- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Десятая жертва (сборник) - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, тут уж вы выходите за пределы всякой вероятности, – возразил Фошон. – Во всяком случае, смею надеяться.
– Возьмите Халила, – предложил Эмилио, – и все дело раскрутится само собой.
– Во всяком случае, можно будет пришить ему дело, – подхватил Хоб.
Обернувшись, Эмилио бросил на него испепеляющий взгляд.
– У вас есть на примете кто-то более подходящий?
– Нет у меня никого на примете, и вы все еще не нашли марафет.
– Должно быть, Халил перепрятал его еще куда-нибудь, – предположил Эмилио. – В его квартире нашли следы кокаина. Вы же сами мне сказали, инспектор. Когда ваша полиция найдет его, все сразу сойдется одно к одному.
– Дело, несомненно, возбудить можно, – пожал плечами Фошон. – Что же до того, что случилось на самом деле… – он снова пожал плечами.
– Ну, с меня достаточно, – бросил Эмилио. – Слушайте, мне надо выбираться отсюда. А еще необходимо вещи сложить.
– Вы возвращаетесь в Америку? – осведомился Фошон.
– В Нью-Йорк.
– А как насчет кокаина, который вы приехали выслеживать?
– Ну, сейчас он уже, наверное, разлетелся по паре сотен носов. След простыл. Где-то выиграешь, где-то проиграешь.
– Смахивает на то, что вы жутко торопитесь, – заметил Хоб.
– Я не намерен торчать остаток моей жизни в кафе и хлебать кофе, как вы. – Эмилио обернулся к Фошону. – Мне всего лишь надо кинуть в чемодан пару вещей, и я еду в аэропорт. Инспектор, был рад поработать в вашей компании. Если когда-нибудь будете в Штатах, загляните ко мне.
– Уж будьте покойны, – натянутым тоном ответил Фошон.
– До свидания, Макс, – изрек Эмилио. – Будь паинькой. Я снимаю тебя с крючка. – Эмилио помахал остающимся и вышел.
– Благодарение Господу, что этот человек ушел, – произнес Макс. – Никто не хочет перекусить? Я могу заказать, чтобы принесли сандвичи. Инспектор? Хоб?
И Хоб, и Фошон пожали плечами. Макс снял трубку и по-французски попросил, чтобы в номер прислали ленч на четверых. Потом с пристальным вниманием выслушал долгое, многословное объяснение и сказал:
– Вы можете прислать хотя бы кофе и круассаны? Великолепно, спасибо. – И положил трубку. – Тут какой-то праздник. Повар выходной. Но кофе прислать могут. Хоб, ты не мог бы зайти со мной в спальню? Инспектор, вы не против?
Фошон снова пожал плечами, выглядя совсем подавленным. Даже плечами он пожал как-то вяло.
– Хоб, – сказал Макс. – Дело обернулось не так, как мы надеялись. Но я по-прежнему должен тебе десять тысяч. Пока что заплатить не могу. Но могу дать тебе это. – Он извлек из письменного столика портмоне и вытащил оттуда четыре хрустящих стодолларовых купюры. – Остальное отдам, как только смогу. Лады?
– Разумеется, лады.
– Без обид?
– Да какие тут обиды!
– Макс, – окликнул из соседней комнаты Фошон. – Тут служащий отеля хочет с вами переговорить.
– Да скажите ему, пусть поставит поднос куда-нибудь.
– Он хочет переговорить с вами лично.
– Ну ладно, иду.
Макс вышел в гостиную, Хоб за ним. У двери дожидался высокий молодой человек в темном костюме.
– Доброе утро, – сказал он. – Я мсье Лено, помощник менеджера в «Синь».
– Если это касательно счета, – ответил Макс, – то я позабочусь о нем сегодня попозже.
– Нет, сэр. Это не по поводу счета. Хотя вопрос о нем по-прежнему весьма актуален.
