Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Пещерные люди - Эдгар Берроуз

Пещерные люди - Эдгар Берроуз

Читать онлайн Пещерные люди - Эдгар Берроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:

В хижине сгрудились несчастные пленники - команда, капитан Берлингейм и мистер и миссис Смит-Джонс. Увидев родителей, Тандар кинулся к ним.

Испуганно вскрикнув, миссис Смит-Джонс спряталась за спины мужа и капитана. Уолдо остановился. Отец и капитан с угрозой смотрели на него. Он взглянул в глаза отцу.

- Разве ты не узнаешь меня, отец?

Джон Алден Смит-Джонс не верил своим глазам.

- Уолдо Эмерсон, - воскликнул он. - Не может быть!

Миссис Смит-Джонс сделала шаг вперед.

- Уолдо Эмерсон, - повторила она. - Не может быть!

- Но это я, мама, - произнес юноша.

- Что за ужасное одеяние! - воскликнула миссис Смит-Джонс, обнимая сына. Затем они перевели взгляд на Надару, которая молча стояла в дверях.

- Вы? - она судорожно глотнула воздух. - Вы живы?

Уолдо Эмерсон стал торопливо рассказывать матери о том, что произошло с Надарой после того, как Старк напал на нее на палубе "Присциллы". Миссис Смит-Джонс подошла к девушке и обняла ее за плечи.

- Я многое передумала с тех пор, как видела вас в последний раз, сказала она, - и в результате этого собираюсь сделать сейчас то, чего никогда раньше не делала, а именно - просить вашего прощения. Я вела себя с вами недостойно. Я не спрашиваю своего сына, любит ли он вас, вы уже сказали, что любите его, а его глаза говорят мне больше слов. Долгими ночами я лежала и думала - пусть лучше Уолдо погибнет, чем вернется в Бостон и найдет вас там, - но это было до того, как вы упали за борт. У вас нет семьи и я не знаю, кто вы по происхождению, а для меня это главное, но позже, представив, что вас обоих нет в живых, я поняла, что вы обладаете качествами гораздо более ценными, чем происхождение и воспитание. Мне трудно выразить это словами, но я не могу осуждать своего сына за то, что он любит вас. Я только прошу вас сменить ваше дикое облачение на что-то более приличное.

- Мама, - воскликнул Уолдо Эмерсон, обнимая ее. - Я знал, что ты тоже полюбишь ее, когда узнаешь.

Тут дверь отворилась и вошел один из пиратов.

- Пошли, - скомандовал он.

Все вышли. И тут они узнали, что пираты собираются убить их и, ограбив "Присциллу", потопить ее, так как заметили с берега военный корабль. В страхе они решили больше не ждать своего главаря и, забыв о выкупе, уничтожить все улики своих пиратских набегов.

Пленники в ужасе переглянулись. Со всех сторон их окружали пираты и надежды на спасение не было. Их отведут в глубь острова, в джунгли, и перережут там горло, оставив тела на растерзание стервятникам. Похоже, пираты получали большое удовольствие, рассказывая своим жертвам о том, что их ожидает.

Пленников связали и все двинулись в путь. Когда потерявшие всякую надежду пленники и банда головорезов скрылись в джунглях, в бухте появилась грубо сколоченная лодка. Заметив "Присциллу", люди в лодке собирались было повернуть назад, но убедившись, что на яхте нет никаких признаков жизни, приблизились к ней и поднялись на палубу. В каютах они обнаружили двух спящих малайцев и принялись хохотать и жестикулировать.

Охранники вскочили и схватились за пистолеты, но увидев тех, кто разбудил их, тоже стали хохотать, а затем обратились к высоченному, устрашающего вида, человеку, которого они называли хозяин. Именно его-то пираты и ждали, и его долгое отсутствие заставило их принять решение казнить пленников с "Присциллы".

Узнав о том, что произойдет в джунглях, главарь пришел в ярость. Мысленно он уже видел богатый выкуп, уплывающий у него из рук. Скомандовав остальным следовать за ним, он прыгнул в лодку и они стали быстро грести к берегу. Не дожидаясь, когда лодку вытащат на берег, главарь устремился в джунгли, следом за ним бежали его люди.

Далеко впереди с трудом брели измученные и охваченные страхом пленники, подгоняемые палками и ножами. В конце концов пираты остановились в густых зарослях.

- Здесь, - сказал один из них, другой же считал, что надо отойти подальше в лес. Какое-то время они спорили, а затем первый, держа нож наготове, двинулся к Тандару.

Неожиданно раздавшийся треск веток и громкие негодующие возгласы заставили пирата обернуться. Пленники тоже взглянули в ту сторону. То, что они увидели, не обрадовало их - еще один пират устрашающего вида, а за ним полдюжины других, не менее жутких головорезов.

Главарь кинулся на палачей, расшвыривая их в разные стороны. Те, кто еще недавно измывались над несчастными жертвами, выглядели теперь жалкими и перепуганными.

Главарь остановился перед пиратом, в руке у которого был нож. Лицо главаря стало мертвенно-бледным и исказилось от ярости. Он хотел что-то сказать, но тут его взгляд упал на Тандара, стоявшего в ожидании своей участи. Глаза главаря широко раскрылись от удивления, затем он повернулся к палачу и мощным ударом уложил его.

Это, похоже, развязало ему язык и он обрушил на свою банду поток такой брани, какой пленникам никогда раньше слышать не доводилось. Как они посмели без его ведома принять решение расправиться с пленниками, особенно это касалось пирата, который все еще не решался подняться с земли.

- И ты собирался убить Тандара! - вопил ой, - Тандара, который спас мне жизнь!

И он стал пинать ногами распростертого на земле человека, так что Тандару пришлось вступиться за него.

С появлением Чао Минга все испытания, выпавшие на долю команды "Присциллы", закончились. Узнав, что владелец яхты отец Тандара, Чао Минг приказал своим людям починить ее и вернуть все награбленное их законным владельцам.

По приказу своего главаря пираты наполнили водой бочонки и отнесли их, а также продовольствие на "Присциллу", чтобы экипаж, ни в чем не нуждаясь, мог доплыть до Гонолулу, порта, который они выбрали, чтобы сделать там первую остановку.

Когда все приготовления были закончены, дюжина пиратских лодок вышла в океан сопровождать белую яхту, взявшую курс на север, и даже устроили ей прощальный салют.

Стоя на палубе "Присциллы" юноша в белом фланелевом костюме с коротко стриженными светлыми волосами и стройная темноволосая девушка в простой английской блузке и парусиновой юбке наблюдали за тем, как удалялась эта крошечная флотилия, превратившись вскоре в едва различимые точки, а затем скрылась за южным горизонтом.

Оба невольно вздохнули, повернулись и посмотрели в глаза друг другу.

- Мы оставляем жестокий мир, который был добр к нам, - сказал Уолдо, потому что несмотря на все его жестокости, он подарил нам встречу, а когда мы потеряли друг друга, снова соединил нас.

- Будет ли цивилизация добрее к нам? - спросила девушка.

Тандар покачал головой.

- Не знаю, - ответил он.

Глава 13. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

В Гонолулу Уолдо Эмерсон Смит-Джонс и Надара обвенчались. Перед церемонией им предстояло решить, какое имя будет значиться у Надары в брачном договоре.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пещерные люди - Эдгар Берроуз торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться