- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Потенциал Проклинателя. Том 2 (СИ) - Григорий Григорьевич Володин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О, так Проклинатель всё ещё здесь? Я бы, конечно, мог отправиться на его поиски, но вместо этого лучше заставлю его самого побегать. Прямо с потолка плавно перемещаюсь на второй этаж, где уже спокойно материализуюсь и поглощаю проклятие с лестницы. Проклинатель Безруковых это почувствует, если совсем силой не обделён.
Мой план сработал. Не прошло и пяти минут, как к гвардейцам подходит хилый мужик с аурой Проклинателя. Старше меня лет так на десять, но по способностям сильно уступает. Это чувствуется.
— Как обстановка?
— Всё тихо, — отвечает ему один из гвардейцев.
Ничего не сказав в ответ, Проклинатель подходит к лестнице и снова накладывает головокружение. Но не успевает он отойти, как я вновь его поглощаю.
— Что за… — не стал скрывать своего удивления хиляк.
— Что-то случилось? — подоспел гвардеец.
— Обыскать первый этаж! Немедленно! — приказал Проклинатель, не спуская глаз с лестницы.
Пока гвардейцы бегали по всему этажу, мой коллега задумчиво ходил из угла в угол, то и дело поглядывая на странную лестницу. Могу его понять. Если проклятие не сработает, то Безруковы не то что оставят без денег, так ещё и шкуру с него заживо снимут.
— Мы всё осмотрели, — доложил один из гвардейцев. — Но посторонний не был обнаружен. Здесь чисто.
После отчёта Проклинатель снова подошёл к лестнице и уже в третий раз её проклял. Я же с ухмылкой на лице тут же его поглощаю.
— Это невозможно! — вспылил коллега. — Обыскать второй этаж! Если никого не найдёте, то и третий!
— А по этой лестнице можно ходить? — уточнить гвардеец, на что Проклинатель утвердительно кивнул.
Я обернулся в тень и принялся за всем наблюдать со стороны. Пока происходит обыск на втором этаже, мой коллега никак не находит себе места. Даже сам лично осмотрел со всех сторон соседние комнаты и лестницу. Убедившись, что рядом и правда никого нет, он поднялся следом за остальными.
А вот теперь пора повеселиться! Во всеобщей суматохе никто, даже Проклинатель, не замечает, как моя тень проскользнула вниз.
— Эй, здесь есть кто? — материализовав тело, кричу во весь голос с первого этажа.
— Вниз! Быстро! — послышался приказ одного из гвардейцев, и все, как один, рванули в сторону лестницы.
Я дождался, пока все семеро ступят на лестницу, и возвращаю поглощённое проклятие.
И эффект не заставил себя ждать. На гвардейцев тут же нахлынуло сильное головокружение, отчего первая троица рухнула с высоты вниз, прямо через недостроенную стену справа. Затем и ещё двое сорвались. На самом деле сорвался один, но он не придумал ничего умнее, чем схватиться за товарища перед падением. Нашлись и те, кто пытался вопреки проклятию продолжить спускаться вниз, громко матерясь и оскорбляя Проклинателя. Но чем больше времени они находились на лестнице, тем сильнее становилось головокружение. Так что в конечном итоге даже они с громким криком сорвались вниз. Пока одни хрипели от боли, другие пытались подняться на ноги, но тщетно. Поди всё себе переломали.
За этим зрелищем наблюдал перепуганный Проклинатель. В его недалёком уме увиденное банально не укладывалось.
— Советую вам отступить, — я прямо из тени материализовался за его спиной, напугав тем самым коллегу по ремеслу.
— Это всё твоих рук дело? — бросает взгляд на переломанных гвардейцев.
— Разве? Я просто позаимствовал наложенное вами проклятие и своевременно его вернул, — пожимаю плечами.
— Чёртов сопляк! — огрызнулся Проклинатель, прожигая меня взглядом.
В эту секунду шнурки на его обуви запеклись, а подошва неестественно растеклась. Раздался истошный крик. Кое-как мужчина сдирает с ног обувь и, увидев обожжённые до мяса ноги, теряет сознание. Надо же, какой впечатлительный.
Ухмыляюсь, посматривая на дымящиеся пятки Проклинателя. Не зря я наложил на него проклятие путаницы. Похоже, он хотел атаковать меня огненным жаром. Точнее не меня, а мою одежду. Хитро, вот только наступил на свои же грабли.
Напоследок отзываю головокружение с лестницы и проклинаю нанятого Безруковыми Проклинателя на амнезию. Мог бы и покончить с ним, но ладно, коллега как-никак. К тому же он меня уже не вспомнит. Как и правильно ходить в туалет.
Но на этом всё не заканчивается. Ближе к утру у входа в лавку развернулась самая настоящая перестрелка между моей новой охраной и неизвестными вооружёнными людьми. Не проходит и двух минут, как на подмогу подоспела машина с гвардейцами Сидоровых.
— Опять спать не дают, — зевая, наблюдаю за сражением из окна.
От перестрелки меня отвлёк стук в дверь моей спальни. Открываю, а на пороге Степан с питомцами. Все взволнованы происходящим, особенно физик. От волнения он даже принялся гудеть в хобот.
— Скорее всего Безруковы своих людей отправили, — объясняю парню. — Но охрана Сидоровых была начеку. Уже вон, гвардейцев прислали. Так что не вмешиваемся, всё под контролем.
К тому моменту, как мы спустились на первый этаж, перестрелка закончилась. Правда один последний рейдер попытался выбить дверь в мою лавку, вот только она его тут же превратила в полусъеденную отбивную. Так и повис на ней кровавыми ошмётками, ещё и окна нам испачкал!
Выглядываю в окно, а там меня встречают брызги крови на крыльце лавки. Рядом стоят напуганные гвардейцы, но подойти ближе, к самой двери, боятся. Самый главный жестом просит открыть дверь, что я и делаю.
— С нападающими покончено, — отчитывается гвардеец, пока другие не сводят глаз с окровавленной двери. — У вас всё в порядке?
— Конечно! — отвечаю я. Затем, прямо при них, снимаю с шипов трофей в виде автомата. — Кстати, а вы можете моего работника научить стрелять?
— Да не нужно, — ушёл в отказ Степан. — Я умею стрелять.
— Ну, значит, возьмите его потренироваться в стрелковом тире.
Мне самому огнестрел как-то не по душе. Да и к чему он мне? Но лучше всегда иметь под своей рукой разнопрофильных специалистов.
— Хм, — задумчиво ответил главный гвардеец, глядя на хобот Степана. — Обязательно спрошу разрешения у главы. Раз всё в порядке, позвольте нам заняться телами.
Я одобрительно кивнул, и люди Сидорова быстро погрузили трупы рейдеров в автомобиль. Одному из физиков тоже пришлось уехать, нападающие ранили его в плечо.
Нам теперь тоже есть чем заняться. Надо бы дверь с окнами отмыть от крови. Перевожу взгляд на Фикуса, а он уже ко всему приготовился: обвил корнями швабру и ведро.
Несмотря на то, что гвардейцы действительно старались максимально очистить место перестрелки, два оружия они всё же проглядели. И ладно бы если это были очередные автоматы, но нет — два сеткомёта. Может, поэтому их и не забрали. Похоже, кое-кто очень хотел взять меня в плен.
* * *
Ефрем Сидоров прямо за завтраком

