- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Врежь побольнее - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С рисом, – и после паузы Хельга добавила, – я вас спросила, он живет с вами?
Терри насыпала рис в чашку:
– Это вам так интересно, миссис Рольф? Хельга сдерживала нарастающий гнев:
– Как ни странно, Терри, мне это интересно. Так он живет с вами?
Терри налила воды в кастрюлю и поставила на огонь:
– Да, он живет со мной и спит со мной.
Шокированная прямотой девушки, Хельга на минуту лишилась дара речи. Она вдруг поняла, что, расспрашивая Терри, она только провоцирует ту на дерзости.
– Меня не интересуют ваши отношения с ним, – холодно сказала она. – Я только хочу знать, где он?
Терри добавила в воду соли и начала промывать рис.
– Его мать не говорила ничего о сломанной руке, – сказала Хельга, нарушая тишину.
Терри высыпала рис в кипящую воду.
– Вы не против того, чтобы поесть пораньше, миссис Рольф? – сказала она, не глядя на нее. – У меня свидание.
– Вы слышали, что я сказала? – закричала Хельга. – Я не верю, что он сломал руку!
Терри принялась выкладывать омаров на рашпер:
– Вы любите лимонный сок, миссис Рольф. Если вам не нравится лимонный сок, есть другой.
– Терри! Сломал он руку или нет?
– Если хотите обедать, миссис Рольф, то не мешали бы мне готовить. Все эти разговоры меня отвлекают.
Хельга с усилием овладела собой. Ей еще ни разу не удавалось сталкиваться ни с чем похожим – холодная, спокойная наглость этой девушки бесила ее.
– А я задала вам вопрос и жду ответа, – сказала она пронзительным голосом.
– Все будет готово через десять минут, миссис Рольф. Извините, я накрою на стол.
Обойдя Хельгу, Терри вышла в гостиную.
Хельга сжимала и разжимала кулаки. Ей хотелось вбежать в гостиную вслед и схватить эту наглую сучку за грудки, надавать ей пощечин.
«Возьми себя в руки, – сказала она себе. – Ты ведешь себя, как последняя идиотка».
Она вышла в гостиную и, не глядя на Терри, включила телевизор. На экране появилось лицо певицы. Казалось, она пытается проглотить микрофон, как будто это было что-то аппетитное.
Рот у нее был размером с пожарное ведро. Усиленный динамиком голос ворвался в гостиную с силой взрыва. Хельга вздрогнула и убавила звук.
Терри шла на кухню.
Наступила долгая пауза, в течение которой певица на экране с переменным успехом сражалась с микрофоном и издавала звуки, напоминавшие о мартовских котах.
Терри вернулась с блюдом и тарелкой:
– Все готово, миссис Рольф. У вас нет никакого вина? Хельга подошла к аккуратно накрытому столу и села.
– Завтра куплю, – буркнула владелица виллы. – Хм, выглядит очень аппетитно. – Она окинула взглядом прекрасно приготовленных омаров и блюдо с рисом. – Похоже, что вы прирожденная повариха, Терри.
– Ладно, если это все, миссис Рольф, то я побежала, – сказала Терри. – Уберу завтра.
Хельга уже относительно успокоилась и принялась за омара:
– Нет, не все, Терри, садитесь.
– Извините, миссис Рольф, я же сказала, у меня свидание. Хельга положила несколько ложек риса себе на тарелку.
– Сядьте! – она откусила кусочек ароматного белого мяса. – Превосходно! Терри, вы меня слышите? Сядьте!
– Извините, миссис Рольф, но я уже опаздываю. Она подошла к двери.
– Сядьте! – крикнула Хельга, – если не хотите увидеть своего дружка в тюрьме!
Терри помедлила, пожала плечами и с равнодушным видом вернулась.
«Очко в мою пользу, – сказала себе Хельга. – Значит, этот паршивец все же ей не безразличен».
Она съела еще один кусочек омара и выжала на рис лимон, жалея, что нет здесь стакана шабли.
– Дик говорил вам, что у него неприятности? – спросила она, выбирая омарью клешню, стараясь говорить спокойным тоном.
– Говорите, что хотели сказать, миссис Рольф, только покороче, – безразлично сказала Терри. – У меня свидание.
– Очень вкусные омары, – похвалила Хельга. – Когда у вас встреча с Диком?
– Какая вам разница?
«Теперь очко в ее пользу, – подумала Хельга. – Будь осторожней, мамочка.» – Да, у Дика неприятности, – продолжала она, – Вас не удивляет, как он ухитрился купить мотоцикл, стоивший более четырех тысяч долларов?
Девушка откинулась в кресле, скрестив длинные ноги:
– Это его дело. Только те, кому нечем заняться, суют нос не в свое дело.
«Еще одно очко в ее пользу, – подумала Хельга, – но у меня на руках козырная карта.» – Он не рассказал вам, что украл у меня кольцо, продал и на вырученные деньги купил мотоцикл?
