Приходи к нему лечиться… - Юлия Алейникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хотел вчера с новенькой ее перевод отметить, – на этой фразе он двусмысленно ухмыльнулся. – Но пока она ломалась, Сирафимченко из пятнадцатой плохо стало. Пока его откачали, мне и самому уже ничего не надо было. Так что все усилия – коту под хвост.
От этого циничного комментария Диме стало еще противнее, и хотя внутренний голос продолжал лепетать что-то насчет «ломалась», он его больше не слушал, а, надев халат, жестко приказал себе выбросить из головы всякие не относящиеся к работе глупости и отправился на обход.
Проводив Алису, Оксана вернулась в ординаторскую, быстренько закрыла все файлы в компьютере, развернула на экране пасьянс, сделала несколько ходов и, услышав, как заворочался, просыпаясь, Поспелов, быстренько выскользнула в коридор и скрылась в сестринской.
Умывшись и приведя себя в порядок, Оксана приступила к выполнению своих обязанностей. Градусники, судна, назначения на анализы и раздача тары, уколы, капельницы, и так далее, и тому подобное. Когда отделение уже пробудилось, Оксана успела заскочить к Гертруде Адамовне и, пожелав ей доброго утра, обещала заглянуть попозже, отчитаться о результатах ночного дежурства.
Когда она вышла из палаты, в коридоре ее ожидал бодрый, умытый, похожий на навощенное импортное яблоко пациент Алешин. Этот тип уже порядком ей надоел. Был он патологически здоров, если не считать указанного в истории болезни обострения гастрита, с которым добрая половина наших сограждан живет и не тужит. Нахален до безобразия! И очень скучал, отчего буквально проходу не давал среднему медицинскому персоналу. Он без устали сновал по отделению, везде совал нос, без стука входил в процедурную и сестринскую, где запросто гонял чаи с девчонками. Он играл на их компе, как будто своего в палате не было, отправлял их за тортиками в магазин, заказывал пиццу на все отделение, пытался несколько раз устроить «ночную дискотеку», лез ко всем с утра до ночи, и, самое удивительное, некоторым это даже нравилось. Но только не Оксане. Она от этого типа не знала куда деться. Он мешал ей сосредоточиться, ограничивал свободу передвижений, отвлекал от важных мыслей, а потому, когда появившийся в отделении интерн в весьма жесткой форме отослал этого баловня судьбы в палату, Оксана была ему бесконечно признательна. Правда, выразить свою благодарность не сумела, поскольку интерн, одарив ее холодным, презрительным взглядом, удалился в ординаторскую.
«Что он за тип такой ненормальный, сперва вроде за девушку заступился, потом от нее же нос воротит? – размышляла Оксана, передавая Кате дежурство. – А может, он не за меня заступился, а трудовую дисциплину отстаивал? – дошло до Оксаны. – И как тогда объяснить его взгляд? Он что, меня за гулящую принял? Судя по брезгливому, пуритански напыщенному выражению его лица, именно так он и подумал!»
Оксана почувствовала, как в ее сердце закипает возмущение, если не сказать ненависть – по отношению к самодовольному сопляку. Что он о себе возомнил? Как он посмел так о ней думать? «А сейчас он явится в ординаторскую, увидит Поспелова, и тот окончательно порвет в клочья мою девичью репутацию», – проскользнула в голове Оксаны тревожная мысль.
– Да и наплевать! – зло сказала она вслух, чем очень удивила Катю.
– Ты о чем? – хлопая глазами, оторвалась та от журнала.
– Да так, вспомнила кое-что. Не бери в голову, – отмахнулась Оксана.
А что касается интерна, ей нет до него никакого дела. Пусть думает что хочет. «Вот закончу расследование, найду Сашку, и прости-прощай и клиника, и Петербург», – успокаивала себя Оксана, снимая халат и шапочку.
– Привет! – бодро бросила она, залезая в зеленый Алисин «Гетс».
После расставания с Алисой, несмотря на множество утренних обязанностей, Оксана все же сумела как следует поразмыслить над ночным происшествием и над советом Алисы вывести оперных див из игры.
После долгих раздумий Оксана пришла к выводу, что доверять Алисе можно. Но вот что касается Анны Михайловны и Гертруды Адамовны, Оксана не была готова так легко отказаться от их участия. Они были ее тылами, тревожной кнопкой. Оксана решила не рассказывать им об Алисе, но и совсем исключать их из расследования не стала. Да и вообще, как ни странно, иногда у старушек рождались в голове весьма ценные светлые мысли. К тому же смерть пациента, которую расследует Алиса, может оказаться убийством, а может и не оказаться, и бегство Сашки совсем не обязательно имеет к нему хоть какое-то отношение. В общем, Оксана со свойственным ей здоровым эгоистическим прагматизмом, доставшимся ей, вероятно, от бабки Аглаи, и склонностью к холодной логике и вниманию к мелочам, доставшимся ей от отца, талантливого ученого, посвятившего жизнь изучению физики высоких энергий и элементарных частиц, решила объединить их с Алисой усилия. Но не объединять расследования, поскольку задачи, стоящие перед девушками, были в корне различными, и их интересы не обязательно пересекались.
