- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердце пяти миров (СИ) - Андреевич София
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Номариам! Ном… мариам!
— Я с тобой, Шербера-трава, я с тобой, я держу тебя.
Она уткнулась лицом в его плечо и хрипло дышала, сотрясаясь в первом в своей жизни освобождении, сжимая его плоть своей плотью так крепко, что он едва не последовал за ней.
Но все-таки сначала Номариам дождался, пока ее дрожь утихнет, дыхание станет ровнее и зеленые глаза распахнутся, глядя на него так, словно видят его в первый раз.
— Ты… ты не сделал мне больно, — сказала она.
Он толкнулся в ней, и Шербера замерла, прислушиваясь к своим ощущениям, а потом посмотрела на него с почти детским удивлением на лице.
— Такое… такое может быть не один раз?
Он засмеялся, но тут же дыхание его сорвалось.
— Не один. — Номариам прижал губы к ее лбу, потом отстранился и посмотрел на нее. — Говорят, даже не одну сотню раз.
Он поцеловал ее в губы, потом в щеку, начиная свой собственный путь к освобождению, и уже скоро паутина Инифри повисла над ними магическим одеялом, соединяя акрай и ее спутника узами, которые должна была разорвать только смерть. И его магия распустилась в ней, свернулась огромными кольцами вокруг женщины, которую признавала, пусть и неохотно, и в момент, когда Номариам выдохнул имя матери мертвых, завершая связь, вонзила свои отравленные зубы Шербере в плечо.
Наполнила ее ядом.
Заставила закричать.
Он успел подхватить Шерберу, когда она лишилась чувств, но почти сразу же отпустил и даже успел схватиться за лежащий рядом с шухиром кинжал, когда в палатку, задыхаясь от ярости, ворвался Фир.
Глава 11
— Что ты сделал с ней? Что ты сделал с ней, проклятье Инифри, отвечай!
— Моя магия должна была отметить ее, иначе однажды она бы ее убила. Успокойся, карос каросе, она…
— Твоя магия и так чуть не убила ее! Что ты с ней сделал?!
— Она не почувствовала боли, я клянусь тебе колесницей Инифри. Я бы не допустил этого. Никогда.
Голоса доносились до Шерберы как сквозь мешок с песком. Она попыталась пошевелиться, и тело послушалось ее не сразу, словно и оно тоже было набито песком. Голова же казалось странно пустой, и она никак не могла понять, почему.
Что произошло? Она уснула? Но почему здесь Фир? И почему Номариам оправдывается, так, словно сделал что-то плохое?
— Фир, — позвала она еле слышно. — Номариам.
Спустя мгновение ее оторвали от земли сильные руки, и уже знакомый ей пустынный зверь беспокойно заворчал у ее уха, сообщая, что волновался. Фир погладил ее по лицу, по волосам, прижал ее голову к своей груди, и Шербере отчего-то сразу стало легче — как будто это не она была акрай, исцеляющая своих спутников, а ее спутник вдруг обрел силу исцелять.
Его дыхание согрело ее волосы, когда он заговорил:
— Шербера, скажи мне что-нибудь. Тебе больно?
— Нет, — сказала она тут же, и это была правда, — нет, мне не больно. А должно быть?
— Я же говорил тебе, что она ничего не почувствовала, — сказал рядом Номариам, и она повернула голову, чтобы увидеть, что он стоит рядом и внимательно наблюдает за ней своими лунными глазами. — Ты напугала храброго кароса каросе, Шербера-трава. Такое редко кому удавалось.
Он чуть заметно улыбнулся, поймав ее взгляд, и она улыбнулась в ответ, чувствуя, как теплеет в груди.
— Храбрый карос каросе — один из спутников твоей акрай, — сказал Фир, и голос его был остр, как лезвие меча. — И я не советую тебе, Номариам, об этом забывать.
Он опустил ее на землю, и только тогда Шербера поняла, что все еще обнажена, в отличие от Номариама, который уже успел надеть сараби. К счастью, еще вчера она взяла с собой походную одежду, и теперь ей не пришлось бы возвращаться в палатку акраяр, чтобы одеться в путь.
