Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Эротика » Одна обещанная ночь (ЛП) - Джоди Эллен Малпас

Одна обещанная ночь (ЛП) - Джоди Эллен Малпас

Читать онлайн Одна обещанная ночь (ЛП) - Джоди Эллен Малпас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 112
Перейти на страницу:

Я настолько занята попытками обмануть своего друга, что не замечаю, как за моей спиной появляется кофе-ненавистник, не замечаю до тех пор, пока его подбородок не оказывается у меня на плече, а его дыхание не щекочет ухо. Делаю вдох и, разворачиваясь, глупо это или нет, но сбрасываю звонок Грегори.

Миллер, задумавшись, хмурит брови:

- Это был мужчина.

- Подслушивать невежливо, - я нажимаю на кнопку отмены, когда телефон снова начинает звонить.

- Может и так, – он поднимает стакан с жидкостью, отрывая от стекла один палец и указывая им на меня. – Но, как я уже сказал, это был мужчина. Кто он?

- Это не твое дело, - говорю я, волнуясь и отводя взгляд от его обвиняющих синих глаз.

- Если я беру тебя в свою постель, это мое дело, Ливи, - замечает он. – Смотри, пожалуйста, на меня, когда я с тобой разговариваю.

Нет. Продолжаю глядеть в пол, мысленно задаваясь вопросом, почему просто не сказала ему, кто это был. Это не тот, о ком он думает, так какая разница? Мне нечего скрывать, но его требование будит во мне какое-то ребяческое бунтарство. Или же это мое благоразумие. Мне не нужно это выяснять, потому что мне начинает нравиться играть с этим мужчиной, что, несомненно, хорошо получается.

- Ливи, – он ловит мой взгляд, властно ведя бровью. – Если есть препятствие, я с радостью его устраню.

- Он друг.

- Что он хотел?

- Узнать где я.

- Зачем?

- Да потому что моя бабушка, должно быть, сказала ему, что ты был в доме, и он, сложив два и два, пришел к ответу, Миллер, – мое унижение растет с каждой секундой.

- Он знает обо мне? – спрашивает, его темные брови не выражают ни грамма раздражения.

- Да, он о тебе знает, – это становится глупостью. – Можно воспользоваться твоей ванной? – спрашиваю, желая сбежать и взять себя в руки.

- Можно, – он отрывает стеклянный стакан от своего тела и указывает им в сторону коридора, уходящего из гостиной. – Третья дверь справа.

Не трачу время, впитывая его вопросительный взгляд. Следую в направлении, указанном его стаканом и выключаю телефон, когда он снова начинает звонить. Я вхожу в третью дверь справа и прижимаюсь спиной к стене. Но раздражение обрывается, когда я охватываю взглядом колоссальное пространство перед собой. Это не ванная. Это спальня.

Глава 7

Я выпрямляюсь, осматриваю пространство и замечаю неприличную кровать, обтянутую кожей, огромную люстра, свисающую с потолка, и высокие, от пола до потолка, окна с самым изумительным видом на город. Я не должна так удивляться. Я знала, что у него роскошный дом, но здесь что-то еще. Я вижу две двери по периметру комнаты и, решив, что одна из них должна вести в ванную, иду по ворсистому кремовому ковру и открываю первую дверь на своем пути, отчаянно стараясь не смотреть на кровать. Это не ванная, а гардеробная, если такое большое пространство вообще можно назвать гардеробом. В квадратной комнате высокие, до потолка, шкафы из темно-красного дерева и полки, огибающие три стены с отдельно стоящим комодом и диванчиком рядом с ним. Фасад комода представляет собой десятки маленьких ювелирных коробочек, все открыты и демонстрируют ряды запонок, наручных часов и булавок для галстука. Такое чувство, что если дотронусь до одной из коробочек, он узнает об этом. Я быстро закрываю дверь и спешу к следующей и оказываюсь в самой до безобразия гигантской, королевской ванной из всех, что я когда-либо видела. Вздыхаю, осматриваясь. Огромная ванна с декоративными ножками гордо стоит у окна, с замысловатыми кранами и ступеньками, ведущими к ней, а стенки душа оформлены мозаикой из кремово-золотого кафеля. Пытаюсь все это осмыслить. Не могу. Это слишком. Это не дом, а экспонат на выставку. Помыв руки, аккуратно вытираю их и расправляю полотенце, не желая оставлять в этом месте никаких следов.

