Маг Стихий (СИ) - Головачёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нашему взгляду открылось огромное помещение, которое не сильно отличалось своим убранством и интерьером от каминного зала, за одним исключением, здесь были огромные панорамные окна и стеклянные двери, ведущие на огромный, вдоль всего зала, широкий балкон, с которого открывался чудесный вид на парковый комплекс со множеством фонтанов и скульптур в античном стиле, что были подсвечены мягкими люминесцентными чарами. В общем, вид из окна открывался сказочный, это если учесть тот факт, что экспонаты скульптурной галереи парка изображали не только героев и богов древней Эллады, также среди них встречались представители мифических созданий вроде кентавров, сатиров, медузы-горгон и прочих тварюшек, встреча с коими в живую и в реальности не предвещала бы неудачнику ничего хорошего.
Наше пришествие не вызвала какого бы то ажиотажа среди гостей, но это скорее всего было потому, что никто из тех, кому мы успели попасться на глаза, не знал нас в лицо. Единственное, так это то, что они отдали должное и оценили наши наряды.
Каждое такое вот мероприятие с присутствием на нём высшей аристократии волшебного сообщества для простого обывателя показалось бы удивительным и было бы в его представлении больше похоже на сюрреалистичный бал-маскарад, нежели на встречу серьезных господ. А всё потому, что среди данной публики можно было встретить разумного одетого и в греческую тогу, а рядом с ним же человека облачённого в средневековый наряд восточного кроя или же вовсе индивида в шкурах. Разброс этноса нарядов и их эпох, к которым они могли принадлежать, охватывали всю историю и территорию планеты Земля.
Вот и сегодня, на празднике организованном Люциусом, было всё соответствующим образом. Гости же, которым выплата честь присутствовать сегодня здесь, были выходцами практически со всех уголков Европы, отчего я имел удовольствие наблюдать самые разнообразные костюмы.
— Нам туда… — Повёл я в центр зала Гюнтера и Дору, ведь именно там сейчас находились Маргарет с Эриком, Евангелина, а также их родители.
— Угу… — Дора тоже уже успела просканировать банкетный зал на наличие в нём наших знакомцев и друзей. Так что ей было ведомо, в какую сторону нам было нужно направляться. Ну а деду же было на всё это наплевать. Ему здешняя возня уже была не столь интересна. Это каких-то несколько лет назад он был бы счастлив оказаться приглашённым на подобного рода мероприятия. Теперь же всё было несколько иначе. Он уже вкусил сладостное чувство ощущения в себе могущества присущего магистру и наконец он вновь смог прочувствовать себя на вершине этого мира. Пусть он пока что ещё не стал родовитым магом, но сила-то имеется и теперь никто не посмеет уничижительно к нему обращаться, говоря с ним сквозь поджатые губы.
Путь к нашей подруге и её жениху, если по прямой, не был длинным, но нам приходилось виражировать и маневрировать, обходя множество небольших компаний, разместившихся между нами и нашей целью.
— Лорд Розье, Лорд Пьюси, Лорд Солсбери, леди… — Поприветствовал наших знакомцев, поддержав свои слова кивком, Гюнтер. Мы с Дорой тоже не остались в стороне и благожелательно улыбаясь, продублировали действия деда.
— Ох… Какой прелестный на Вас наряд! Это ведь реплики костюма Арльской сиды?
Если бы не наличие рядом посторонних, то Маргарет уже набросилась бы на нас и стала бы вертеть и щупать, в попытках как можно лучше и детальнее разглядеть наши костюмы и прочувствовать их текстуру. Но из-за не подходящей для этого обстановки, пришлось ей ограничиться одним лишь визуальным осмотром, без каких бы то тактильных разбирательств.
На счёт же того, кто такая эта самая арльская сида, то мне это было неизвестно. Но судя по тому, как улыбалась Дора, она прекрасно поняла о ком ведётся или о чём ведётся речь. Дизайн же наших костюмов, что так впечатлил Маргарет и не оставил равнодушным её близких, был полностью за авторством Доры, которая при его создании вдохновлялась не вышедшей в этом мире экранизации «Властелина Колец» Толкиена, а если быть точнее, то нарядами эльфов в нём. Преобладание изумрудных тонов, серебряная фурнитура и множественные растительные орнаменты. А если к этому добавить плащи из шкуры василиска и красоту нашей внешности, то облик у нас и впрямь выходил сказочным.
— Не знаю, кто такая арльская сида, но дизайн наших костюмов это полностью работа Доры.
— А сшито в ателье Хьюго, — Подметил очевидное Венсан Розье, который уже прикинул в уме, сколько может стоить наш наряд и сильно впечатлился полученной сумме. Впрочем, мы точно были в этом плане не самыми мажористыми на сегодняшнем мероприятии.
По пути к нашим знакомым, нам довелось пройти мимо одного чудаковатого старичка, на котором из одежды был килт и шкура поверх него. Так вот, шкура, которую он использовал в качестве плаща, принадлежала эриманфскому вепрю. Данная тварюшка была настоящим бедствием Древней Греции и вроде как последнего из его представителей уничтожил Геракл. Этот монстр был всеядным и очень сильно жаловал человечинку, отчего всё в ближайших окрестностях от его ареала обитания сжиралось под чистую. И посевы, и люди в том числе!
Так вот, шкура этого вепря по своей ценности превосходила шкуру василиска. Не сказать, чтобы на очень много, не на порядок точно, но стоимость имела значительно выше. А всё это потому, что являлась невосполнимым ресурсом и была потребна для изготовления эликсира силы. Силу же данное средство увеличивало кратно и прибавка эта была постоянной.
«Хм… Интересно, а можно ли будет её выкупить у этого горца?»
Я плохо разбираюсь в клановых узорах и цветах шотландцев, но дедок явно был главой какого-то клана. Нужно будет позже провентилировать этот вопрос и