- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Змеиное гнездо - Питер Кейв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, если вы закончили, я бы хотел насладиться остатками своего досуга, — сказал она. — У меня был очень напряженный день, и мне бы хотелось обойтись без подобных вторжений в мою личную жизнь.
Джардайн лишил его удовольствия думать, что их встречи на этом прекратятся.
— Мы только начали, мистер Эмлот, — сказал он. — Если у нас появятся новые вопросы, мы вас непременно разыщем.
Эмлот провожал их взглядом, полным смутного беспокойства. Простора оставалось меньше, чем хотелось бы — словно стены комнаты со всех сторон надвигались на него. А тут еще Мораг становилась все назойливее. Это уж слишком. Эмлот терпеть не мог, когда хоть какая-то часть его жизни оказывалась в центре внимания. Ему было чем рисковать, было чего терять. Он возвратился в раздевалку, переоделся и напряг мозги, изобретая подходящий предлог, чтобы избавиться от Мораг Нильсон.
Таггерт последний раз обвел взглядом квартиру Кристины Грей, довольный, что ребята из лаборатории сняли отпечатки пальцев со всего, что было возможно — а особенно с кухонной мебели и вокруг регулятора центрального отопления.
Не то чтобы этим можно многого добиться, пессимистически напомнил он себе. Похожее обследование дома Нильсона не дало ничего, кроме того факта, что на преступнике, вероятно, были кожаные перчатки. Вздохнув, Таггерт отпустил криминалистов, дав им напоследок четкие указания: результаты должны быть на столе Маквити уже следующим утром.
Он шел к машине, ощущая некоторую растерянность. Таггерт знал, что пора возвращаться домой, и все-таки его беспокоила мысль о том, что осталось немало вопросов, на которые надо получить ясный ответ. Таггерту было знакомо это чувство. Он знал его очень хорошо. Это означало, что расследуемое дело он начал воспринимать как нечто личное. Несмотря на долгие годы работы в полиции, в течение которых он не раз напоминал себе, что при расследовании каждого дела необходима профессиональная беспристрастность, это чувство продолжало посещать его, и весьма нередко.
Он завел двигатель и поехал. И почти с удивлением понял, что едет вовсе не домой, а к Анне Гилмор.
В окнах первого этажа еще горел свет. Таггерт подошел к двери и позвонил. Анна открыла без промедления.
— Знаю, что уже поздно, — извинился Таггерт. — Можно зайти на минутку?
— Конечно, Джим. — Анна распахнула дверь, приглашая его войти в дом.
Он направился прямиком в гостиную и сел в кресло.
— Хотите выпить? Вижу, что не откажетесь, — предложила Анна. Не дожидаясь ответа, она подошла к серванту и налила ему порцию виски.
Таггерт охотно взял стакан и подождал, пока Анна нальет себе и сядет напротив.
— Я хотел узнать — ничего не пришло на ум в связи с той фармацевтической компанией? — спросил наконец Таггерт. Задавая этот вопрос, он понимал, что стучится в закрытую дверь, но все же решил попытаться.
Анна покачала головой.
— Я старалась вспомнить, Джим. Дженет никогда не упоминала о компании под названием «Каско», я в этом уверена.
Таггерт вздохнул. Ничего другого он и не ждал. Некоторое время он потягивал виски.
— Должна быть какая-то связь, Анна, обязательно должна быть. Кому-то не хочется, чтобы ее опознали, и этот кто-то имеет непосредственное отношение к «Каско Фармацевтикал». Есть какая-то ниточка, вот только бы ее найти.
Анна почувствовала тоску, почти отчаяние. Она грустно улыбнулась.
— Теперь это неважно. Уже неважно, — промолвила она как-то странно. — Дженет теперь опять с нами — все остальное не имеет значения.
Таггерт с озадаченным видом посмотрел на нее. В голове начало проясняться нечто такое, что раньше не приходило на ум.
— Вы не хотите узнать, кто убил ее. Почему? — спросил он.
Анна пожала плечами.
— Прошло столько лет, Джим. Четыре долгих года. Все, что я хотела узнать — это где она, и почему она ушла. Теперь мне это известно. С меня довольно.
Таггерт посмотрел ей в глаза, понимая и в то же время не понимая ее.
— Вы спросили того молодого человека… о скульптуре? — нерешительно поинтересовалась Анна.
Таггерт устало покачал головой.
— Простите, Анна, забыл. Я сделаю это завтра, обещаю вам.
На лице Анны Гилмор появилось мечтательное, почти довольное выражение.
— Это лицо… оно так прекрасно. Так… трепетно. Словно он лепил его с натуры, — нежно ворковала она.
