Ведьмина звезда. Книга 2: Дракон Памяти - Елизавета Дворецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Верно, это она! – воскликнул он, потом посмотрел еще раз и расхохотался. – Проглоти меня Мировая Змея, если вон там не Хагир сын Халькеля! Ульв, ведь верно? – Он толкнул локтем стоящего рядом хирдмана. – Ведь это он! Только где же Стормунд? Опять в плену? Ха-ха! Ну, уж мы ему поможем! Я уже как-то привык ему помогать! А может, они одолели Вебранда и захватили его корабль? Ну и песня!
И он побежал вниз, к берегу. Толпа валила за ним, возбужденно гудя: было бесполезно гадать, как сошлось вместо столько разных обстоятельств, куда делся Стормунд, почему его жена плывет сюда на корабле Вебранда. Пусть сами расскажут!
На пригорке осталась только фру Гейрхильда с несколькими служанками. Если это Вебранд, то он не дождется, что она, фру Гейрхильда, побежит ему навстречу. А если это не он, то со всем остальным можно и подождать. Все прочее не так уж важно.
Корабль подошел к берегу, толпа мужчин повалила в воду и потащила его на песок, даже не дождавшись, пока гребцы выпрыгнут и им помогут. Впереди всех бежал Фримод ярл, радостно кричащий и ничуть не боящийся лезть в полном вооружении в холодную воду.
– Хагир! Вот так подарок! – кричал он, на ходу размахивая над головой обеими руками. – Вон не ждал! Но я еще больше рад! И тебе, и всем, кого ты привез! А где полуоборотень? Говорят, это его корабль? Это правда?
Хагир еще не успел ничего ответить, как «Змей» в облаке холодных брызг и неистовых криков уже был вынесен на песок. Гребцы стали прыгать вниз, высаживать робко жмущихся женщин. Пробираясь через толпу, Гельд спешил к корме, где видел знакомую головку в сером покрывале.
– Гельд! Мы здесь! Здесь! И я, и мама! – кричал звонкий нетерпеливый голос, и над бортом махала руками Аста, прыгая, чтобы ее было лучше видно.
Вокруг толкались люди, все кричали, но Гельд протиснулся к корме, протянул руки, и Аста мгновенно прыгнула вниз, уцепилась за его шею и даже завизжала от радости.
– Я так хотела сразу плыть к тебе, а она не хотела! У нас больше нет дома, все сгорело! – беспорядочно выкрикивала она. – И дядю Стормунда убили! А мы убежали в лес! Ты возьмешь нас к себе жить?
Гельд поставил ее на песок и снова протянул руки к кораблю. Тюра спустилась вниз без шума и крика; даже глянуть на Гельда она решилась не сразу. Во всей толпе на берегу его высокая худощавая фигура сразу бросилась ей в глаза, и она даже не удивилась: всю дорогу сюда она невольно надеялась встретить его в Роще Бальдра, вопреки рассказам о двух усадьбах за двумя морями. Тюра дрожала от волнения, как будто каждая ее жилка превратилась в бурную горную речку: она была счастлива его увидеть и до ужаса боялась, что надежды ее обманут. Еще и такое разочарование после всего пережитого ей будет не по силам…
Но вот он идет к ней; он выбрал ее из всей толпы на «Змее»… Казалось, вся ее судьба решится сейчас, в эти несколько мгновений, что все решат первые слова, которые они друг другу скажут… Сейчас она узнает, не на пустом ли месте расцвели пышным цветом ее мечты, принесут ли они плоды или засохнут и рассыплются в пыль…
Гельд помог ей сойти с корабля, но не убрал рук, а продолжал придерживать за локти. Он не хотел отпускать ее прежде, чем что-нибудь скажет, но не мог подобрать слов. Ее опущенная голова оказалась совсем рядом с его лицом, а он все не верил, что это правда: уж слишком неожиданным вышло это желанное свидание, которое он в мыслях относил к более отдаленным временам. А впрочем, что значит время, если человек для себя все решил? А он решил: Гельд это знал по чувству уверенности и удовлетворения, которое пришло вслед за первым удивлением. Случилось то, что должно было случиться; ему нужно именно это и не нужно ничего другого.
– Здравствуй, Гельд сын Рама. – Тюра наконец подняла глаза и бегло глянула ему в лицо. Он смотрел на нее непривычно серьезно, без улыбки, как тогда, в первый раз, на берегу Березового фьорда, и эта серьезность вдруг подбодрила Тору. Она ясно ощутила, что он волнуется, что встреча с ними для него значит гораздо больше, чем со всеми прочими, и ей стало легче. – Вот мы и… Так глупо получилось… Мы ждали тебя к нам назад, а так получилось, что явились сами. У нас и правда больше нет дома. Ой, что это я! – Она с беспокойным усилием попыталась улыбнуться, но сама знала, что улыбка не вышла. – Такая невежливая – выкладываю все, еще до дома не дойдя…
– Это неважно. Все правильно, – сказал Гельд. – Я знал, что Стормунд убит. Но больше с вами ничего не случится. Главное, что вы обе целы и невредимы, больше ничего не нужно. Все дальнейшее, если ты не против, будет моими заботами.
