Завет стали - Дэвис Ашура
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Синдер сделал глубокий вдох, в нем разрасталась надежда.
– Когда я встречусь с мастером Лиридом?
– Завтра. – Мастер Чофф издал лающий смешок. – Но не обольщайся. У такого хиляка как ты не больше шансов впечатлить мастера Лирида, чем у осла – выстоять против дракона. Что касается Турнира Создателя, эта гора слишком высока, чтобы ее осилил сирота. Ты будешь соревноваться с теми, кто тренировался много лет, чтобы получить шанс пробиться в Третий Директорат.
Синдер понимал, какие трудности его ждут. Возможно, он не сможет победить в этом Турнире Создателя. Возможно, он щуплый и слабый, как и сказал мастер Чофф. И еще медленный. Но это не означало, что он всегда будет таким. Терпение и труд все перетрут, особенно, если человеком движет сильное желание. А Синдер жаждал получить шанс стать воином.
До этого момента он и не подозревал об этой страсти, но теперь, услышав зов меча, не мог его заглушить. Меч взывал к нему кристальной уверенностью в глубине его сердца, пронизывая до мозга костей.
Глава 8
Утро на следующий день после драки с задирами Синдер встретил, стоя напротив незнакомого здания. Он проверил листок бумаги, который держал в руках. На нем мастер Чофф написал адрес школы Адептов Украшенных Сталью, той, где мастер Лирид тренировал учеников, которых подбирал лично.
Синдер бросил еще один взгляд на листок, а затем на здание, проверяя в последний раз, и кивнул про себя. Похоже, он на месте. На табличке над входом был изображен воин в фантастической позе и с мечом в руке.
Что касалось здания, оно было кирпичное, выбеленное, двухэтажное и с остроконечной терракотовой крышей. Занавешенные окна выходили на тихую улочку, а напротив, через дорогу, виднелся один из зеленых скверов Быстромечия. В кузнице по соседству раздавались удары молота о сталь, а из пекарни напротив доносился запах свежего хлеба. У Синдера заурчало в животе, несмотря на то, что он позавтракал всего час назад.
Он проверил стоявшую поблизости башню с часами и с облегчением выдохнул, увидев, что не опоздал. Синдер покинул приют рано и правильно сделал. До школы было три километра, но дорога, которую обычно удавалось покрыть за тридцать минут, на этот раз заняла сорок. Дело было в левом бедре и колене. Он подвернул ногу во время стычки с Джардом и остальными эрроузами, и эти травмы, да еще плечо мешали больше всего.
Синдер снова посмотрел на часы, отмечая, что осталось еще несколько минут до назначенного времени. В нем взыграло любопытство, и он оглядел улицу.
Это был более богатый район Быстромечия, более близкий к заливу, и ветер доносил издалека крики чаек. Из-за крыш выглядывала мачта стоящего в гавани корабля. Также он обратил внимание на людей, идущих по улице: крестьянина, ведущего повозку, груженную овощами, и троих рабочих, молодых людей, может, даже братьев. На вид усталых, в грубой одежде и старых ботинках. В противоположном направлении фланировала богатая пара, одетая в виссон, улыбающаяся и перешептывающаяся.
А на той стороне улицы Синдер увидел ее. Эльфийку. Он оглядел девушку хищным взглядом. Раньше он ни разу не видел эльфов, только слышал истории о них, поэтому ничего не мог поделать с собой и во все глаза уставился на нее. Она была высокой и крепкой, но при этом женственной. Кончики острых ушей едва проглядывали сквозь копну густых светло-медовых волос. Она также была вооружена: на бедре висел меч, а за спиной – лук и стрелы в колчане.
Эльфийка скользила прочь от Синдера. Она шла к нему спиной, но что-то заставило ее замереть и, оглянувшись через плечо, посмотреть в его сторону. У Синдера сжалось сердце. Она была потрясающе красива, а ее кожа отливала медью. Зеленые глаза сверкнули, когда она воззрилась на него. Взгляд метнулся к табличке, висевшей на входе в военную школу.
Эльфийка коротко ему улыбнулась, наклонив голову в его сторону, словно приветствуя, после чего зашагала прочь.
Синдер глядел ей вслед как завороженный, пока она удалялась. Ее плащ развевался с каждым шагом, плавно, словно платье. Как может кто-то с военной выправкой быть столь женственным и красивым? Неужели все эльфы такие высокие? И все ли их женщины – воительницы?
Он наблюдал за ней, пока она не завернула за угол и не исчезла из виду. И даже тогда мысли возвращались к ней, дергая за ниточки потерянной памяти в его голове. Он замер, желая, чтобы воспоминание выплыло на поверхность. «Давай же!» – молча подталкивал он.
Но этого не произошло, и как бы сильно он ни старался вытащить его на свет, оно оставалось в тени.
Синдер раздраженно простонал. Очевидно, придется отложить воспоминания и вопросы до лучших времен. Прямо сейчас ему предстояло сдать экзамен у мастера Лирида, и не стоило заставлять того ждать. Синдер в последний раз поправил одежду. Он сделал вдох, чтобы успокоиться, и тихонько постучал в дверь.
Прошло несколько секунд.
Дверь открыл сухопарый мужчина с седыми волосами, аккуратно подстриженными под горшок. У него была та же выправка, что и у эльфийки – военная. Отметил Синдер и другое: темную одежду – конопляную рубашку и брюки – и крепкие полусапоги, удобные на вид.
– Чем я могу вам помочь? – спросил мужчина.
– Меня зовут Синдер Шейд. Мастер Чофф послал меня к мастеру Лириду из школы Адептов Украшенных Сталью.
Брови мужчины поползли наверх.
– Это тебя отправили? У тебя травмы. Ты еле на ногах стоишь. Как ты собираешься продемонстрировать свои навыки? – Он казался раздраженным.
Синдер не стал расстраиваться из-за переживаний мужчины.
– Вы мастер Лирид?
– Да.
– Я не в лучше форме, это верно, но воину зачастую приходится сражаться, несмотря на травмы.
– Что ты знаешь о жизни воина?
Губы Синдера изогнулись в улыбке.
– Очень мало, но надеюсь узнать больше. Вы меня проэкзаменуете?
Мастер Лирид улыбнулся.
– А ты дерзкий. Мне нравится. Входи.
Синдер прошел за мастером Лиридом в большую пустую комнату. Пространство освещала пара сфер диптха, не допуская тени. Пол был застелен тяжелым паласом, черным и выполненным из мягкого материала, стены покрыты белыми деревянными панелями, а окна занавешены.
– Другие ученики сзади, разминаются, – объяснил мастер Лирид. – Я ждал поблизости, когда ты придешь. Мы проэкзаменуем тебя здесь. Но прежде чем я начну, расскажи о себе.
Синдер помолчал. Это был обширный вопрос, и он не знал, как ответить.
– Что вы хотите знать?
– Начни с того, откуда ты.
– Я с севера, из деревни под названием Ласточка. Кроме этого я почти ничего не знаю о своем прошлом.
С лица мастера Лирида не сходило вопросительное выражение.
– Мастер Чофф упоминал мою амнезию?
– Не упоминал.
Синдер мысленно вздохнул. Он устал обсуждать то, что с ним случилось, но, похоже, придется сделать