Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Претендент на ее сердце - Элизабет Беверли

Претендент на ее сердце - Элизабет Беверли

Читать онлайн Претендент на ее сердце - Элизабет Беверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 35
Перейти на страницу:

Когда Рейчел наконец начала успокаиваться и отстранилась, он улыбнулся ей как можно более уверенно.

— Все будет хорошо, — сказал он, сам поверив в правдивость этих слов.

Она кивнула, но он сомневался в том, что убедил ее. Хотя это и не имело особого значения. Райли был уверен, что уж теперь-то все встанет на свои места. А вот каким именно образом это произойдет… этого он пока не знал. Ясно было одно — необходимо связаться с Вентворфами. Он только надеялся, что Рейчел не будет возражать.

— Я знаю, Рейчел. Все прояснится. Обещаю, что так и будет.

Она всхлипнула, вытирая слезы.

— Как вы можете быть уверены в этом? — спросила она дрожащим голосом. — Сабрины нет, и никто не знает, где она сейчас. Даже если Вентворфы не собираются отнимать у нее ребенка, может быть, этот тип, который таскается за ней, замышляет недоброе? А если что-то случится с ребенком? Она ведь совсем одна, и рядом нет ни одного знакомого. Что будет, когда ей придет время рожать? Кто ей поможет?

Райли вздохнул.

— Не надо бежать впереди паровоза. Будем решать проблемы по мере их поступления. До того, как ей придет время рожать, еще добрых два месяца. За эти два месяца мы должны найти ее.

Рейчел ничего не сказала в ответ.

— Первое, что мы должны сделать, — позвонить Вентворфам.

Она было замотала головой, но потом кивнула.

— Ну хорошо. Пожалуй, другого выхода действительно не остается. Сабрина не вернется сюда, а вы явно не тот человек, который следил за ней.

Райли не сразу понял, что она имеет в виду. Когда до него наконец дошло, он едва поверил своим ушам.

— Вы что, подумали, что это я мог быть тем парнем, который следил за вашей сестрой?!

Рейчел нервно передернула плечами.

— Откуда я могла знать, кто вы такой?

— Вы же знали, что я шериф в Вэллес-Каньоне.

— Как будто вас не могли подкупить. Можно подумать, в штате Оклахома никогда не слыхали о коррупции.

— Рейчел…

Она прервала его взмахом руки.

— Ладно, давайте просто забудем об этом, хорошо? Я забуду, что когда-то подозревала вас в преследовании беременных женщин, а вы забудете, что я была такой… лгуньей.

— Ну, это не совсем так, — улыбнулся он. — Вы просто защищали сестру. Вообще-то на вашем месте я бы сделал то же самое.

— Правда?

Он кивнул.

— Думаю, большинство людей поступило бы точно так.

Она улыбнулась, при этом ее лицо как бы осветилось изнутри. Райли залюбовался ею.

Ложка дегтя, однако, не замедлила себя ждать. Он вспомнил, что сегодня в приступе ярости высадил входную дверь трейлера и Рейчел теперь негде было приютиться. Хуже того, если Рейчел придется остаться до завтра, а это, учитывая неожиданный оборот дела, вполне вероятно, то ей попросту негде ночевать. Вэллес-Каньон никогда не был привлекательным для туристов, да и вообще не был привлекательным, с точки зрения Райли, поэтому и мест для ночевки здесь было, мягко говоря, не густо. Немногочисленные приезжие останавливались у друзей или родственников. У Рейчел здесь не было ни родственников, ни друзей. Кроме…

Кроме разве что Райли Хантера.

Может быть, он смог бы договориться с Розарио, подумал Райли, отказываясь от идеи предложить Рейчел переночевать у него. Приглашать девушку к себе — не лучший выход, особенно если учесть, что она еще не оправилась от эмоциональных перегрузок, а он куда острее обычного почувствовал сексуальный голод. Если только удастся найти Розарио! Она, разумеется, не сообщила, куда направляется. Вероятно, побежала по магазинам за покупками к Рождеству.

Но идея, засевшая в его воспаленном мозгу, не давала покоя, и в конце концов Райли признался себе, что ему совершенно не улыбается бросать все дела и на ночь глядя разыскивать Розарио. Так что, может быть, Рейчел согласится остаться… возможно, только возможно, что она не откажется пойти к нему домой.

И в самом деле, почему он не подумал об этом с самого начала?

— Рейчел, — сказал он, чуть отстранившись, но не желая совсем выпускать ее из объятий. Она всхлипнула в последний раз и повернулась к нему. Она была прекрасна, даже несмотря на следы слез на лице.

— По-моему, вам не следует сегодня уезжать в Оклахома-Сити.

Она вопросительно подняла брови.

— Уже довольно много времени, а эта поездка займет… кажется, часов пять?

— Зависит от транспорта. Может быть, и дольше.

— Насколько я могу судить, вы сейчас не в лучшей форме, чтобы так долго вести машину. Я имею в виду, вы устали и расстроены.

— Да, так и есть.

— К тому же сегодня ожидается снегопад, — добавил он. — Не сильный, но все же… А когда я свяжусь с Вептворфами, вполне возможно, что они захотят поговорить с вами, и, может быть, даже лично. Они могут и прилететь сюда сегодня, если достанут билеты.

— Но в трейлере у Сабрины теперь не переночуешь. Где в этом городе ближайшая гостиница?

— Знаете… гм… дело в том, что в Вэллес-Каньоне нет гостиницы.

На ее лице отразилось замешательство.

— Как это нет гостиницы? Если вы хотите, чтобы я не уезжала до завтра, то где же я буду ночевать?

В напряженной тишине Райли отвел глаза.

— Ах, вот оно что. Вы хотите, чтобы я провела ночь с вами, — тихо сказала она.

— Я буду спать на кушетке, — бросился он разуверять ее. — Никаких вольностей, обещаю. Просто… я не хочу, чтобы вы оставались одна, вот и все. — Он не стал добавлять, что и сам отнюдь не желал оставаться в одиночестве.

К его немалому удивлению, она согласно кивнула.

— Спасибо, Райли. Я ценю ваше гостеприимство. Мне и в самом деле не хочется оставаться одной. Но на кушетке буду спать я. Не годится создавать неудобства хозяину дома.

Он не стал заострять внимание на том, что расположиться с удобствами в его холостяцком жилище в любом случае будет трудновато. Вместо этого он только покачал головой и решительно заявил:

— Ну уж нет. Я устроюсь на кушетке, ничего не поделаешь.

Она чуть смутилась.

— Спасибо.

Он выудил из кармана ключи и протянул ей.

— Я сейчас позвоню в отделение в Фримонт-Спрингс и обрисую им положение вещей. Они свяжутся с Вентворфами, и тогда мы сможем уйти отсюда. Как вам такой план?

Рейчел согласно кивнула.

— А пока суд да дело, можете забрать вещи из машины и устраиваться у меня, как дома. — Он ткнул пальцем в потолок. — Я живу этажом выше. Нужно только подняться по лестнице.

— Хорошо.

— Помочь вам с вещами? — спросил он, хотя она взяла с собой одну маленькую сумочку.

— Нет, спасибо.

Повисло неловкое молчание. В этот момент между ними происходило нечто новое, чего не было раньше. Сейчас их отношения вышли за рамки внешних формальностей — теперь они были не просто шерифом и сестрой пропавшей без вести женщины, которую нужно найти и выяснить, не попала ли она в беду. Сейчас, когда они молча стояли рядом, между ними росло напряжение, от которого необходимо было немедленно избавиться.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Претендент на ее сердце - Элизабет Беверли торрент бесплатно.
Комментарии