Выхожу из его спальни и застываю, столкнувшись лицом к лицу с Миллером. Он опять хмурится.

- Шпионишь? – спрашивает он.

- Нет! Я искала ванную.

- Это не ванная, это моя спальня.

Бросаю взгляд на коридор, отсчитывая две двери перед той, что находится за моей спиной.

- Ты сказал «третья дверь справа».

- Да, и это следующая дверь, – он указывает на следующую, а я стою, абсолютно смутившись.

- Нет, – я оборачиваюсь и считаю в обратном направлении.- Один, два, три. – Показываю на дверь позади себя. – Третья дверь справа.

- Первая дверь – это шкаф.

Чувствую, как раздражение опять нарастает.

- Это все же дверь, - замечаю я. – И я не шпионила.

- Ладно, – он пожимает своими идеальными плечами и медленно хлопает своими идеальными глазами, а потом, весь такой совершенный, направляется по коридору. – Прошу сюда, – зовет он через плечо.

Злость вспыхнула. Кого он из себя возомнил? Мои конверсы начинают уныло плестись по коридору, догоняя его, но, когда я оказываюсь посреди холла, его там нет. Я смотрю на многочисленные двери, ведущие бог знает куда, но нигде его не вижу. Все эти незнакомые чувства сводят меня с ума.

Раздражение, смущение….желание, вожделение, страсть.

Я топаю по коридору, хватаю со стола свою сумку и направляюсь к входной двери.

- Куда ты идешь? – его спокойный голос щекочет мою кожу, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть его с вновь наполненным стаканом.

- Я ухожу. Это была глупая затея.

Он идет вперед, немного удивленный:

- Ты по глупости ошиблась дверью, и это причина уходить?

- Нет, ты вызываешь у меня желание уйти, - кидаю в ответ. – Дверь не имеет к этому никакого отношения.

- Я заставляю тебя чувствовать себя неуютно? – спрашивает он. Улавливаю в его голосе нотки озабоченности.

- Да, заставляешь, - соглашаюсь. Он заставляет меня чувствовать себя некомфортно столькими способами, что возникает вопрос: что я здесь вообще делаю.

Он подходит ко мне и, взяв меня за руку, осторожно тянет до тех пор, пока я не позволяю ему увести себя обратно в гостиную.

- Садись, - командует он, подталкивая меня к дивану. Забирает мою сумку и телефон, аккуратно ставя их на стол, после чего садится передо мной на корточки. Он опять так пожирает меня глазами. – Прости, что заставил тебя чувствовать себя неуютно.

- Ладно, - шепчу, мой взгляд опускается на его приоткрытые губы.

- Сейчас тебе буде не так некомфортно.

Я киваю, потому что слишком поглощена медленными движениями его губ, но мое видение обрывается, когда он встает и ставит свой стакан на стол, чуть стукнув им, после чего берет свой пиджак и уходит из комнаты. Смотрю ему в спину, хмурясь, слышу, как открывается и закрывается дверь. Что он делает? Озадаченным взглядом сканирую комнату, недолго восхищаясь произведениями искусства и думая, что его квартира слишком совершенна и идеальна, чтобы в ней вообще жить, а потом я снова возвращаюсь к вопросам. Чуть позже слышу, как открывается и закрывается дверь, и я почти давлюсь собственным языком, когда Миллер входит в комнату, одетый в свободные спортивные шорты черного цвета – ничего больше, только шорты. Да, его облаченное в костюм совершенство немного пугает, но, проклятье, это тоже не помогает. Сейчас я чувствую себя еще более несовершенной, а также похотливой. В моих мечтах мои губы уже обжигаются о его гладкие плечи, руки исследуют его твердую грудь и живот, обвиваются вокруг его подтянутой талии.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Одна обещанная ночь (ЛП) - Джоди Эллен Малпас торрент бесплатно.
Комментарии