– Правда? – почти по-детски спросила Тюра.
Гельд молча опустил веки, потом склонился к ней и чуть-чуть коснулся губами ее лба возле самого покрывала. Тюра обхватила его за бока, прислонилась лбом к его плечу и зажмурилась: она помнила, что они стоят среди толпы и все на них смотрят, ей было очень стыдно, но она была счастлива. Теперь у нее есть опора, которой ей так не хватало во всех превратностях ее нелегкой судьбы. Гельд Подкидыш был самым лучшим из мужчин, которого она видела в жизни, и сейчас, рядом с ним, она наконец-то чувствовала себя защищенной от всех бед и опасностей, навсегда, навсегда. Вот она и вступила в те радостные миры, которые ей грезились; больше никогда ей не придется слушать угрожающий стук в ворота, не придется бегать через лес, ломать голову, как защитить детей и старух, о которых больше некому позаботиться. Сразу все трудности ее жизни, оставшиеся позади, показались нестерпимо огромными, невыносимыми, и на глаза бежали слезы запоздалой жалости к себе и облегчения. Ей казалось, что никогда в жизни она не испытывала такого сильного чувства счастья и покоя.
Аста, видя все это, тоже ткнулась головой в бок Гельду. Она-то не испытывала сомнений и смущения, для нее все это было естественным и правильным развитием событий, именно тем, чего она ждала. Гельд опустил одну руку и положил на голову девочки. Целая семья в охапке.
– Ну, что, Аста? – произнес он. Голос прозвучал как-то глухо, не в лад радостному событию. Радость, оказывается, тоже может придавить, если ее слишком много. – Положено спрашивать родичей, вот я и спрошу тебя: что бы ты сказала, если бы я посватался к твоей маме?
– Так я же тебе еще там сказала! – нетерпеливо воскликнула Аста, имея в виду их разговор в Березняке. – Я согласна!
– Не везет мне с тобой! – кричал Фримод ярл, хлопая Хагира по плечам с такой силой, что брызги от его мокрых рук дождем летели во все стороны. – Только я завижу врага и соберусь как следует подраться и прославиться, как оказывается, что это ты!
Сражения опять не вышло, но Фримод ярл с не меньшим удовольствием приказал готовить пир. Для гостей протопили баню, на заднем дворе резали овец и свиней, гесты поскакали собирать соседей.
– Жаль, Рамвальд конунг уехал! – восклицал Фримод ярл.
– Нет, сын мой, это очень хорошо, что он уже уехал! – поправила его мать. – Но ты ведь помнишь, какую клятву ты ему дал?
Фримод ярл ненадолго притих. Поначалу радость от встречи вытеснила все остальные соображения, но теперь он вспомнил о клятве, данной родичу-конунгу. Возможно, именно сейчас она и приобретет смысл.
Фру Гейрхильда тоже выглядела озабоченной и отрывисто распоряжалась, но на деле почти не замечала, что же вокруг нее делается. Перед глазами ее стояло зрелище, виденное с вершины холма: Гельд обнимает ту женщину со вдовьим покрывалом… Видно, не зря служанки болтали, со слов хирдманов пересказывая, что на Квиттинге Гельд подружился с какой-то женщиной… Теперь ясно, о ком шла речь… И что это была не пустая болтовня… И это не легкое увлечение общительного человека – раз он решился обнимать квиттинку на глазах у всего света… Конечно, мать ярла понимала, что когда-нибудь подобное случится, что ее близкая дружба с Гельдом не может продолжаться без конца, потому что она сама уж слишком немолода, а он рано или поздно задумается о женитьбе. Но одно дело – предполагать, а совсем другое – видеть своими глазами ту молодую и красивую женщину, из-за которой он больше не будет здесь зимовать… Считая свои чувства недостойными и унижающими, Гейрхильда старалась перед самой собой делать вид, что ничего не произошло, но приезд квиттов тяжелым грузом лег ей на душу.
Наконец гости расселись за столы. Фримод ярл поднимал кубки в честь богов, но потом Хагир поднял кубок в честь павших и при этом назвал имя Стормунда сына Асколя, по прозвищу Ершистый.
– Теперь, мне думается, вам пора рассказать, что произошло! – намекнула фру Гейрхильда. – Нам тяжело услышать, что Стормунд сын Асколя, когда-то бывший нашим гостем, теперь навек вознесся в палаты Одина. Нам хотелось бы узнать, как это случилось.
В искусстве рассказывать Хагир сильно уступал и Гельду, и даже самому Фримоду ярлу, поэтому в его изложении сага о гибели Березняка продолжалась не слишком долго. Но потом посыпалось множество вопросов. Жителям Рощи Бальдра казалось невероятным, что хотя бы перед лицом смертельной опасности примирение между Вебрандом Серым Зубом и Хагиром оказалось возможно. Мало кто толком знал, чем Вебранд Серый Зуб так ужасен, но в представлении кваргов он состоял в близком родстве с самой Мировой Змеей.