Мужчины вышли из палатки, чтобы дать ей уединение, и Шербера даже смогла помыться перед долгой дорогой, которая им предстояла. Коснувшись левого плеча мокрой рукой, она почувствовала, как чуть заметно покалывает пальцы… и тут же вспомнила об огромной магической змее, ужалившей ее в момент, когда Инифри закрепила их с Номариамом связь. Видимо, об этом и говорил он Фиру, видимо, это и имел в виду. Она знала, что он расскажет, если она спросит, и намерена была расспросить… но потом. Сейчас надлежало собираться. Лагерь вот-вот должны были снять, а Шербера еще не знала, с кем поедет: на повозке акраяр, вместе с целителями и ранеными, за которыми ей поручат присмотр, или на лошади с одним из спутников.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})При мысли о том, что случилось между ней и Номариамом, низ ее живота сжался. Еще никогда Шербера не чувствовала ничего подобного. Еще никогда ее дух не парил над телом, еще никогда в ней не было столько жара, томления и легкости — легкости полета и одновременно падения с высоты в руки Номариама, который поймал ее в миг, когда она подумала, что разобьется. Он показал ей, какой должна быть связь — не между магом и акрай, не между именами, которые дала им война, а между мужчиной и женщиной, решившими разделить шухир однажды ночью, когда их свела великая Инифри.
Теперь она понимала, что заставляло Волету и ее спутников уединяться в палатке каждую ночь, даже тогда, когда им не была нужна магия. А тот великан, что часто просто подхватывал ее на плечо и нес прочь, пока она глупо смеялась…
Шербера подумала о Прэйире и улыбка сошла с ее лица. Ни Номариам, ни Олдин, ни Фир не сказали ни слова о нем с тех пор, как они расстались после отбора. Как будто не видели слез на ее лице, как будто не слышали ее отчаянного стона, как будто не видели, как рвется на части ее сердце при виде его ран.
Прэйир уж точно не стал бы делать того, что сделал для нее этот маг с золотыми волосами. Он точно не стал бы говорить ей ласковые слова, он точно не гладил бы ее тело своими большими руками, он точно не стал бы прикасаться…
Шербера напомнила себе о том, что следует поторопиться, и постаралась выбросить странные мысли из головы.
Она оделась и вышла из палатки в полуденный зной и гомон просыпающихся воинов. Если бы она уже не видела это несколько раз, она бы не поверила в то, что такой огромный лагерь можно разобрать так быстро. Всего полдня — и от палаток ничего не остается: только шумное людское море, которое совсем скоро убегает прочь, обнажая пустыню, как обнажает берег отливающая волна. Настоящая магия.
Фир чуть поодаль разговаривал с каким-то воином, но Номариам ждал ее у самого выхода, и она подошла к нему и встала рядом, не зная, как поблагодарить его и за что именно поблагодарить, и чувствуя себя почему-то странно смущенной, словно сделала и сказала что-то лишнее. Он провел ладонью по ее скрытому белой походной рубицей плечу, спустился по руке и сжал ее пальцы, заставив Шерберу сделать шаг ближе, так, что она смогла увидеть крошечные золотистые крапинки в его глазах — знак недавней связи с акрай.
— Ты простишь меня? — спросил так, чтобы не слышал Фир. — Я не мог тебя предупредить. Моя магия могла не признать тебя в самый первый раз, а я бы тебя только напугал.
Она молча кивнула.
— Моя магия отметила тебя, и теперь ты смело можешь прикасаться к моим вещам, Шербера, даже к мечу. — Он без сомнения заметил вспышку радости на ее лице, но от следующих его слов она погасла. — И потому я прошу тебя дать клятву никогда этого не делать. Ни со мной. Ни без меня.
— Я никогда не дотронусь до твоего меча, Номариам, — сказала она покорно. — Клянусь именем Инифри. Но другое оружие… Сегодня я говорила тебе…
— Любое оружие бесполезно в руках той, которая не может им владеть, — сказал Номариам, и она замерла, понимая, что он понял ее тайное желание даже лучше ее самой. — И даже опасно, потому что афатр — это не только меч, но и магия.
— Я знаю, ты не стал бы меня учить, но я хотела попросить Фира… — начала Шербера.
— Фир скорее отрубит себе руки, чем позволит себе поднять против тебя меч, — сказал он, отпуская ее руку. — А Олдин не смеет поднять оружие против акрай своего войска, чтобы не нарушить заветы Инифри. Ты не должна даже думать об этом, Шербера, ты не должна даже пытаться. Женщина не сражается, как воин, за нее сражаются воины. У тебя нет силы, ты маленькая, у тебя тонкие руки, ты слишком слаба для того, чтобы держать меч. Ты погибнешь в первой же битве.

