Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » love » Очаровательная соседка - Лиз Филдинг

Очаровательная соседка - Лиз Филдинг

Читать онлайн Очаровательная соседка - Лиз Филдинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:

- Ну разумеется, что еще он мог сказать? Ой, извини. Конечно, он был прав. Ты еще любишь его? Глупый вопрос. И так ясно, что Джудит не перестала любит Джорджа. - И вы до сих пор?.. - Джинни умолкла. Ответ на этот вопрос был ей не нужен, Но Джудит все равно ответила.

- Нет. Он хотел быть частью твоей жизни. Поддерживать тебя. Но это было бы невозможно, если бы мы... - Она остановилась на полуслове и тяжело вздохнула. - Я.., мы не могли так поступить с Люси. Она была такой великодушной, понимающей, доброй... Она заслужила наше уважение. Это было то малое, что я.., мы.., могли дать ей. Прости меня, дочка.

Джинни встала и обняла мать.

- Не надо, не сожалей. Я рада, что у тебя был любимый мужчина. Пусть и совсем недолго.

***

- Джинни? Ты проснулась?

Она и не спала. Всю ночь девушка предавалась воспоминаниям о детстве, о том, как помогал ей Джордж всякий раз, когда было плохо. Приходил с Люси на дни открытых дверей в ее школу, если мать уезжала по делам, чтобы девочка не чувствовала себя одинокой. Они приносили ей такие чудесные подарки. Первый в ее жизни велосипед. И нитка прелестного жемчуга на восемнадцатилетие.

Всегда что-то особенное.

Она наблюдала за тем, как черный прямоугольник окна с рыжими отсветами городских огней окрасился утренним пурпуром, потом посветлел. А Джинни все вспоминала, вспоминала.

Она всегда чувствовала себя белой вороной. А теперь поняла, что все у нее в порядке, как у всех нормальных людей. И ей стало хорошо. Девушка повернулась в матери.

- Я как раз собиралась встать и сварить тебе кофе.

- Не надо. Я позавтракаю в аэропорту. - Она раздраженно отмахнулась от предложения, снова став самой собой, сдержанной и непроницаемой. Хотя залегшие под глазами темные тени говорили о том, что ночью она тоже почти не спала. - Я только хотела тебе сказать, что в саду бродит какой-то мужчина.

Ричард.

Джинни мгновенно пробудилась.

- Это, наверное, садовник, - предположила девушка.

- По внешнему виду он не слишком похож на садовника.

Она знала, на кого он похож. На древнегреческого бога. Знала цвет его глаз. И то, как поднимается один уголок его губ за миг до того, как он улыбнется. И то, как его подбородок...

- Мама, мы же в фешенебельном районе Лондона. Садовники здесь не носят потертые холщовые комбинезоны.

- Не смеши меня, дочка.

Ну да. В шесть утра. Неудачная догадка.

- Ладно, мам. Тебе не пора собираться? Ты же не хочешь опоздать на самолет?

- Не хочу. Я позвоню тебе, как только вернусь. И тогда поговорим о моем комитете.

Джинни застонала, когда дверь спальни закрылась за Джудит, и снова уткнулась в подушку. Но это не помогло. Ричард Мэллори бродит по ее саду.

А она лежит в постели и прислушивается, не постучит ли он в окно. Ждет, что он постучит. И пытается обмануть себя, надеясь, что он постучит...

Девушка откинула покрывало, натянула рубашку и старые тренировочные штаны и отправилась в ближайший парк побегать, пока машины не начали загрязнять выхлопами воздух.

Вот так, даже если он постучит, она не будет сидеть под дверью и ждать, как глупая клуша, своего Принца на белом коне, сотворенного ее фантазией.

Джинни бегала долго, словно наказывая себя, и остановилась, только когда поняла, что физические упражнения подействовали. По дороге домой она зашла за кофе и пончиками.

Она сжимала одной рукой пакет, а другой неловко расстегивала молнию на кармане спортивных штанов, чтобы достать ключ от квартиры, когда услышала звук открывающейся двери, который ни с чем нельзя было спутать, на другом конце коридора.

Нет! Только не сейчас! Это нечестно!

Ей удалось прожить в апартаментах Макбрайдов в течение недели и ни разу даже краем глаза не увидеть соседа. А сегодня, когда она похожа на выжатую тряпку, а взмокшие волосы прилипли к раскрасневшимся щекам, судьба решила сыграть с ней столь жестокую шутку.

Девушка прикрыла глаза, надеясь и молясь, что он уразумеет намек и поймет, что момент совсем неподходящий. И уйдет - куда он там собрался, - не останавливаясь, чтобы поболтать.

Или, уж если не сможет без разговора - наверняка ведь не сумеет повести себя столь невежливо, - пусть сведет его к минимальному набору простых фраз. Даже к одной. "Привет!" И желательно при этом не сбавлять шаг.

- Может, помочь?

Не понял намека. Джинни открыла глаза и увидела его прямо перед собой с маленькой картонной коробочкой в руках. По всему было видно, что он никуда не шел.

