- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 2 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дон Фернандо
Вот так речь!И, ее прослушав, яДух твой не исторг из тела?Вон отсюда, негодяй!
(Выхватывает шпагу!)
Леонардо
Образумьтесь! Это — сын ваш!
Дон Антоньо
Дон Фернандо!
Дон Фернандо
Вон отсюда!
Педро
(в сторону)
Попадамус в западню.
Леонардо
Стойте!
Дон Фернандо
Руки прочь!.. Ах ты,Незаконное отродье!Упустить такие деньги —В год пять тысяч золотых!Выродок несчастный! Сгинь!
Педро
Можно ли своих детейПопрекать происхожденьем?[35]Полагаю, что не сам онЛоном пренебрег законным,Чтоб под сердцем очутитьсяУ отцовской дамы сердца?
Дон Хуан
Если вы, отец, когда-тоСтрасть греховную питалиК матери моей, — зачем жеУкорять меня рожденьем?Я ль виновен, что вне брака.Появился я на свет?
Педро
Veritas![36]
Дон Фернандо
Ну, хорошо!Жизнь презренную твоюЯ щажу, но чтоб в СевильеВпредь тобою и не пахло!Состоянье, что хотел яЗавещать тебе, оставлюЦеркви на помин души…Эй, одежду и книжонкиВыкиньте ему в окошко!
(К Педро.)
Вон и ты отсюда, шельма!
Педро
Я ведь не женюсь, сеньор.
Дон Фернандо
Если ступишь на порог,Я велю тебя повеситьЗдесь, на первом же крюке.
Педро
Разве я — баранья туша?
Дон Фернандо
Я ручаюсь, что петлейКончат эти два ублюдка.
Педро
Я польщен. Мы, значит, обаВами сделаны, сеньор?
Леонардо
Оглянитесь, дон Фернандо:Собирается толпа…
Дон Антоньо
В дом, сеньор, пойдемте. Будет!
Дон Фернандо, дон Антоньо и Леонардо уходят
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Дон Хуан, Педро.
Педро
Ну и ну! Мы сели в лужу.
Дон Хуан
Что поделаешь? Должны мыЖертвы приносить любви…
Педро
Ох уж этот Купидон![37]С наслажденьем бы паршивцаЯ ножом изрешетил!..А родитель твой каков!Посулить петлю! Кому же?Корифею богословья!Вот, ей-богу, смертный грех!
Дон Хуан
Полно!
Педро
Что ж теперь нам делать?
Дон Хуан
Умереть.
Педро
Дверь на запоре.
Дон Хуан
Подчиняются засовыНаходящимся внутри.
Педро
Не ударишься ли в слезы?
Дон Хуан
Что ж тут, Педро, удивляться?У меня еще вчераБыл отец, и дом, и слуги,И карета, а сегодняВижу запертые двери.
Педро
Их легко открыть: лишь крикни,Что раскаялся, и завтраВыбрить дашь себе макушку.
Дон Хуан
Пусть хоть тысячью смертейМне грозят, — не отступлюсь яОт женитьбы на Элене.
Педро
В древности из-за ЕленыПламень уничтожил Трою[38].У Елен с тех пор в натуреОставлять мужчин без крова.Хочешь, дам тебе совет?
Дон Хуан
Ну, какой?
Педро
Сними сутану,Платье светское наденьИ явись к отцу — проститься:Мол, в Италию ты едешь.Тут родительское сердцеДрогнет, убоясь разлуки.
Дон Хуан
Он со мной был так жесток!
Педро
Ну, отцовский гнев не вечен.Попроси благословенья,Выжми из себя слезу —К просьбам лучшей нет подливки,—И, ручаюсь, он размякнет,Как картофель после варки.
Дон Хуан
А смогу ль я прослезиться?
Педро
Ты очисть на всякий случайЛуковку — и сможешь плакатьХоть неделю в три ручья.
Дон Хуан
Ах, Элена! УкрепиМужество мое! ТакиеМне теперь грозят лишеньяИз-за верности тебе,Что совсем упал я духом.
В доме открывают окно и выбрасывают на улицу одежду, книги и пр.
Педро
Вышвырнули нам пожиткиИз окна.
Дон Хуан
Он рвет и мечет!
Педро
Ясно: раз бушует буря,То балласт кидают за борт.А моя сутана где?
Дон Хуан
Боже мой! А где… где письмаДорогой моей Элены?Кружевной ее платок?
Педро
Письма? Хм… Платок? Вот ценность!
Дон Хуан
Да — для любящего сердца.
Педро
Разве сердце — это коробМелкого торговца, полныйБумажонок и тряпья?
Дон Хуан
Ах, Элена!..
Педро
Ах, сутана!..
Дон Хуан
Писем нет!..
Педро
Штаны пропали!..
Дон Хуан
Где платок?
Педро
Ау, тюфяк!
Дон Хуан
Тот, кто сам любовь изведал,Мне сочувствие подарит;Незнакомый же с любовьюНазовет меня глупцом.
Уходят.
ДРУГАЯ УЛИЦА В СЕВИЛЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Серафина, Финея, Рикардо.
Серафина
Зачем за мною по пятамИдете вы?
Рикардо
Увы, сеньора!Готов я умереть, коль скороМой вид так ненавистен вамИ глухи вы к моим словам.
Серафина
Уместно ль свататься, сеньор,На улице?
Рикардо
Как строг ваш взор!На ветер бросил я признанья?Так ветер пусть, мне в назиданье,Их мчит по улице, как сор.
Серафина
Однако пропустите нас.
Рикардо
И все же, донья Серафина,На то есть веская причина,Чтоб тут остановил я вас.Клянусь сияньем этих глаз!
Серафина
Да?
Рикардо
Речь хотел я повестиНе о себе — о вашем деле.
Серафина
Вот как?
Рикардо
Хочу, чтоб вы прозрели.Вы собираетесь идти,Увы, по ложному пути.
Серафина
Хотите, став поводырем,Вести меня иным путем?
Рикардо

