- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Её прикосновение (ЛП) - Алекса Райли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я делаю это. Улыбаюсь ему как можно шире. Мы едим в уютной тишине, прежде чем нам, наконец, приходится уйти, чтобы он мог отвезти меня в школу.
Прежде чем вылезти из машины, чтобы попрощаться с ним, он целует меня. Как и всегда, поцелуй нежный и слишком быстрый, на мой взгляд.
— Люблю тебя, Солнце.
— Я тебя тоже люблю, Кексик. — Я подмигиваю ему и закрываю за собой дверь, затем поворачиваюсь и почти налетаю на мисс Петти.
Глава 18
Илай
Я смотрю, как Мэгги проходит мимо своей учительницы и бросает на меня нервный взгляд через плечо. С полсекунды Роуз пристально смотрит на меня, но потом стряхивает с себя это чувство и подходит к дверце грузовика.
— Доброе утро, Илай. — Ее голос низкий и гораздо более приветливый, чем я ожидал. — Рада, что смогла поймать тебя до того, как ты уехал. Обычно ты высаживаешь маленькую Мэгги так быстро, что у нас нет возможности поболтать.
Я не упустил то, что она использовала слово «поймать». И то, что она назвала Мэгги маленькой. Скорее всего, она застала нас целующимися, и хотя это, возможно, и не противозаконно, но уж точно не будет высоко оценено школьным руководством. Вместо того чтобы сказать ей, чтобы она не лезла не в свое дело, я стараюсь быть вежливым и сгладить ситуацию.
— Обычно я стараюсь приезжать на работу вовремя. Вы хотели о чем-то поговорить?
— Ну, у меня случайно оказалось два билета на хоккейный матч в эти выходные. Я подумала, может, ты захочешь пойти со мной и помочь мне согреться.
Прежде чем я успеваю ответить, она скользит рукой в окно машины и опускает ее на мою грудь. Это слишком смело для того небольшого контакта, что у меня был с этой женщиной, и, честно говоря, я шокирован. Она даже не знает меня, но все же пытается прикоснуться ко мне. Я не хочу, чтобы ко мне прикасался кто-то, кроме Мэгги, и от ощущения ее руки на моем теле у меня сводит живот.
— Мисс Петти…
— Роуз, и я думаю, ты захочешь рассмотреть мое предложение. В конце концов, если я не пойду на игру, мне придется провести все выходные, разговаривая с директором школы об опекуне ученицы и их возможных отношениях.
— Вы только что мне угрожали? — спрашиваю я сквозь стиснутые зубы, хватая ее за запястье и отталкивая от себя.
Она делает шаг назад, и в ее глазах появляется злость, та самая, как когда она увидела, как я целую Мэгги. Взгляд меняется на насмешливый, когда она поправляет пальто.
— О, это не угроза, мистер Стронг. Я уже несколько недель слежу за Вами и мисс Драммонд. Думаю, школьному совету будет очень интересно узнать, что происходит. — Она поднимает подбородок и выгибает бровь, глядя на меня. — Я буду здесь сегодня после уроков, Илай. Может, если передумаешь, мы сможем прийти к соглашению. Мы могли бы выпить у меня, и я позволила бы тебе все уладить.
Она поворачивается и с важным видом возвращается в здание, преувеличено покачивая бедрами.
Я так разозлился, что не ответил ей сразу и не поставил ее на гребаное место. Но она может создать столько неприятностей для нас с Мэгги, а я знаю, что сейчас ей это не нужно. Только не сейчас, когда майор все еще числится пропавшим без вести.
— Блядь! — кричу я и ударяю рукой по рулю. Еду на работу и чувствую такую злость на себя самого. Вот почему я держу Мэгги на расстоянии вытянутой руки. Мы ничего не сделали, но это не значит, что к нам не будет вопросов.
Бога ради, мне же не семьдесят лет. Мне всего двадцать шесть, но если кто-то увидит меня с восемнадцатилетней девушкой, он решит, что я преследую только одну цель.
К тому времени, как добираюсь до офиса, я уже немного успокаиваюсь. Никто не сможет ничего доказать, особенно ложь. И когда майор вернется домой, он меня поддержит. Когда.
Прошло две недели, и ничего, но у меня все еще есть надежда. Если у него еще есть шанс, он воспользуется им и вернется домой. Я должен верить в это. Ради себя и Мэгги.
Глава 19
Илай
— Мистер Стронг? — спрашивает голос на другом конце провода.
— Это я, — отвечаю, откидываясь на спинку стула.
— Это директор Роджер Дейл. Я хотел бы обсудить с Вами несколько моментов, если у вас есть минутка.
Я выпрямляюсь, и по спине пробегает холодок. С момента угрозы Роуз прошла неделя, и я предполагаю, что она, наконец, выполнила ее.
Мы с Мэгги были очень осторожны, настолько что даже не прикасались друг к другу, когда находились на публике. Хотя Мэгги не была в восторге от отсутствия моей привязанности вне дома, но поняла, когда я рассказал, что произошло. Роуз Петти — коварная змея, и она пытается использовать эту возможность, чтобы отомстить мне за то, что я ей отказал. Больше всего меня злит то, что в качестве оружия она использует Мэгги, и это отвратительно.
— Да, продолжайте.
— Мистер Стронг, я хочу, чтобы Вы знали, что до сведения школьного совета дошло, что между Вами и Вашей подопечной могут возникнуть неподобающие отношения. Мы провели предварительное расследование, и хотя у нас есть документы, подтверждающие, что Вы являетесь опекуном мисс Мэгги Драммонд, есть признаки злоупотребления властью.
— И позвольте мне догадаться, эти обвинения были сделаны Роуз Петти.
— Мы не вправе обсуждать, кто выдвинул эти обвинения, но мы хотим, чтобы Вы знали, что мы относимся к ним серьезно и хотим провести расследование.
Я стискиваю зубы. Хочу послать его к черту, но не думаю, что это в интересах Мэгги. Поэтому вместо этого я в меру своих возможностей объясняю ситуацию, надеясь, причинить как можно меньше вреда.
— Мистер Дейл, позвольте мне быть откровенным.
— Пожалуйста, — говорит он.
— Мисс Петти приставала ко мне, и я ее отверг. Я — старший лейтенант морской пехоты Соединенных Штатов, и мне поручили заботу об очень драгоценной молодой женщине. Человек, оказавший мне эту честь, для меня как отец, мужчина, которого я уважаю больше всех. Я отвечаю за защиту его дочери, за то, чтобы любить ее так, как если бы она была плотью от моей плоти и кровью от моей крови. На этой земле нет такого расстояния, которое я не прошел бы, чтобы уберечь ее от опасности. Между мной и мисс Драммонд не нарушено никаких границ, и я могу засвидетельствовать это. Люди, которые живут с нами, будут

