаешь, ему понравиться?
— Вы неотразимы, госпожа! — Служанка улыбнулась и сделала ей комплимент. — Он будет восхищен вами!
— Я тоже на это надеюсь. — Вздохнув, она еще немного покрутилась перед зеркалом и задержала свой взгляд на служанку, — Но хватит болтать! Ты все уяснила, что должна сделать?
— Да, госпожа.
— Смотри мне, — пригрозила та ей, — Слушай все, что говорят! Даже самые ничтожные слухи, могут оказаться очень значимыми для нас. Ты ведь, хочешь вернуть свою дочь? — ядовито вопросила она.
— Да, госпожа, — побледнев и опустив голову в низ, промолвила служанка.
— Вот и старайся! Иначе она так и останется в казарме с воинами! — припечатала она ту и, смеясь, вышла из комнаты.
— Тварь! — прошептала, ей в след, служанка, утирая слезы. Дав себе время успокоиться, она вышла следом, тихо себе под нос, проклиная Эшу.
– “Твоююю Мать! Родная Отчизна! Она что отправила девчонку в казарму к мужланам? Они же ее порвут! — Все! Моя, мстя, будет очень жуткой, потому что моя ненависть, росла пропорционально моему шоку. — Мразь!”
Прежде чем приступить к штурму комнаты и плану мести под названием: “Месть стерве Эши”, я пробежалась по кругу и проконтролировала, где все герои моего спектакля. Главные герои были в столовой, намереваясь отобедать. Служанка, корпела на кухне, слушая новейшие сплетни. Все была замечательно, именно так, как доктор прописал!
Я соскользнула в покои Эши и первым делом кинулась к столику, где находился столь опасный и коварный флакончик. Очень бережно его подняла и оглядела прозрачную жидкость, что болталась внутри флакона. Осторожно извлекла пробку из флакона, боясь пролить хоть каплю, и всю эту гадость вылила в кувшин с ночным напитком. В ванной комнате, прополоскала флакон и влила в него обычной воды и, вернув пробку обратно, положила туда, где его оставила Эши. Пункт номер один есть!
Пункт номер два! Поменять фасон бального платья Эши! Ножницы пошли в работу, потом пошли булавки и иголки. Все! Минут двадцать юбки продержатся, а потом…. Будет ОЙ!!! Да еще какой ОЙ!
Ха-Ха — Ха!!!
Убрав за собой тщательно все улики, я вернулась к себе в приподнятом расположение духа и как всегда, поделилась свежими новостями с единственным другом, то есть ларцом. Мой друг, как всегда выслушал меня, в молчании, и с его одобрения, я расслабилась и легла передохнуть. Вечер сулил быть веселым и насыщенным.
Глава 10
Проснулась как от толчка и сразу подскочила. Думала, проспала, но глянула в решетку и успокоилась. Солнышко было еще высоко, лаская мой взор свои светом и теплом. Сердце, тотчас угомонилось и хорошее настроение расположилось у меня в груди, даря заряд бодрости и жизнерадости. Что ж.… Вот и ладненько…. Вот и славненько….
Потерев свои ручки, уселась за столик и стала грызть сухарик, обмозговывая дальнейший план деянии на вечер. Из кухонных сплетен, я уже была в курсе, что на ужин прибудет сам король и останется на балу…. И вот тут, мне стало очень любопытно, что же такое придумали Его Величество и Асим, если приняли решение закатить этакий пышный бал? Не думаю, что все это они решили провернуть из — за Эши, хотя… кто его знает….
Оставив сухарик в покое,

