- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Операция «Обольщение» - Эмили Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старик окинул его суровым взглядом.
— Если вы лжете, Джонс, вы об этом пожалеете. — Ланкастер указал на дверь за спиной Картера. — Подождите в гостиной. Я приведу ее.
Картер прошел в официальную приемную.
Вскоре на пороге появилась Феба. Выглядела она ужасно. Глаза покраснели, и даже косметика не могла скрыть бледность кожи. Туго затянутые назад волосы только подчеркивали напряженность лица.
— Скажи все, что хочешь, и уходи, — с болью в голосе произнесла она.
— Я обещал, что никогда не использую фотографии, чтобы навредить тебе. А ты сразу же предположила, будто этот снимок стащил я?
— Нет, пока не увидела план операции «Обольщение».
Картер преодолел разделяющее их расстояние.
— Я не крал фотографию, Феба! А ты? Подпортив свой имидж, ты имела возможность обрести свободу. Ведь ты же несчастлива тут.
Ее бледные щеки залил румянец.
— Не пытайся взвалить вину на меня! В прошлый раз я выбрала не тебя, а дедушку, и ты затаил на меня злость. Ты хотел заставить меня влюбиться в тебя, чтобы чуть позже бросить, наслаждаясь чувством мести!
Ее обвинение было слишком близко к его первоначальному плану.
— Я действительно хотел насолить тебе, но потом влюбился в тебя и не мог следовать своему плану.
— Ты думаешь, я в это поверю? Ты взял меня в Атланту с единственным намерением заманить в постель, сломав мое сопротивление с помощью походов на бейсбол и в парк с аттракционами.
Полагаю, просить негативы и остальные фотографии бессмысленно.
Он протянул ей конверт с негативами.
— Они все здесь. — (Феба схватила конверт и прижала к груди.) — Феба, на прошлой неделе я отдал тебе единственную копию фотографии, которая и попала в газету. Я не крал ее! Значит, или это сделала ты, или кто-то другой имеет доступ туда, где ты ее хранила!
В ее глазах мелькнуло сомнение.
— Это невозможно! Предупреждаю тебя, Картер, если еще какие-нибудь фотографии станут достоянием гласности, мы увидимся с тобой в суде.
Она вышла и быстро взбежала по лестнице. Картер устремился было за ней, но сенатор, адвокат и пара дюжих молодцов в темных костюмах преградили ему путь. Телохранители, догадался Картер, судя по пистолетам, выпирающим из-под пиджаков.
— Джонс говорил правду? — спросил дед, стоя в дверях спальни Фебы.
Феба приложила кончики пальцев к вискам.
— Не может быть. Фотография лежит у меня в ящике ночного столика. Туда никто не мог залезть, кроме Милдред, но она, можно сказать, член семьи.
Дед подошел к ней и взял ее за руку. Она никогда не видела его таким подавленным.
— Я спрашиваю не о том. Это правда, что ты несчастлива в Вашингтоне?
— Ты подслушивал?
— Роджер счел, что так будет лучше на тот случай, если Джонс вздумает угрожать.
— После смерти бабушки мы оба растерялись, — сказала Феба, сжимая руку деда. — Меня никто не заставлял переезжать из Северной Каролины в Джорджтаун и работать в правительстве. Я поступила так потому, что хотела помочь. Мне нравится составлять твои речи и хозяйничать в доме. Дедушка, ты единственный родной человек, который у меня остался! Я люблю тебя и буду с тобой до тех пор, пока нужна тебе.
— Но, встречаясь с Джонсом, ты вела совсем другую жизнь, — возразил он.
— Я была очень молода и знала, что ты не одобришь наши отношения с Картером, поэтому скрывала их, а его это обижало. Когда я тебе представила Картера как однокурсника, он решил, что я стыжусь его, и бросил меня. Две недели назад я разыскала его, чтобы забрать эти проклятые фотографии. Очевидно, все эти годы он таил на меня злобу…
— Ты все еще любишь его?
— Я.., да, но я никогда не смогу доверять человеку, который меня предал!
— И ты считаешь, что он способен причинить боль любимой женщине?
— А кто же еще?
— Не знаю, но мы это выясним. — Сенатор прошел по комнате и остановился в дверях. — У нас, Ланкастеров, есть общая черта, Феба. Мы отважно идем на поводу своих страстей. Моя страсть — политика. Страстью твоей мамы была любовь к твоему отцу. К сожалению, я был для Грейси препятствием. Ненавижу препятствия! И еще больше ненавижу быть препятствием.
С этими словами он повернулся и вышел.
— Картер, к тебе сенатор Ланкастер, — сообщил Джес по интеркому.
Картер внутренне подобрался и сунул в папку контракт, над которым работал. Спустя три дня с момента появления фотографии в газете, команда сенатора объяснила ее просто ошибкой молодости. Картер отказался от общения с репортерами. Все это время он ждал вестей из дома Ланкастеров, но никак не предполагал, что их принесет не Феба, а сам сенатор.
— Пригласи его!
Картер встал из-за орехового стола. Он гордился своим профессионально оформленным офисом с оригинальной отделкой стен: такое рабочее место красноречиво доказывало, что он добился успеха в жизни. Но сенатор не обратил на офис никакого внимания. Он швырнул на стол стопку бумаг и, прищурившись, взглянул в лицо Картеру.
— Ваш отец генерал-лейтенант Виктор Джонс?
Причем тут его отец?
— Да, сэр.
— В прошлом году он консультировал комитет обороны. Толковый человек. Хороший моряк. Вчера я звонил ему. Он сказал, что у вас весьма неплохой послужной список и вы самый лучший в стране специалист-компьютерщик. Ваша отставка — большой урон для армии. Вик заверил меня, что вы слишком порядочны, чтобы пойти на такую подлость.
Картер лишился дара речи. Отец никогда не выражал ничего, даже отдаленно напоминающего гордость достижениями Картера. Отставка Картера по состоянию здоровья сильно разочаровала старика, а еще больше его разозлило, когда сын отклонил милостивое предложение помочь ему найти место.
— Фотографии передали в газеты по электронной почте, — продолжал сенатор. — Если вы хотя бы наполовину так хорошо владеете компьютером, как говорит Вик, вычислите человека, причинившего вред моей внучке. Если предатель в моей команде, я хочу знать, кто это. Я заплачу вам вдвойне.
Предатель! Картера тотчас же охватил гнев. Если кто-то обидел Фебу, он прижмет жалкого подонка к ногтю!
— Мне не нужны деньги, сэр. Я не меньше вас хочу знать, кто это сделал.
— В вашем распоряжении все мои связи в газетах, и вы можете рассчитывать на полное сотрудничество моих служащих. Мой личный номер на верхней странице. Позвоните по нему, когда вам будет что доложить. — Ланкастер направился к двери, но остановился. — Вы выглядите ужасно, Джонс, да и Феба тоже. Исправьте ситуацию!
— Если ты будешь сидеть с такой постной миной, у меня прокиснет тесто для морковного пирога, — ругала Милдред Фебу в пятницу утром.
— Прости, — вымученно улыбнулась та.
Милдред недовольно фыркнула, взбивая в миске сливочное масло.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
