- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сладкая жизнь королевской семьи - Мелисса Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно дверь распахнулась и на пороге появился он сам. Его грудь тяжело вздымалась, глаза были черными от ярости.
— Убирайся отсюда! — рявкнул он охраннику, и тот попятился.
Жасмин сидела на кровати, от усталости не в силах пошевелиться. Чарли со стуком захлопнул дверь и направился к ней.
Она почему-то с облегчением отметила, что к нему вернулся прежний нрав пожарного, но решила не проявлять к нему никакого снисхождения, а просто ждать, что он выкинет на этот раз.
— Неужели я должен извиняться перед тобой, Жасмин? Я ведь говорил правду.
Она моргнула, удивляясь его спокойному тону:
— Понятно.
— У меня полно забот. Я должен изучать протокол, политику, религию, как ходить, говорить, кланяться и улыбаться, запоминать титулы и родословные. На следующей неделе я начинаю обучаться летному и водолазному делу. За несколько месяцев должен освоить то, что ты изучала несколько лет. Я обязан стать тем принцем, который нужен Хеллении, но не смогу приказывать своим чувствам.
— Понятно.
Ее миролюбивый тон, казалось, лишь смущает его. Он принялся мерить шагами комнату.
— Приезд Тоби только все усложнил. Тоби мне как брат, и он страдает. Он приехал сюда не только чтобы помочь мне. Он здесь ради Лии. Он находился рядом с нами все эти одиннадцать лет.
— Конечно. — Жасмин казалась себе идиоткой, отвечая так односложно.
Он прищурился, пытливо глядя на нее:
— Я избавил тебя от Оракиса, согласился стать твоим принцем. Чего еще ты хочешь от меня?
— Ничего, — тихо ответила она.
Чарли, будто не слыша ее, продолжал:
— Я клянусь, что буду верен тебе. Жасмин. Я стану лучшим из мужей на этом свете.
— Не сомневаюсь.
— Я не знаю, как управлять страной, но уверен в своей способности быть отличным мужем. У меня перед глазами был пример моего деда и отца. Я справлюсь.
— Я верю тебе.
— Но это все, за что я могу поручиться, — он смотрел на нее горящим взглядом. — Ты понимаешь меня? Я стану твоим принцем. Я буду стараться достойно управлять страной, когда взойду на трон. Я стану верным и преданным супругом, хорошим отцом нашим детям. Это все, Жасмин.
— Понимаю.
Жасмин осознавала, что ждет от Чарли слишком многого. За эти две недели он сделал все, чтобы соответствовать титулу, но требовать от него любви?..
— Все в порядке, Чарли, — тихо сказала она. — Я понимаю тебя и благодарю за то, что сегодня ты, выручил меня перед журналистами, защитил честь Хеллении и мою гордость.
Он переступил с ноги на ногу, будто слова Жасмин смутили его еще больше.
— Ты правда мне нравишься, но я не…
— Я сказала, что все в порядке, — перебила она, не в силах слышать из его уст очевидное. — Незачем объяснять. У каждого из нас своя роль в этой жизни. Сначала мы будем принцем и принцессой, потом королем и королевой, затем отцом и матерью. Я свыклась с ролью принцессы, ибо с самого рождения обучена держать эмоции под контролем. Больше я не устрою тебе ни одной сцены. Мы поженимся и будем добрыми друзьями, — вздернув подбородок, Жасмин улыбнулась ему. — А теперь извини, мне нужно переодеться к ужину.
Жасмин прошла в гардеробную комнату, даже не оглянувшись на Чарли. Если бы он увидел выражение ее лица, то сразу же догадался бы о том, что она лжет. И эта ложь была ради него.
Шесть недель спустя
— Сегодня мы славно потрудились, — Жасмин вздохнула и откинулась на спинку кожаного сиденья автомобиля. Они с Чарли возвращались во дворец после посещения еще одной разрушенной деревни.
— Согласен, — ответил Чарли, алчно смотря на Жасмин. Они не целовались вот уже два дня.
— Предложенная тобой схема возрождения деревень срабатывает. Через несколько месяцев мы внедрим ее еще в шести деревнях. Подданные стали уважать и любить тебя. Это замечательно, что здесь создается пожарная служба, в которой под руководством Тоби станут работать пожарные-пенсионеры из Австралии. Уверена, провокационные поджоги прекратятся.
Чарли наблюдал за движением ее чувственных губ.
— Пресса жадно следит за всеми изменениями. Журналисты обожают и тебя и Лию. Сторонники Оракиса переходят на нашу сторону. Скоро ты станешь легендой, и тебе поставят памятник в парке.
— Вот спасибо! — фыркнул он, едва сдерживая желание ее поцеловать. Раньше так было всегда, как только они оставались наедине.
Однако теперь Жасмин стала сдержаннее и спокойнее. Чарли больше не слышал от нее прежних чувственных слов, не замечал пылких взглядов. Она превратилась, как и обещала, в доброго друга и помощницу. Подобное поведение сводило Чарли с ума.
— Итак, завтра, когда…
— Обсудим потом. — Чарли притянул ее к себе, и она покорно подняла голову, подставляя лицо для поцелуя. Припав к ее губам, он не ощутил прежнего жара и страстности с ее стороны. — Поцелуй меня, как целовала прежде, мой цветочек.
Жасмин поцеловала его жадно и страстно, но все равно Чарли заметил в ней некую сдержанность и отстраненность. Она изменилась, и причиной тому был он сам. Чарли прервал поцелуй, который больше не доставлял ему наслаждения. Он не мог больше прикасаться к губам покорного робота, каким казалась Жасмин.
— Ладно, — вяло произнес он, — ты лучше пока поспи.
Жасмин нахмурилась, когда Чарли отодвинулся от нее в дальний угол.
— Чарли…
— Не нужно, — резко сказал он. — Ты ни в чем не виновата и знаешь об этом. Я никуда не уеду отсюда. Жасмин. Я не отдам тебя Оракису, так что перестать быть такой покорной!
Жасмин вопросительно посмотрела на него.
— Ты несчастлив?
— А ты была бы счастлива на моем месте? — проворчал он.
Она подняла бровь и наклонила голову, вглядываясь в его лицо.
— Что не так?
Выведенный из себя ее спокойствием, Чарли схватил ее за плечи:
— Это ты скажи мне, что не так. Мне кажется, что передо мной бездушное существо.
Она небрежно пожала плечами:
— Ах, это.
— Мне не нравится то, что между нами происходит, — тихо сказал он.
Жасмин неторопливо кивнула и надула губы.
— Если я не привлекаю тебя такой, тогда чего ты в самом деле хочешь от меня, Чарли?
— Как ты думаешь, чего я хочу?
Внезапно она вздернула подбородок, ее взгляд наполнился жизнью и страстностью. Чарли понял, что перед ним прежняя Жасмин.
— Ты хочешь, чтобы я вела себя, как прежде?
В ответ он притянул ее к себе и жадно поцеловал в губы. Жасмин простонала и запустила пальцы в его волосы.
— Чар-ли…
— Мой цветочек, я так скучал по тебе… — бормотал он между поцелуями. — Будь такой, как прежде.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
