Сельскохозяйственная история попаданки - Хелена Хайд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 7. Что таит подвал?
Утренний обход животинки принес мне приятные новости: две крольчихи уже принесли потомство. Причем обе — по шесть крольчат. Обрадовавшись такому щедрому пополнению, я хорошенько подкормила рожениц и подсыпала им в клетки свежей соломки. Из-за того, что обе исхудали, их нужно будет для начала получше откормить, прежде чем снова подсаживать к женихам. Но я была оптимисткой и надеялась, что зверушки будут исправно плодиться.
У меня же сейчас была важная работа, от которой зависело, какой суммой перед посевной я в итоге буду владеть. И соответственно — как мне вообще выкручиваться во всей этой ситуации. Так что я не собиралась медлить и, едва позавтракав, нырнула в подвал.
Что ж, здесь однозначно все было куда сложнее, чем на чердаке! Вероятно, потому, что чердак последний раз посещался Марком еще до того, как он запил, и потому разложил там все в идеальном порядке. А вот в подвал очевидно наведывался, чтобы сбросить старый хлам, уже когда вовсю синячил. Поэтому вещи здесь валялись как попало, где попало и на чем попало. Без любой систематизации и даже малейшего намека на аккуратность. В лучшем случае это были коробки, в каждой из которых лежало все подряд: от гаечного ключа до банки скисшего варенья. В худшем — просто десятки вещей, сложенных большими кучами по всем углам. И каждую из этих вещей нужно было перебрать, осмотреть, понять, можно ли это продать старьевщику, или же сразу на свалку? А если первый вариант — рассортировать, чтобы предлагать в лавке вещи по категориям, отдельными коробками каждую.
Непростая задача. Но справиться с ней нужно как можно скорее.
Войдя в раж, я словно потерялась для всего окружающего мира. Лишь иногда поглядывала на часы, чтоб не прозевать время, когда нужно будет кормить-поить животинку. Поэтому для меня стало настоящим шоком, когда внезапно я услышала голос, долетающий со стороны входа в подвал:
— О, так вот ты где?
— Не пугай меня так! — аж подскочила я и, держась за выпрыгивающее из груди сердце, обернулась к Роуз, которая ловко проскакала внутрь.
Ну да, точно. В старые времена, когда они с Хлоей еще не отдалились друг от друга из-за запоев Марка, Роуз частенько просто брала да приходила в гости. И если ей сразу не открывали — вполне могла войти, чтобы поздороваться, если дверь не была заперта.
— Прости, — хихикнула подружка, присев рядом со мной. — Чем занята?
— Все еще надеюсь как-то вытянуть посевную в этом году. А для этого нужны финансы, которых мне не хватает. Вот и перебираю дальше старый хлам, чтобы старьевщику сдать… а что не старьевщику — на помойку. Уж слишком много… старого хлама в этом доме скопилось, — вздохнула я, бросив в коробку с отобранным для продажи довольно неплохую деревянную рамку для небольшого портрета.
— Понятно. Молодец, я рада, что ты не вешаешь нос, — улыбнулась Роуз, подбадривающе похлопав меня по плечу. — Давай тогда помогу тебе, что ли. В четыре руки быстрее справимся.
— Спасибо, очень выручишь, — расцвела я. Все же время поджимало. — Только… а твоя семья не будет против, что ты у меня застрянешь на несколько часов?
— Я тебя прошу. — Девушка закатила глаза. — Сегодня у них иные заботы. От которых у меня зубы, между прочим, сводит.
— Какие такие заботы?
— Ну, отец пригласил сегодня в гости того нашего нового соседа, Рея Торнера, — пояснила Роуз. — Соответственно, мама готовит лучшие блюда, горничная украшает дом, а Линда подбирает платье, в котором «уж точно наверняка его поразит».
— Даже так? — Я закашлялась, всеми силами стараясь изобразить, будто слова Роуз о подкате ее сестренки к Рею меня ни разу не раздражают!
— Угу, похоже, они решили даже посевной не ждать, чтобы начать активное наступление, — тяжко вздохнула подруга. — Возможно, думают, что когда посевная начнется, не до Линдиных дел сердечных всем будет… Хотя, скорее всего, ей просто не терпится поскорее его захомутать. Ну, словом, типичная Линда.
— Однозначно, типичная Линда, — проворчала я, всеми силами мысленно давая себе подзатыльники.
Так, все, хватит! Стоп! Просто стоп! Я ведь… уже четко и ясно закрыла для себя эту тему. У меня сейчас вообще другие заботы, мне не до того, кто там с кем будет шуры-муры крутить. Да и вообще, не мое это дело, на кого Рей глаз в округе положит, а на кого не положит! Он — взрослая самостоятельная личность. Да и вообще просто мой новый сосед, который пару раз вкусняшками угощал, еще пару раз хорошо выручил и один раз на чай заходил. Все это, блин, никоим образом ничего не значит — ни для него, ни для меня. Следовательно, даже если он в итоге клюнет на Линду и начнет с ней встречаться, это именно его дело. Я же не должна превращаться в клоунессу, которая будет, вместо работы ради выплаты долгов, бегать по кустам с подзорной трубой, высматривая, где там чем и с кем мой сосед занимается.
А самое главное, я уж точно не должна дать Роуз понять, будто та информация, которую она мне только что озвучила, хоть столечко меня задевает. Потому что, во-первых, не должна эта информация меня задевать. Во-вторых, по всем уже ранее озвученным причинам в некоторые свои тараканы мне лучше не посвящать новообретенную старую подругу моей предшественницы.
Так что лицо попроще, и за работу! Тем более что помогать внезапно пришли.
— Кстати, пока не забыла, — спохватилась Роуз, ловко перебирая и отсортировывая вещичку за вещичкой. — Я тебе там маленький гостинец принесла. Лежит на кухне в раковине.
— Гостинец… в раковине? — немного растерялась я.
— Отец сегодня рыбы немного выловил, вот я и решила принести тебе жирненького карасика. Который, кстати, просто лопается от икры!
— Ого, ничего себе, спасибо! — воспрянула духом я. И не то чтобы перестала мысленно выть из-за предстоящих «смотрин» для Рея, но настроение однозначно улучшилось.
На землях, принадлежавших Райсонам, располагался ухоженный пруд, в котором те держали свое рыбное хозяйство. И караси оттуда — крупные, размером не меньше чем в полторы ладони, а еще жирные, сладкие, упитанные — славились на всю округу. Так что вопрос: «Что же мне приготовить сегодня на ужин»