После сдачи дежурства Оксана заглянула к Гертруде Адамовне и за чашечкой элитного бразильского кофе поведала ей о ночных событиях, опустив в рассказе знакомство с Алисой.
– Так что сейчас поеду домой, немного посплю и примусь анализировать извлеченную из компа информацию, – поделилась планами Оксана. – Гертруда Адамовна, а как долго продлится ваше обследование в клинике? – спросила она как бы между прочим, отправляя в рот кусочек наисвежайшего рахат-лукума.
– Недолго, деточка, всего неделю. Потом меня ждет средиземноморский круиз, – с сожалением проговорила Гертруда Адамовна. – Аннушка позвонила неожиданно, когда все планы были уже построены. Невестка с сыном очень меня ждут. О! А вот, кстати, и он, – проговорила Гертруда Адамовна, беря со стола разлившийся приятной трелью мобильник.
– Бублик, я занята, позвони позже, – капризным недовольным голосом произнесла примадонна. – Конечно, в порядке. Конечно, процедуры, – с короткими паузами, строгим голосом нетерпеливо отвечала Гертруда Адамовна. – Не любовника же я принимаю!
– Милый мальчик, заботливый, – поворачиваясь к Оксане, пояснила Гертруда Адамовна, откладывая в сторону мобильник. – Только чересчур суетливый, минуты покоя не даст.
Оксана с трудом сдержала улыбку. Она представила себе несчастного незнакомого «Бублика», вынужденного по восемь раз на день звонить мамочке, чтобы выслушать претензии, что он ей мешает, и хорошо знающий о том, что стоит ему хоть один из восьми звонков пропустить, как он будет тут же обвинен в жестокосердии, равнодушии и неблагодарности. Да, быть сыном Гертруды Адамовны наверняка было сродни подвигу – угодить капризной, избалованной приме дело нелегкое, но, вероятно, Бублик тренировался всю жизнь с самого рождения и, скорее всего, притерпелся, выработав устойчивость к мамочкиным капризам.
Пообещав Гертруде Адамовне держать их с подругой в курсе происходящего, Оксана попрощалась и покинула отделение, поймав на себе, уже будучи в дверях, два взгляда. Один – суровый и осуждающий – интерна, а второй – насмешливо-игривый – Степана Алешина.
– Привет! – садясь в машину, бодро сказала Оксана. – Извини, задержалась в отделении.
– Колтушевский уже появился? Следов взлома никто не заметил? – заводя машину, тревожно спросила Алиса.
– Нет. А куда мы сейчас? – поинтересовалась Оксана, следя за тем, как ловко Алиса выруливает из тесного переулка.
– А ты где живешь? – внимательно следя за дорогой, спросила Алиса.
– На Техноложке.
– Тогда поедем по направлению к твоему дому, на Измайловском проспекте есть неплохой ресторанчик, «Монтана» называется, с утра там наверняка никого не будет, позавтракаем и заодно все обсудим, – предложила Алиса.
– А там не дорого? – с сомнением спросила Оксана, у которой имелись весьма конкретные планы на собственную зарплату.
– Не волнуйся, я угощаю, – улыбнулась Алиса, и ее обычно строгое, суровое лицо вдруг преобразилось, став милым и даже симпатичным.
Девушки устроились в самом дальнем углу ресторана, и Алиса сделала заказ. А когда официант отошел, по свойственной ей привычке выпрямила спину, сложила перед собой руки и, сделав глубокий вдох, обратилась к новой знакомой:
– Прежде чем мы приступим к делу, я должна тебе кое в чем признаться, – глядя исподлобья на Оксану, сказала Алиса, ее лицо снова было хмуро и серьезно, а тонкие бледные губы плотно сжаты, отчего она сразу стала казаться старше и угрюмее. – Я не частный детектив.
– Это ты уже говорила, – не спеша впадать в панику, прокомментировала Оксана.
– Я расследую смерть собственного мужа. И у меня есть весомые доводы, чтобы считать его смерть убийством, – закончила свое признание Алиса.
– А чего сразу не сказала? – пожала плечиком Оксана, рассматривая интерьер ресторана.
– Я боялась, что ты меня предашь, – призналась Алиса.
– Значит, с секретами покончено, переходим к расследованию? – подводя черту под этой частью разговора, предложила Оксана.