– Тогда чего же вы хотите?
– В отель было доставлено послание. Для вас, сэр. – Он вручил Максу фирменный конверт Агентства по Борьбе с Наркотиками. Макс взял конверт, и служащий удалился.
Вскрыв конверт, Макс вытащил единственный листок бумаги, просмотрел его, потом прочитал внимательнее и фыркнул.
– В чем дело? – поинтересовался Хоб.
– Прочти сам, – он передал бумагу Хобу.
– Вслух, если вы не возражаете, – попросил Фошон.
– «Дорогой Макс, – зачитал Хоб, – к тому времени, когда ты получишь это послание, я буду на полпути в Рим. Я заключила контракт с „Ментено“ на демонстрацию осенней коллекции Ариосто. Извини, дорогой, но все случившееся весьма огорчительно, и думаю, нам лучше пока что каждому идти своей дорогой. Спасибо за все. Аврора».
– Угу, – произнес Хоб.
– Я тоже, – подхватил Фошон.
– Ага, и меня туда же, – подытожил Макс. Взял листок у Хоба, посмотрел на обороте – просто на случай, если там что-нибудь написано, затем положил на кофейный столик и снова уселся на диван.
– Поток новостей не иссякает, – прокомментировал Фошон.
– Любопытно, что дальше? – откликнулся Хоб.
Будто по подсказке, раздался стук в дверь. Все трое переглянулись.
– Я уже побаиваюсь продолжения, – изрек Макс.
Стук повторился.
– Входите, – крикнул Макс.
Дверь распахнулась. Официант вкатил сервировочный столик с кофе на четверых, круассанами, тостами и единственной розой в тонком бокале. Наполнив три чашки, он удалился.
– Комический антракт, – пробормотал Макс. – Кофе, инспектор?
– Будьте любезны, – согласился Фошон.
Некоторое время они в молчании прихлебывали кофе. В это время на улице поднялся страшный шум. Клаксоны и сирены. Они игнорировали шум, дожидаясь развития событий. И оно произошло. Зазвонил телефон.
– Вероятно, сообщают, что объявлена война, – предположил Макс.
– Ты не собираешься ответить? – спросил Хоб.
– Пожалуй, можно.
Макс снял трубку.
– Макс Розен. – Послушав пару секунд, поднял глаза. – Инспектор, вас.
Встав, Фошон пересек комнату и взял трубку.
– Фошон. – Послушал секунд пятнадцать, время от времени хмыкая, чтобы показать, что не теряет нити. Затем сказал: – Ладно, Эдуар, скоро буду. – Он повесил трубку и вернулся к своему кофе.
На некоторое время воцарилось молчание. Потом Фошон проронил:
– Вы не собираетесь спросить меня, что там еще такое?
– Это не наше дело, – отозвался Хоб. – Как по-твоему, Макс?
– Думаю, ты прав. Это дело парижской полиции. Мы-то тут при чем?
– Очень хорошо. Я вам скажу, – произнес Фошон. – Звонил мой подчиненный Эдуар. Я приставил его наблюдать за апартаментами мистера Вазари.
– А зачем? – осведомился Хоб.
– Поведение мистера Эмилио Вазари показалось мне несколько настораживающим.
– Вам нужна прямая реплика? – промолвил Хоб. – Ладно, я дам вам прямую реплику. Что ваш подчиненный Эдуар сказал вам только что?
– Извините, это дело полиции. Нет, прошу прощения, я пошутил. Глупая шутка, в свете того, что случилось.
Они молча ждали. Наконец Фошон продолжил:
– Эдуар проследил из своей машины, как Эмилио вышел из такси и пошел в свои апартаменты, выходящие окнами на фасад второго этажа. Эдуар прекрасно видел взрыв. Им вышибло окна. Мистер Вазари мертв. Вот уж день сплошных сюрпризов.
– Подорвался? – переспросил Хоб.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
