- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Демон из моего кошмара - Лала Луние
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто пришел? — раздался голос Серены из глубины дома.
— Ди и Вероника.
— Ты обработал их дезинфектором?
— Да, да, — Адам грустно уставился на баночку аэрозоли, стоящую на одной из лавок.
— Тогда веди их в кухню, — приказала Серена.
Адам повел Ди и его спутницу по темному коридору. Вероника уткнулась в пол, и внезапно ее внимание привлекли тапочки хозяина, которыми он отрешенно шаркал по деревянному полу. Шерстяные, с вышитыми на них Терминаторами. На пятке было вмонтировано маленькое электронное табло, которое периодически высвечивало надпись «I`ll be back».
Кухня напоминала конспиративное место встреч шпионов. Неярко светящая люстра, которая позволяла отчетливо видеть только стол в центре и стулья. В тех местах, куда свет проникал плохо, можно было разглядеть очертания кухонных шкафов, бочек и ящиков, непонятно с чем. Видимо это был провиант на случай ядерной войны.
Серена уже разливала чай по кружкам. От чая исходил манящий травяной аромат. Один только его запах успокаивал нервы, которые были сейчас не к черту у Вероники.
Когда все расселись и принялись пить чай с печеньем в виде летящего супермена, Серена сказала:
— Я, конечно, не самая гостеприимная хозяйка. Да и Ди не слишком баловал нас своим визитом. Так что мне слабо вериться, что вы зашли просто так.
— Да, ну, Серена, ты себя недооцениваешь. Я соскучился по домашнему уюту, — пошутил Ди, — и где еще тебя на халяву продезинфицируют?
— У тебя проблемы с возвращением Вероники домой? — поинтересовался Адам, со скучающей интонацией.
— Вероника — сама большая проблема. Потеряла свою сумочку в Деймонвилле. А там все деньги и документы.
— Да, да, и помада от Живанши, — подыграла Вероника, — такую теперь не найдешь. Это был ограниченный выпуск.
— Вы сумасшедшие, если хотите идти в Дэймонвилль. И совсем чокнулись, если решили, что мы пойдем с вами, — сказала Серена.
— А мы так надеялись, что вы поможете расклеить объявления. Но что ж, я вас понимаю, и прощаю. Но все же надеюсь, что вы одолжите нам кое-что. Например, теплую одежду.
— Это вы по адресу, — неожиданно встрепенулась Серена, — пойдемте со мной.
Она толкнула одну бочку, предположительно с провиантом и с силой ударила по стене. Часть стену отъехала, открывая проход в помещение, напоминающее гардеробную комнату. Везде висели куртки, плащи, пальто, завернутые в целлофан. На маленьких полочках громоздились шапки, варежки, шарфы, разных размеров. Одна полочка была заставлена ботинками и сапожками.
— Для Деймонвилля необходимо что-то супер теплое, — сказала Серена, выискивая среди курток нужную, — вот эта куртка для тебя Ди. Содержит мною изобретенный уникальный подклад, способный держать тепло до суток.
— А ты уверена? — спросил Ди.
— Нет. Негде было проверить. Я не люблю холод. А для Вероники я приготовила нечто особенное.
Она вытащила темное манто в пол, с роскошным блестящим мехом на воротнике и рукавах. Вероника примерила его. Оно идеально легло по ее талии, и придавала ей королевский вид.
«Так и должна выглядеть возлюбленная принца тьмы», — подумал Ди.
Им, конечно, навязали еще много теплых вещей, от которых они предусмотрительно не стали отказываться.
Глава двадцать два. Назад в снега
Они прошли через Черную скалу. Ди крепко сжал руку Вероники, чтобы не потерять ее в снежной пурге. Он почти интуитивно вышел к дому старухи, спасшей их с Луной.
Он постучался в дверь и вошел, не дожидаясь приглашения. Старуха сидела у печи и шептала что-то в огонь. Она медленно повернула голову, и уставилась на гостей бесцветным взглядом. Ди поздоровался, напомнил о себе, и перешел сразу к делу:
— Я благодарен вам за спасение. Примите «слезы единорога» в знак моей признательности.
Он протянул бутылек, но старуха даже не шелохнулась. Тогда Ди подошел поближе и поставил «слезы единорога» на стол.
— Но я также вынужден просить у вас еще немного огненной воды. Дабы нам снова попасть в Готвью.
Старуха встала со вздохом, и по-старчески покачала головой, прошептав:
— Приит, лоо Трей…
— Да-да, я помню про Трея.
— Хорошо, — старуха снова выдала пузырьки, — но опасно.
— Спасибо, — сказал Ди, и направился к выходу.
— Эта девушка другая… В ней есть свет. Не потеряй ее, — сказала старуха на прощанье.
Ди слабо улыбнулся, понимая, что невозможно удержать Веронику рядом. Вероника ушла вперед, и сделала вид, что не услышала напутственных слов старухи.
Они двинулись к вокзалу. Вероника оглядывалась по сторонам. Вот они прекрасные бесконечно белые родные края Алекса, от которых он с такой легкостью хотел отречься. Она видела его повсюду, в очертаниях крыш, в живописных сугробах, даже казалось в темных окнах.
Ди и Вероника сели в поезд (у Ди на удивление еще оставалась местная монетка), где как всегда все места были свободны. Но в этом вагоне окна располагались на уровне глаз. Вероника встала с мягкого бархатного дивана и встала на цыпочки, чтобы посмотреть, что твориться за окном. И в этот момент поезд тронулся, Вероника, потеряв равновесие, упала в объятия, подхватившего ее Ди. Мгновенно они оказались так близко, что у Ди перехватило бы дыхание, если бы он все еще мог дышать. Вероника почувствовав, что он с трудом контролирует свои действия, попыталась встать на ноги.
Нет, так не может продолжаться. Все эта неопределенность, которая порождает напрасные надежды.
— Ди, я думаю, не стоит все усложнять, — Вероника села на противоположный диван, — я понимаю, что вся эта ситуация с Алексом вы бивает тебя из колеи.
— Нет, все в порядке. Просто, странно. Судьба все время сводит нас.
— Я хотела бы прояснить все. Ты мне нравишься, Ди, ты хороший. Но тебе только кажется, что ты любишь меня. Это скорее похоже на одержимость. И это трудно принять и тем более трудно от этого избавиться, но я надеюсь на твое благоразумие.
Ди старался не смотреть в глаза Вероники. Ему было неловко. Он пытался срочно вставить какую-нибудь шуточку, но, похоже, все шутки остались далеко в Парамуль-Сити.
Вероника первая решила перевести тему:
— А какой он из себя Дэймонвилль?
— Ужасно снежный, но необыкновенно завораживающий.
В комнате по соседству громко хохотали слуги. Но Алекс не обращал на них внимания. Вид его был крайне потерянный, он бродил по комнате, бессмысленно пытаясь дать подробный анализ сложившейся ситуации. Его привычный оптимизм был безжалостно затоптан обстоятельствами. Снежные вершины гор и весь Дэймонвилль теперь навевал тоску.
«Как сложно жить сегодняшним днем», — подумал Алекс, —