Она очистила очередного омара и выжала на него порцию сока.
Терри промолчала и только взглянула на часы.
– Вы меня слышите?
– Да. Какое мне до этого дело?
– Никакого.
– Вы хотите что-нибудь сказать, миссис Рольф?
– Да. Передайте Дику, что, если он не появится здесь в девять часов вечера, я обвиню его в краже кольца. Терри кивнула и встала:
– В девять? Ха, зачем он вам в такое время, миссис Рольф? Хельга доела омара.
– Для того, чтобы прибрать здесь, Терри. Идите и передайте ему. – Она уставилась на девушку холодным взглядом. – Если, конечно, не хотите, чтобы он провел ночь в тюрьме.
– Миссис Рольф, я дам вам совет, – Терри пошарила в кармане брюк, достала две смятые пятидесятидолларовые бумажки и бросила их на пол. – Вот деньги, которые Дик вам должен.
Ни его, ни меня вы больше не увидите. А теперь непосредственно совет: когда у такой старухи, как вы, припекает в одном месте из-за мальчишки, который годится ей в сыновья, помогает холодная вода. Идите и посидите в ванной, миссис Рольф. – И, отвернувшись, она вышла из комнаты.
Прислушиваясь к реву мотоцикла, затихающему вдали, Хельга так и осталась сидеть. Она опустила глаза на пустые скорлупки из-под омаров и чувствовала себя такой же пустой, как и они.
Глава 7
Легкий ветерок шелестел листьями пальм. Время от времени доносился глухой стук упавшего кокосового ореха. Отдаленный гул машин с прибрежного шоссе сливался с шумом волн прибоя.
Хельга сидела в мягком шезлонге. Она включила подводное освещение бассейна но выключила лампы на террасе. Слабо светящаяся голубоватая вода бросала умиротворяющий свет на террасу.
Старуха, у которой припекает в одном месте!!!
Самые жестокие и самые верные слова, когда-либо сказанные о ней.
Сигарета тлела в пальцах Хельги.
С тех пор как она себя помнила, ей всегда не давал покоя острый сексуальный голод, для которого есть название: нимфомания.
Она воображала, что это ее тайна. И вот теперь эта девка сорвала покров самообмана.
Вспоминая прошлое, Хельга вынуждена была признать постыдный факт: другие тоже знали об этом, хотя и молчали. Улыбающиеся официанты, молодые крепкие мужчины, даже стареющие типы, с которыми она проводила час или два, может быть, в эту самую минуту судачили о ней: «Строго между нами, старик, эта шлюшка Рольф – настоящий огонь. Ну, знаешь – жена Германа Рольфа. Сразу валится на спину, стоит шевельнуть пальцем!..» По телу Хельги пробежала холодная дрожь. Она знала мужчин. Знала, что они не могут устоять от соблазна похвастать своими победами. С чего это она вообразила, что они не будут хвастать и посмеиваться?
«Что ж, старушка, ты сама виновата, – сказала она себе. – У тебя никогда не хватало духу противиться собственным влечениям. Ты могла пойти к психиатру, если бы решилась на борьбу».
К психиатру?! Нет, это не для нее! Она должна сама исцелить себя, ведь еще не поздно.
Хельга подумала о Дике Джонсе. Должно быть, она была не в своем уме, когда ей взбрело в голову затащить его к себе в постель. Этого желторотого юнца?! Больно только, что он так отчаянно не хотел залезать к ней под одеяло, даже выдумал отговорку про сломанную руку. Пошел он к черту! Пусть валяет дурака с Терри!
Ее вновь забила холодная дрожь – они будут смеяться над ней: Дик и Терри.
Пусть смеются.
Хельга поднялась и побрела и побрела вдоль бассейна.
Господи, какой будет ее дальнейшая судьба, если Герман выживет?
Ей вспомнился клуб «Приморье» со всеми этими английскими чучелами, следящими жадными взглядами за тележкой с пирожными. А мужчины с оплывшими рожами в красных жилках? Если бы только Герман умер! Тогда она стала бы свободной хозяйкой шестидесяти миллионов долларов!
До сознания Хельги внезапно дошло, что дверной звонок надрывается. Она посмотрела на часы.
Без двадцати девять.
Дик?!
Быть может, Терри передала ему угрозу Хельги и он пришел, испугавшись полиции?
Даже мимолетная мысль о том, чтобы лечь с ним в постель, была ей противна. Но уж она сорвет на нем всю горечь и ярость!
Хельга быстро пересекла гостиную.
С глазами, мечущими искры, она рывком распахнула дверь и вновь испытала шок.
Вместо Дика на пороге стоял Фрэнк Гриттен с трубкой во рту. На нем плохо сидел костюм, средняя пуговица которого была готова отлететь под напором солидного брюшка.
– Прошу прощения, миссис Рольф, – он вынул изо рта трубку. – Я ехал домой и увидел в окнах свет. У меня есть для вас информация, но если вы хотите, чтобы я заехал позже.., или завтра.

