- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я старалась об этом не думать. Вот совсем не думать. Потому что настроение сразу куда-то убегало, и… Ария, не думать!
За окном то и дело мелькали заснеженные ветви деревьев. Я молчала, рассматривая зимний пейзаж, пока у меня в груди медленно завязывался тугой узел. Забрать частицу счастья — пожалуй, это была единственная плата, которую я могла предложить и которая бы удовлетворила русалку. Однако последствия…
Издавна русалки заманивали моряков своей красивой песней, а затем кусали, забирая счастье, чтобы заманить на дно Поющих Вод. Укус всегда сопровождался флером одурманивания, всего через каких-то то два часа моряк становился податливым и совершенно опьяненным. Вот только я не была уверена, будет ли все в точности также, как в описано в книгах, или же все может пойти не так, как планировалось…
Я ущипнула себя за руку, стараясь отвлечься от тревожных мыслей. Да, план — безусловно безумен, но я не видела иного выхода. Спустя несколько часов погода за окном заметно позеленела и карета сбавила ход, пока не остановилась на Чайной улице перед “ДМП” — Департаментом Магического Министерства”.
— Прибыли, леди, — впервые подал голос кучер.
Энни вслед за мной прильнула к окну, и мое сердце радостно подпрыгнуло. У департамента магического министерства сновало множество народу, большинство из которых было одето в разноцветные мантии — маги.
— Красиво как! — просияла рыженькая горничная, рассматривая центр Эйтери.
Нас окружали красочные витрины с книгами заклинаний и ингредиентами для зелий, множество красивых трехэтажных зданий с высокими окнами и резными дверьми и, конечно же, “ДМП” — министерство было столь великолепно, что захватывало дух.
— Да, — выдохнула я согласно.
— Мне было приказано вернуться ночью, — пожилой извозчик любезно открыл нам двери и помог выбраться из кареты. — Можете подсказать, во сколько примерно я должен прибыть, госпожа?
— Думаю, в два часа ночи, господин, — ответила я.
Мы попрощались и вместе с Энни двинулись в департамент. Сначала мне показалось, что среди такого количества людей я едва смогу разобраться куда идти, однако Энни, ориентируясь куда лучше меня, взяла меня под локоток и повела к администрации.
— Здравствуйте, — бодро поздоровалась она с девушкой в строгом синем костюме. — Мы бы хотели воспользоваться услугой перемещения.
В Чернь мы переместились легко и без приключений. Прощаться с увесистым мешочком с золотыми было очень грустно, жадная часть меня не прекращала ворчать “зачем ты вообще все это затеяла?”, но деньги заработать можно, а вот ожить во второй раз я вряд ли смогу.
Мы находились в империи Шаттергард. Поверить только!
Городской контраст был… поразительный. Никто не останавливался поболтать со знакомыми, не ходил по магазинам: мимо деловито шагали сплоченные группы людей. У многих прохожих, как я отметила, лица были озабоченные и затравленные, совсем как у студентов. Впрочем, большинство из них и вправду были студенты. Как мне поведала Энни, главная магическая академия Шаттергарда Грин Осса часто проводила здесь практику.
Мы добрались до Сладкой улицы и остановились у лавки гаданий госпожи Лиардон. Ее окна были плотно прикрыты сиреневыми занавесками, скрывая обстановку от прохожих.
— Госпожа Ария, может быть я лучше с вами пойду? Негоже это леди одной разгуливать, особенно в чужой стране, особенно в Империи. — Рыженькая девушка озабоченно оглянулась вокруг и прошептала мне на ухо: — не хочу оставлять вас одну.
Я хмыкнула и взяла ту за руку.
— Не волнуйся, Энни. Я вернусь к обеду.
На пса, что провел с нами всю дорогу, кроме меня почему-то никто внимания не обращал, и я полагала, что Рик обладает такой же способностью, как и его хозяин — магией невидимости.
— Но госпожа Ария… Почему гостиный дом находится так далеко? Может быть, я подожду вас где-нибудь поблизости, — девушка покрутила головой и указала пальцем на кондитерскую господина Буно. — Вот там, например.
Я вздохнула.
— Нет, Энни. Извини, но ты должна дожидаться меня в гостином доме. Помнишь, что надо сделать, когда я вернусь?
Трепещущая Энни утвердительно кивнула и, с минуту потоптавшись на месте, в конце концов решила смириться с моим странными поведением — видимо, свыклась. Я так и не рассказала про беловолосого высокого мага, который переместил меня в Гоэль несколько дней назад. Говорить о нем было… выше моих сил.
Мы обнялись, вскоре Энни поймала экипаж и уехала в гостиный дом. А я, чувствуя как сильно колотится сердце, еще раз взглянула на лавку гаданий.
Что же… Начнем.
* * *
Стоило мне войти в лавку гаданий госпожи Лиардон, как прозвенел дверной колокольчик.
Внутри было пустынно и тихо, особенно после шума Сладкой улицы. Содержимое лавки изумляло бесконечным множеством товаров: они вертелись, крутились, сверкали и шуршали; от одного взгляда на них у меня заслезились глаза.
Я осмотрелась: все стеллажи до самого потолка занимали разноцветные бутыли, в том числе со злосчастными глазками визгунов, которые я впервые увидела в Межлесье. Тут же стояли талмуды с заклинаниями и с рецептами зелий, живущие своей жизнью: стоило мне приблизиться, как они отодвигались от меня подальше. А с потолка свисали флаконы со сверкающей яркой субстанцией, напоминающие разноцветные гирлянды на рождество.
Сделав шаг, я не заметила, как носком ботинка случайно ударила по жестяной зеленой банке, которая валялась прямо на ковре. Банка зазвенела и закатилась под книжный стеллаж. Я уже хотела было поставить ее на место (впрочем, все в этом магазине напоминало хаос), как в лавке гаданий раздался мелодичный красивый голос:
— Осторожно, возможно вы только что спугнули свою удачу.
Я резко обернулась. Передо мной стояла знакомая русалка с яркими голубыми глазами и длинными кудрявыми волосами цвета жженого меда. Лиардон.
Я сделала низкий реверанс и поздоровалась:
— Здравствуйте, госпожа Лиардон. Меня зовут…
— Я помню, как тебя зовут, дитя, — перебила она меня, прищурившись. — Но как… — Лиардон осеклась и начала задумчиво гладить губу длинным острым ногтем. — Почему он отпустил тебя?
Я нахмурилась.
— Извините, я не совсем поняла ваш вопрос. Не могли бы вы…
Русалка быстро приблизилась, заставив меня испуганно сделать шаг назад и вновь напереться на ту самую жестяную банку. Я обернулась. Как она тут оказалась? Она же закатилась под стеллаж и…
Лиардон вдруг резко схватила меня за косу и дернула на себя. Я ойкнула.
— Посмотри на

