Вся правда о нас - Дженнифер Хейворд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Образ матери всплыл в ее голове. Она стояла в дверях бунгало и плакала, уверенная, что на этот раз ее отъезд к лучшему. Лишенное эмоций лицо отца, пытающегося бороться со слезами, навсегда запечатлелось в ее памяти. После отъезда матери отец пролил немало слез, он полностью растворился в своем горе. Они с сестрой старались вытащить отца из депрессии, но успехом эти попытки так и не увенчались.
Иззи потянулась за бокалом и сделала большой глоток вина. Начать с чистого листа. Без правил и сроков. Алекс ничего ей не обещал. А как же тогда ее обещание заботиться о себе любой ценой? Этот план всегда ее устраивал, она ни от кого и ни от чего не зависела. И никто не мог причинить ей боль.
Иззи сжала зубы. Сказала себе, что нужно сфокусироваться на том, что действительно важно, — на карьере. И сфокусироваться нужно быстро. Да, Алекс может быть частью ее жизни, но это не значит, что нужно отказаться от здравого смысла. И сейчас, когда Алекса нет в городе, для этого самое подходящее время.
Глава 11
Неделю спустя Иззи сидела в кресле гримерки. Ее желудок судорожно сжимался, словно она каталась на американских горках. За минувшую неделю вся ее уверенность куда-то подевалась. Она просто чувствовала, что не готова. И неизвестно, будет ли готова когда-нибудь.
Она бросила взгляд на часы. Тридцать минут. Точнее, двадцать девять минут и тридцать две секунды до того, как решится ее судьба и карьера. Ее рука дрожала, когда она взяла стакан воды.
— Я немножко припудрю тебя, — сказала Мейси, гример телеканала, пробегая кисточкой по ее лбу. — Мать наградила тебя идеальной кожей.
Мейси окунула кисть в персикового цвета румяна и слегка выделила ей скулы. Она сделала шаг назад, добавила еще несколько окончательных штрихов и внимательно посмотрела на Иззи.
— Ты выглядишь иначе. Такой оживленной… Новый мужчина?
— Конечно мужчина, — проворчал Джеймс, заходя в гримерную с букетом цветов. — Ради чего еще она могла отказаться от репортажа года?
Иззи посмотрела на цветы:
— Это от тебя?
— Не-a. Курьер принес для тебя, а я решил передать.
Она посмотрела на Джеймса снизу вверх. Когда прошла первая волна гнева, он вложил всю свою энергию в подготовку Иззи к сегодняшнему вечеру.
— Спасибо за поддержку, — поблагодарила Иззи. Она прекрасно понимала, как ей повезло с боссом.
Джеймс положил цветы на гримерный стол и посмотрел Иззи в глаза.
— Просто верь в себя, — тихо произнес он и пожал ее руку. — Я знаю, ты сможешь это сделать.
Иззи посмотрела на огромный букет белых калл, чтобы отвлечься. Алекса не было в городе. А вдруг он вспомнил о сегодняшнем дне и послал эти цветы? Она вытащила записку и сразу узнала его характерный почерк.
— А у него определенно есть вкус, — заметила Мейси.
— У него есть все, — пробормотала Иззи. — В этом-то и проблема.
— Только если ты сделаешь из этого проблему, дорогая.
Иззи достала карточку из конверта.
«День игры всегда наполнен адреналином. Направь его в нужное русло. А.»
Она закусила губу.
Продюсер Дэвид Лейк заглянул в гримерную:
— Ты скоро будешь готова?
— Она уже готова, — сказала Мейси, нанеся помаду нейтрального тона на губы девушки.
Иззи кивнула. Шестьдесят минут. Она может это сделать.
Джеймс Карри провел Алекса в дальний угол съемочной площадки.
— Иззи напряжена до предела, — проворчал он. — Что бы ни происходило, не дай ей себя увидеть.
— Понял, — кивнул Алекс.
— Послушай, Константину… — Джеймс украдкой посмотрел на Алекса.
— Я говорил с Лорой, — перебил его Алекс. — И я приношу свои извинения. Я был не прав.
— Это уж точно. — Карри сунул руки в карманы и уставился на монитор. — Рад, что мы прояснили ситуацию.
Продюсер начал отсчет до выхода в прямой эфир. Лицо Иззи было напряженным и бледным, она нервно стиснула руки на коленях, глядя в объектив нацеленной на нее камеры.
— Давай, Иззи, — пробормотал себе под нос Джеймс. — Ты сможешь.
Соведущий Иззи Эндрю Майклз поприветствовал зрителей и представил ее. Она улыбнулась и ответила на приветствие, но держалась так напряженно, что совсем была не похожа на себя.
Она начала читать заголовки высоким торопливым голосом, ее взгляд был прикован к телетексту. Запустили ролик. Джеймс видел, как в перерыве Иззи встряхнулась. Продолжила она совсем по-другому, теперь она говорила медленнее и четче. И хотя Иззи по-прежнему выглядела несколько напряженной, она заметно успокоилась. Карри выдохнул с облегчением. К тому времени, как наступил небольшой перерыв, она уже вовсю шутила с Эндрю в своей непринужденной манере.
Губы Алекса изогнулись в улыбке. У нее все получится. Умница!
Он прислонился спиной к стене и скрестил на груди руки, удивляясь про себя, что он вообще тут делает. Еще несколько часов назад он присутствовал на скучнейшей встрече в Бостоне, изо всех сил стараясь сосредоточиться на цифрах, которыми его забрасывал седоволосый финансовый директор розничной сети бытовой техники. Но все, о чем Алекс мог думать, — это Иззи и то, что он сейчас должен быть рядом с ней.
В конце концов, кто лучше него знал ощущение, когда твоя карьера висит на волоске? Поэтому он позвонил своему старому приятелю, с которым собирался пообедать, и отменил встречу.
Алекс и сам толком не понимал, что делает и почему.
— Мы закончили. Всем спасибо!
Дэвид подошел к Иззи и отцепил микрофон.
— Отличная работа, — сказал он. — Это было действительно хорошее шоу.
— За исключением корявого начала.
— Все приходит с опытом. — Эндрю похлопал ее по плечу. — Ты действительно молодец, Иззи.
Она вздохнула с облегчением, ладони слегка покалывало. Она сделала это!
— Лестер Дэвис, глава нашей телесети, звонил мне пять минут назад! — Джеймс чуть не задушил Иззи в медвежьих объятиях. — Он в восторге от тебя. Видимо, первые пять минут программы он пропустил, — хмыкнул он.
— Это было ужасно, да? — Желудок Иззи скрутило узлом.
— Сначала — да, но потом ты расслабилась. Я бы предложил отпраздновать, но, боюсь, ты предпочтешь его компанию, а не нашу.
Его? Иззи прищурилась: высокая фигура отделилась от стены. Алекс…
— Мы можем выпить в другой раз, — заметил Джеймс ворчливо. — Иди уже.
Иззи не стала возражать. Нетвердой походкой она направилась к Алексу и взглянула ему в лицо.
— Ты же должен быть в Бостоне.
— Я смог вернуться домой пораньше, — улыбнулся он. — Ты была великолепна. И этот костюм смотрится на тебе чертовски сексуально, — хмыкнул Алекс и кивнул в сторону съемочной группы. — Я понимаю, что нарушил твои планы на вечер, но у меня в холодильнике есть немного шампанского, и мы могли бы… выпить.