- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пусть не кончается любовь - Джина Джексон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Верно. – Дэйн отодвинул стул и встал из-за стола. – Давай поменяемся местами. Тебе будет удобнее говорить, сидя за столом. Хочешь, чтобы на время разговора я вышел?
– Это еще зачем?
Дэйн пожал плечами.
– Я просто подумал, что, может, тебе так будет легче беседовать. Некоторые люди не любят говорить по телефону при посторонних.
– У меня этой проблемы нет, – усмехнулась она. – Я не раз звонила с совещаний, когда двадцать человек за столом слушают, что ты говоришь. Хочешь уходи, хочешь оставайся, меня это не беспокоит.
– Тогда я останусь. – И Дэйн уселся на ее стул.
– Ладно. – Показав на листок бумаги на столе, Кэтлин спросила: – Ничего, если я использую его для заметок?
Он кивнул и с интересом стал смотреть, как деловито она положила перед собой чистый лист и взяла из держателя авторучку. Зрелище она представляла противоречивое. Выглядела Кэтлин как подросток, со своим рыжим задорным конским хвостиком, а действовала как опытный ответственный работник, привыкший принимать серьезные решения и заключать деловые сделки.
– Попросите, пожалуйста, мистера Шермана. Это говорят из конторы миссис Брэдфорд. – Дэйн ошеломленно уставился на нее: Кэтлин заговорила с четким британским акцентом и совершенно изменила голос и манеру. – Нет, я подожду. Миссис Брэдфорд сказала, что ей важно побеседовать с мистером Шерманом немедленно.
Видимо, Кэтлин заметила потрясенное лицо Дэйна, потому что подмигнула ему и быстро нацарапала несколько слов на листе и повернула написанное к нему. В записке стояло: «Важные работники никогда не набирают деловой телефонный номер сами».
– Мистер Шерман? – Она вновь заговорила измененным голосом. – Это говорит Леона Смит-Холмсби из конторы миссис Брэдфорд. Пожалуйста, подождите минуту.
Дэйн был поражен. Как здорово она это проделывала! Кэтлин снова подмигнула ему и насмешливо поиграла бровями. Выждав минуту, она заговорила:
– Мистер Шерман? – Теперь голос ее звучал естественно, но тон был энергичным и деловым. – Это Кэтлин Брэдфорд с ранчо «Дабл-Би». У меня печальная новость относительно моей тети, Беллы Брэдфорд, прежней владелицы ранчо. Она шесть недель назад скончалась.
Наступившая пауза явно была заполнена выражениями соболезнований со стороны мистера Шермана. Затем Кэтлин заговорила вновь:
– Благодарю вас, мистер Шерман. Вам, конечно, известно, что тетя Белла лично выбрала ваш кофе для «Дабл-Би». Я попробовала его сегодня утром и рада сообщить вам, что это отличный продукт. Теперь, когда я и мой партнер унаследовали ранчо, мы предпочли бы продолжить сотрудничество с вами.
Она написала еще строчку, Дэйн наклонился и прочитал: «Я его подцепила на крючок».
– Это верно, мистер Шерман. Прошлое сотрудничество было на благо обеим сторонам. Но один аспект взаимоотношений с вашей компанией меня озадачивает. У вас ведь есть отдел рекламы? Не так ли?
Дэйн откинулся на спинку стула и с удовольствием стал слушать дальнейшую беседу. Кэтлин аккуратно затягивала мистера Шермана в свои сети. Хотя Дэйн слышал только одного из собеседников, ему скоро стало ясно, что Кэтлин обращалась с мистером Шерманом так же, как с той матерой рыбиной нынче днем. Она позволяла ему думать, что он контролирует ситуацию, но постепенно подматывала леску, пока не получила скидку, которой добивалась.
Но Кэтлин на этом не остановилась. Дэйн уже улыбался во весь рот, когда она договорилась о сотнях пробных образцов для гостей, А затем ей удалось выторговать бонус для «Дабл-Би» в виде некоторого процента бесплатных пакетиков с зернами кофе и премий за большие заказы от гостей ранчо.
– Благодарю вас, мистер Шерман, – произнесла наконец Кэтлин, адресуя Дэйну торжествующую улыбку. – С вами очень приятно иметь дело.
Когда она положила трубку, Дэйн встал и зааплодировал.
– Кэтлин, ты была великолепна.
– Спасибо. – Она покраснела, принимая комплимент, и стала еще прелестнее. – Вообще-то это вовсе не трудно.
– Может быть, но я уверен, что не смог бы этого сделать.
– А я думаю, смог бы, – возразила она. – Все, что для этого нужно, это уверенность в себе и умение убедить людей, что это ты делаешь им одолжение.
Дэйн покачал головой. Она слишком скромничала.
– Думаю, что требуется нечто большее. Ты сумела заставить мистера Шермана захотеть сделать тебе приятное.
– Это верно, – быстро согласилась она. – Но ты тоже можешь сделать это. Ведь большинство людей и так хотят угодить тебе. Разве не так?
Дэйн пожал плечами.
– Не знаю. Я никогда об этом не задумывался.
– А если б задумался, то понял бы, что так оно и есть. Сэм и Джейк разобьются для тебя в лепешку. Подозреваю, что точно так же ведут себя и остальные работники ранчо. Они все жаждут твоей похвалы.
– Я их босс, – напомнил ей Дэйн, – поэтому они и ждут моего одобрения.
– Необязательно. Для меня ты не босс, а я все равно хочу, чтобы ты меня похвалил. Как ты объяснишь такое?
Выпалив это, Кэтлин залилась краской. Она страшно смутилась. Было ясно, что это просто вырвалось у нее и говорить этого она не собиралась. Дэйну было интересно увидеть, как теперь она выкрутится из ловушки, в которую себя загнала, но это была бы ненужная жесткость. Надо было сделать так, чтобы не пострадала ее гордость.
– Ну, это объяснить совсем не сложно.
– Неужели?
– Абсолютно. – Она не могла заставить себя встретиться с ним глазами. – Я знаю, как управлять ранчо, а ты нет. Ты хочешь научиться у меня всему, и это вынуждает тебя воспринимать меня как босса, хотя на самом деле мы партнеры.
Кэтлин ухватилась за его объяснение, как за спасательный, круг:
– Да, конечно, ты прав.
– Есть, правда, еще один фактор.
– Какой же? – Она подняла взгляд и наконец посмотрела ему в лицо. Было очевидно, что она с тревогой ждала следующих его слов.
– Ты проголодалась. Не удивлюсь, если от голода ты просто плохо соображаешь. Так что давай совершим набег на кухню и посмотрим, чем нам там удастся поживиться.
Улыбка облегчения осветила лицо Кэтлин.
– Отличнейшая идея. Теперь, когда ты это сказал, я чувствую, что съела бы быка.
Дэйн поднялся и широким жестом пригласил ее к двери. Он помог ей достойно выйти из щекотливого положения и чувствовал себя поэтому очень благородным. Но, идя вслед за нею по коридору, не мог не усмехнуться. Кэтлин Брэдфорд хотелось угодить ему, и он воображал себе множество способов, которыми она могла бы этого добиться. Впрочем, большинство из них заканчивалось тем, что она проскальзывала к нему в комнату в середине ночи, но намекать ей на это он не решался… пока.
Глава 10