- Ох уж мне эти физические упражнения, - посетовал Ричард.

- Мама видела тебя утром на террасе, - раздраженно сообщила девушка. Его самоуверенная ухмылка действовала ей на нервы. Ну, сейчас у него отпадет охота ухмыляться. - Я сказала ей, что ты местный садовник.

- Я в курсе. Она указала мне на то, что изгородь пребывает в отвратительном состоянии и мне следует привести ее в порядок.

От удивления Джинни раскрыла рот.

- Не может быть! Мама не стала бы... - Еще как стала бы! - Она просто невыносима. Надеюсь, ты сказал ей, что она ошиблась.

- Напротив, я заверил ее в том, что незамедлительно займусь изгородью. - Ричард театрально отдал честь, потом забрал у нее пакет и заглянул в него. - На тот случай, если ты предпочитаешь, чтобы она не знала ничего о том, что произошло прошлым вечером. И за такую стойкость и самоотверженность на допросе я заслужил пончик. Яблочный пончик. Мой любимый.

- А ничего и не произошло, - отрезала девушка, не замечая его поддразнивания.

Он мельком взглянул на нее, и в его глазах уже не было лукавства.

- Если это "ничего", то у тебя, должно быть, весьма бурная личная жизнь.

Бежать отсюда! Скорее! Со всех ног! Ричарду Мэллори не удастся завлечь ее в постель, а потом продать эту пикантную историю желтой прессе. И вовсе не потому, что ему нужны деньги...

- На самом деле, - начала Джинни, - прошлый вечер взволновал меня так, как уже давно ничто не волновало.

- И меня тоже. - (Она посмотрела на него во все глаза.) - Ну, так мне дадут пончик?

- У-угощайся, - заикаясь, пробормотала девушка, не совсем понимая, о чем он говорит, и пошла на кухню. Ричард последовал за ней.

Она обернулась, посмотрела на него, перевела взгляд на коробку в его руках, потом снова на него.

Внутри что-то затрепетало и упало вниз. Что это у него там?

- Мне нужно в душ, - заявила она.

- Пожалуйста. А я пока приготовлю кофе.

Джинни не спеша приняла душ, вымыла волосы шампунем, обещавшим превратить их в чистый шелк - по крайней мере, у женщины в рекламе они действительно сияли и ниспадали на плечи прекрасным водопадом - и включила фен, чтобы высушить их, попутно размышляя над тем, чем же могли быть заняты мысли Ричарда.

И что же он принес в коробке.

Чтобы там ни оказалось, она намеревалась подготовиться к этому. А именно - надеть эротичное нижнее белье. Так, на всякий случай. Потом Джинни натянула черные узкие брючки, которые ее недавно уговорила купить Софи, и светло-зеленую льняную рубашку, свободно висевшую на ней, прикрывая бедра.

Откуда-то она знала, просто знала, что следующие полчаса будут гораздо более сносными, если ей удастся хорошо выглядеть. Может быть, стоит даже сделать макияж. Слегка. Нет, не надо. Это выдало бы ее целиком.

А нижнее белье не выдаст?

Девушка улыбнулась своему отражению в зеркале. Если он доберется до ее белья, это уже не будет иметь никакого значения.

Ричард сидел на кухне за столом, слизывая сахарную пудру с пальцев.

- А я уже намеревался посмотреть, не уто... Ричард поднял на нее глаза и на мгновение, кажется, забыл, что хотел сказать, - не утонула ли ты в ванне. - Он улыбнулся. - Присаживайся и скорее съешь пончик, пока я их все не прикончил.

- Спасибо. Думаю, что ограничусь кофе. - Загадочная коробка стояла посреди стола. - Что это?

- Это не "что", а "кто". Посмотри сама.

Она приоткрыла крышку. До нее донеслось странное шуршание. Где-то в глубине у нее возникло неприятное предположение. Из недр коробки на нее посмотрели два блестящих глаза, за которыми виднелся всклокоченный мех, Неужели это то, что я думаю?

- Маленький и невероятно отважный золотистый хомячок. Как Одиссей, покинул дом свой и долго скитался по свету. А теперь вот вернулся к родным берегам и готов отпраздновать это событие. - Ричард ловко отломил кусок пончика и протянул ей. - Слушай, а как Гектор относится к пончикам?

Джинни проглотила комок. Он все знает. Знает, что она врала. И таким образом решил намекнуть ей об этом.

- Это не Гектор, - пробормотала она.

- Нет? - Он пригвоздил ее к стулу своим острым взглядом. - Интересно, какова вероятность появления в моей квартире двух сбежавших хомяков?

Вместо ответа Джинни снова приподняла крышку коробки. Пара черных глаз сверкнула на нее из соломенного гнезда. Потом моргнула. И исчезла.

- Ну и дела. - Она опасливо взглянула на Ричарда Мэллори. - И откуда он взялся?

- Честно?

- Честно.

- Из местного зоомагазина. И поскольку в округе кончились все самцы, пришлось купить самку.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Очаровательная соседка - Лиз Филдинг торрент бесплатно.
Комментарии