Таггерт допил свое виски и поднялся с кресла. Он понял, что делать здесь больше нечего. Для Анны все загадки были разгаданы, головоломка была решена. Если бы и его задача была столь же проста.
— Спасибо за виски, Анна, — сказал он. — Я узнаю о бюсте, обещаю.
Он сам открыл дверь и оказался в холодной тишине ночи.
Пронзительный электронный сигнал раздался на мониторе над изголовьем больничной кровати Кристины Грей. В палату вбежала сестра, бросила один только взгляд на тело, сотрясавшееся в лихорадке, и торопливо вышла в коридор, чтобы позвать врача. У девушки началась какая-то аллергическая реакция — возможно, на инъекцию противоядной сыворотки.
И это вселяло тревогу.
Глава восемнадцатая
Салливан бесцельно слонялся по павильону рептилий зоопарка Глазго, испытывая непонятное недовольство. Надо было убить еще один день, не имея никаких важных дел. Это его раздражало. Если бы он мог придерживаться первоначальных планов, то сейчас уже возвращался бы в Честер, подальше от Глазго, от мучительных воспоминаний.
Когда-то он познакомился здесь с девушкой, в этом холодном, неласковом городе. С юной, прелестной девушкой, которая сказала, что любит его. Но это произошло до несчастного случая из-за неосторожного обращения с африканской болотной гадюкой, которой удалось вонзить ему в лицо свои безобразные зубы и впрыснуть в его кровь отраву.
Салливан поднес руку к щеке, потрогал пальцами рубцы на коже и все вспомнил снова: как хирурги предупредили его, что шрамы останутся на всю жизнь и что многим его некогда красивое лицо покажется отталкивающим и даже пугающим.
… И еще ему вспомнилось выражение ее глаз, когда она впервые увидела его после пластической операции. Вспомнился ее страх, что она никогда впредь не сможет сказать ему, что любит его, не солгав самой себе.
И вот теперь он торчит в этом городе, который столь безжалостно с ним обошелся. И все потому что позволил Таггерту помыкать собой, позволил уговорить остаться. Салливан проклинал себя за то, что опять изображал этакого пай-мальчика. Порой очень нелегко поддерживать имидж добродушного весельчака.
Он прошел мимо Колина Мерфи, недавно начавшего очередную экскурсию для школьников. Салливан прислонился к стене, наблюдая за молодым человеком и презирая его за то, что тот превратил змей в своеобразное увеселение.
У Мерфи на плечах лежал свернувшийся кольцами удав. Голова удава покоилась на ладони молодого человека.
— А теперь, дети, кто из вас скажет мне, как называется эта змея? — спросил Мерфи, вызвав шумное оживление юной публики.
— Это питон, мистер, — гордо произнес паренек, которому не терпелось продемонстрировать свои знания перед сверстниками.
Мерфи повернулся к ребенку с игривым огоньком в глазах.
— Неправильно, — заявил он. — Это просто питон, а никакой не мистер. — Как обычно, он выдержал паузу, чтобы насладиться смехом, которым ребята наградили смущенного мальчика. — Притом это очень молодой питон, и он очень смирный. Я думаю! А теперь, кто из вас знает, как питоны убивают свою добычу?
На сей раз дети не очень-то стремились отвечать. Наконец желание показать себя преодолело боязнь опозориться, и ответила девочка.
— Они ее раздавливают, — сказала она.
— Верно! — воскликнул Мерфи. Он подтолкнул питона вверх, чтобы тот начал сжимать кольца вокруг его шеи. — Итак, чего нам ни за что нельзя допустить? Позволить питону обвиться вокруг вашей шеи. — Он притворился, будто лишь сейчас заметил, что его питон как раз это и делает, и изобразил ужас. — Ой-ой-ой, помогите!
Школьники в ужасе затаили дыхание, не зная, как понимать такую шараду. Мерфи же ухмыльнулся, размотал питона и протянул его детям, показывая, насколько он безобиден на самом деле.
— А теперь, кому из вас хотелось бы его потрогать? Он правда очень дружелюбный, даю слово.
Когда дети разом начали приближаться к Мерфи, Салливан оттолкнулся плечами от стены. Он достаточно насмотрелся на эту дурацкую клоунаду. И чем больше он смотрел, тем сильнее она его раздражала. Змеи — это не игрушки, не предметы для дешевых развлечений. Они бесподобны, но смертельно опасны. Они требуют уважительного отношения.
Салливан пошел к служебному помещению, в котором держали змей, выуживая по пути из кармана ключ. Это помещение было сейчас закрыто для посетителей, поскольку служило временным приютом для пойманных рептилий из «Каско». Он прошел мимо девушки, сидевшей на складном стульчике перед небольшим мольбертом. Она делала зарисовки ящериц, бегавших внутри большого стеклянного ящика.

