- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Рафаэль Сабатини в одном томе - Рафаэль Сабатини
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тортуга — остров в Карибском море (один из Подветренных островов), в то время принадлежавший Франции и служивший убежищем пиратам.
125
Sangre — кровь (исп.) соответствует английскому.
126
Дьявол во плоти (исп.).
127
Шлюхины отродья (исп.).
128
Кренгование — наклон судна на бок на отмели для очистки и ремонта днища.
129
Морган Генри (1635–1688) — знаменитый английский корсар, впоследствии губернатор Ямайки. Некоторые факты его биографии послужили основой приключений капитана Блада.
130
Монбар, прозванный испанцами Истребителем, — французский пират.
131
Кормовой подзор — участок кормы, нависающий над водой.
132
Бушприт — наклонное рангоутное дерево в носовой части.
133
Да здравствует… (исп.).
134
Крутой бейдевинд — курс парусного корабля, при котором ветер дует под самым острым углом.
135
Ка́бельтов — морская мера длины (185,2 метра).
136
Скорей, проклятый! (исп.).
137
Сюда, красотка! Сюда! (исп.).
138
Лувуа Франсуа Мишель (1641–1691) — военный министр Людовика XIV.
139
Кольбер Жан-Батист (1619–1683) — министр финансов Людовика XIV.
140
Мартиника — один из Малых Антильских островов, бывший владением Франции.
141
Сен-Пьер — город на Мартинике.
142
Доминика, Гваделупа, Гренадины — Малые Антильские острова, тогда колонии Франции.
143
Кайона — город на острове Тортуга.
144
Мароны — потомки беглых рабов в Вест Индии.
145
Сент-Кристофер — один из Малых Антильских островов, принадлежавший Англии.
146
Виргинские острова — группа Малых Антильских островов.
147
Порт-о-Пренс — столица тогдашнего французского Гаити.
148
Геба — богиня молодости в греческой мифологии.
149
Приветственный салют (фр.).
150
Траверс — направление, перпендикулярное курсу судна.
151
Порты — отверстия для пушек в бортах корабля.
152
Стеньга — часть составной мачты для парусов или сигнальных огней.
153
То есть французской части острова Гаити.
154
Чёрт возьми! (фр.).
155
Рангоут — деревянные детали (мачты, стеньги, реи и т. д.) для постановки парусов.
156
Комингс — стальной брус, окружающий люк.
157
Аламеда — бульвар в Мадриде.
158
Битва при Седжмуре (июль 1685 г.) — сражение, в котором войска герцога Монмута были разбиты королевской армией.
159
Невис — один из малых Антильских островов, принадлежавший Англии.
160
Подветренные острова — группа островов у берегов Венесуэлы — тогда колонии Англии.
161
В Библии (Бытие, глава 39) рассказывается об Иосифе, проданном в рабство в Египет, которого тщетно пыталась соблазнить жена его хозяина — начальника дворцовой стражи Потифара.
162
Враги всего человечества (лат.).
163
Мэйн (Испанский Мэйн) — старое английское название испанских владений на северном побережье Южной Америки.
164
Кадис — портовый город на юге Испании.
165
Ватерлиния — линия соприкосновения борта судна с поверхностью воды.
166
Мария Моденская — королева Англии, супруга Иакова II Стюарта.
167
Сент-Томас — один из Виргинских островов, бывший английским владением.
168
Чарлзтаун — главный город острова Невис.
169
Саклинг Джон (1609–1642) — английский поэт и драматург.
170
Рундук — деревянный ларь для хранения личных вещей команды.
171
Всех за вину одного (лат.) — Вергилий. Энеида. Перевод С. Ошерова.
172
Нок-рея — оконечность поперечной перекладины мачты.
173
Да свершится правосудие, и пусть обрушатся небеса (лат.).
174
Кабестан — приспособление для подъёма якоря.
175
Р. Сабатини противоречит сам себе. В главе «Золото Санта-Марии» из «Хроники капитана Блада» он характеризует Ибервиля как «французского гугенота, осуждённого и изгнанного за свою веру», здесь же он описан как бывший семинарист-католик.
176
Вьекес — один из Виргинских островов, принадлежавший Испании.
177
Брас — снасть, укрепляемая на концах рея и служащая для поворота последнего в горизонтальной плоскости.
178
Аутодафе — «акт веры», публичное сожжение еретиков.
179
Карака — небольшое двухмачтовое парусное судно.
180
То есть английский флаг.
181
Плимут — порт в Великобритании на полуострове Корнуолл.
182
Алькальд — то есть начальник, в данном случае комендант порта.
183
Шпангоуты — изогнутые балки по обе стороны от киля, служащие основанием для накладки бортов.
184
Новыми христианами, или маранами, называли в Испании крещёных евреев, Сабатини, сочувствуя преследуемым инквизицией евреям (см. например роман «Морской ястреб»), здесь устами Ибервиля несправедливо обвиняет маранов, многие их которых приняли христианство не из соображения карьеризма, а из страха перед мучительной смертью или по искреннему убеждению.
185
Дрейк Франсис (1545–1595) — английский мореплаватель и пират, первый после Магеллана совершивший

