- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Студиозус - Анвар Ишемгулов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добро пожаловать в ресторан красный лотос, лорд, — мужчина низко поклонился, — желаете отобедать?
— Да, — чуть смутился я от неправильного обращения, — но я баронет.
— Каждый баронет когда-то может стать бароном, лорд, — невозмутимо улыбнулся, выпрямившись, мужчина. — Прошу, выбирайте стол. Вы с компанией? — он обвёл рукой пустой зал, давая мне возможность оглядеться и выбрать лучшее место.
— Нет, я один. Стол у окна, пожалуйста.
— Как пожелаете, лорд, — поклонился мужчина. — Располагайтесь, сейчас принесу меню.
Разглядывая интерьер ресторана, выполненный в красных тонах с множеством китайской атрибутики, начиная от рисунков парящего золотого дракона на красных стенах, заканчивая красными же бумажными фонарями над каждым столом. Если бы не вид из окна на типичный европейский городок, можно было бы подумать, что я и правда оказался в Китае. Но, пересаживаться не стал. Решив в следующий приезд зайти сюда с Беллой и Джинджер.
Меню для меня было абсолютно непонятно. Нет, оно было не на китайском. Все названия блюд и основные ингредиенты были написаны на местном языке, но о блюде они ничего не говорили. Не мороча себе голову, я попросил принёсшего меню мужчину принести самое популярное блюдо и китайский зеленый чай с жасмином, чтобы проверить на вкус любимый чай Беллы.
Через минут пятнадцать, за которые я успел созвониться с Беллой, сообщить Вилсону свое расположение и посидеть в нашем видеохостинге, тот же мужчина принёс большой деревянный поднос с блюдами. Пожелав приятного аппетита, азиат ушёл, оставив меня один на один с тремя восхитительно пахнущими и выглядящими тарелками. Самая большая, глянцево-чёрная тарелка с рисунком красного лотоса на краю была прикрыта такой же чёрной крышкой, вторая — плоская красная тарелка рассыпчатого риса, наполненная с горкой, поверх которой аппетитно блестели карамельного цвета кусочки жареной свинины со стручками зеленой фасоли. Третья, прозрачная, тарелка, больше похожая на большую чашу, манила салатом из разнообразной зелени и жареных в кляре креветок. Не став сдерживать свой голод и любопытство, я открыл крышку большой черной тарелки, мгновенно окутавшись облаком пара вперемешку с ароматным запахом насыщенного бульона. В тарелке оказался суп, и, если бы я был в японском ресторане, я бы точно сказал, что это рамен, который довольно часто встречался в тематических ресторанах моего «прошлого» мира. Вон, даже две половинки яйца плавают среди мяса, нори и лапши.
Наслаждаясь вкусом азиатской кухни, я даже не заметил, как оказался не один.
— Сэр Мэттью Виллис? Рад встрече!
Подняв взгляд, я увидел уже знакомого мне с прошлого экзамена преподавателя, лорда Честера. — Позволите присоединиться?
Я, встав, поклонился, всё-таки, предо мной — граф.
— Перестаньте, Мэттью! — рассмеялся открыто граф и протянул руку для рукопожатия, переложив трость из правой руки в левую. — Мы же в прошлый раз договорились!
Пожав его руку, я приветливо улыбнулся и показал рукой на место напротив себя:
— Здравствуйте, лорд Честер. Рад вас видеть. Прошу, составьте мне компанию.
— Спасибо! — граф снял пиджак и повесил на спинку стула, затем уселся напротив меня и положил трость на соседнее кресло. — Ты ешь, ешь! Лямань необходимо есть горячим! Кстати, Мэттью, у тебя отличный вкус. Этот ресторанчик, наверное, один из лучших, что есть в графстве Беркшир.
Я, бескультурно всосав длинную лапшу, спросил:
— Почему же тогда здесь так мало посетителей?
Граф рассмеялся:
— Иногда мне кажется, что ты, Мэттью, вырос в самом дальнем уголке королевства! Сегодня же день весны, что значит все выбираются на природу, на пикник! Разве ты не заметил, как опустел Итон?
Я отрицательно покачал головой, отодвинув недоеденный суп. Хотелось попробовать всё, что принесли, а места в желудке уже почти не осталось.
— Вот и я о чём! Но, сегодня еще и день новолуния, поэтому все аристократы и дворяне стараются вернутся по своим родовым домам. Тоже, наверное, можно считать за праздник.
— А вы? — спросил я, намекая на то, что графство Честерфилд далеко, а сам граф здесь.
— У меня — работа, — делано грустно вздохнул граф и рассмеялся. — Ты, как глава рода, наверное, меня понимаешь.
— Я еще не глава, — отметил я, вспомнив о звонке Джеймса. — Но именно сегодня стану им.
— Ух ты! — граф посмотрел на меня с непонятным интересом. — Тогда позволь от всей души поздравить тебя, баронет Мэттью Виллис, с этим! Сегодня обед за мой счёт!
— Благодарю, лорд Честер, — кивнул я, не став отказывать. — Может, если у вас на вечер не намечено дел, вы почтите мой род своим присутствием на приёме в честь моего становления главой?
Граф задумался, и пока он думал, к нашему столу подошёл пожилой азиат.
— Ваша светлость, вам как обычно? — голос официанта отвлёк графа от раздумий.
— А, мистер Дэй! — встрепенулся граф Честер и улыбнулся ему вежливо. — Нет, сегодня хочу лямань. Юный сэр Виллис ест так аппетитно, что я уже готов доесть его порцию!
— Сию минуту, — поклонился азиат и так же, в поклоне, спиной вперёд, отошёл от нас.
— Приглашения, Мэттью, обычно так не делаются, — задумчиво повернувшись ко мне, протянул лорд, продолжив наш диалог, но сразу же улыбнулся. — Но, впрочем, я не против. Надеюсь, герцог Мередит не сочтёт это взяточничеством! — рассмеялся мужчина. — Предупреждаю сразу, я заскочу только ближе к десяти часам вечера, да и то, ненадолго. Сам понимаешь, если я, как ты выразился, «Почту своим присутствием» никому неизвестный род, это могут понять неверно… Еще и доктору Макмиллан нужно будет помочь с проверкой сегодняшних работ, — подмигнул он.
— Понимаю, — кивнул я, хотя и не понял первой причины. Но согласие графа меня обрадовало.
— Ну и отлично! — лорд Честер достал из внутреннего кармана пиджака визитку. — Отправь на этот номер свой адрес и план мероприятия. Как только освобожусь, я приеду. Если же не получится, хотя бы отпишусь, чтобы зазря не ждал. Хорошо?
— Конечно! Спасибо, лорд Честер, за согласие!
— Да брось, Мэттью. Ты довольно интересный молодой дворянин, и уверен, наше знакомство будет полезным и мне.
— Буду этому только рад, — кивнул я согласно. Дальнейший разговор перешёл на тему китайской еды, которую мы с графом уплетали, наслаждаясь вкусом.
Когда Вилсон прислал сообщение, что ждёт рядом с рестораном, мы с графом уже пили чай. Я — заказанный мной зеленый с жасмином, граф же попросил чёрный с лимоном и бергамотом. Поблагодарив графа

